Translation of "Vergabe von projekten" in English

Die Vergabe von Projekten erfolgt äußerst kurzfristig.
Projects are awarded at extremely short notice.
ParaCrawl v7.1

Bei unseren Berechnungen im Zusammenhang mit der Vergabe von Projekten berücksichtigen wir ehrenamtliche Tätigkeit als Sachleistung.
In our calculations, when we award projects, we take volunteer work into consideration as part of the contribution in kind.
Europarl v8

Grund für den schwachen Auftragseingang sind im Wesentlichen die Verzögerungen bei der Vergabe von Projekten.
The weak order intake is mainly due to the delay in awarding projects.
ParaCrawl v7.1

Wie wird die Vergabe von millionenschweren Infrastruktur-Projekten an Baufirmen beeinflusst und wer profitiert davon?
How is the allocation of multi-million-euro infrastructure projects to construction companies influenced and who benefits from it?
ParaCrawl v7.1

Eine Änderung dieses Ansatzes würde insbesondere die Vergabe von schlüsselfertigen Projekten, die Nutzung von öffentlich-privaten Partnerschaften, von Baukonzessionen und Wettbewerbsdialogen verhindern oder zumindest wesentlich erschweren.
To change that approach would in particular prevent or, at the very least, greatly hamper use of turnkey projects, public/private partnerships, works concessions and competitive dialogues.
Europarl v8

Da nun die Vergabe von Projekten an Endbegünstigte im Rahmen von SAPARD auch in Bulgarien und Rumänien beendet ist, kann die Gesamtwirkung dieser Länderprogramme bewertet werden.
Now that contracting of projects to final beneficiaries under Sapard has also come to an end in BG and RO, it is possible to assess the overall impact of these country programmes.
TildeMODEL v2018

Die Vergabe von Projekten erfolgt nur, wenn die Projekte die Mindestqualitätsanforderungen gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 erfüllen.
The award of projects shall be subject to the projects meeting minimum quality requirements in conformity with the relevant provisions of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.
DGT v2019

Außerdem war zu beobachten, dass sich die Kunden aus dem Downstream-Bereich der Ölindustrie zuletzt bei der Vergabe von Projekten sehr restriktiv verhalten haben.
Moreover, it could be observed that customers from the downstream-sector of the oil industry recently reacted very restrictively in regards to placing project orders.
ParaCrawl v7.1

Wir bemühen uns, unseren Kunden als technische Berater bei der Vergabe von Projekten zur Verfügung zu stehen.
We try to be technical consultants for our customers already during the setting of a project.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit dem zweiten Quartal hat sich die wirtschaftlich unsichere Lage in der EU im Nachfrageverhalten der Abnehmer reflektiert, so verzögerte sich beispielsweise die Vergabe von Stahlbau-Projekten.
Starting with the second quarter, the uncertain economic situation in the EU was reflected in customer demand patterns, with delays in the awarding of steel construction projects, for instance.
ParaCrawl v7.1

Die Grundidee des Marktplatzes, die schnelle und sichere Vergabe von Software-Entwicklungs-Projekten an wirklich passende Dienstleister, wurde durch die vielen bereits akquirierten Dienstleister gefördert.
Many providers have already been acquired in order to foster the basic idea of fast and safe awarding of projects to the best fitting service providers for customers.
ParaCrawl v7.1

Die Anfragetätigkeit des Stahlbaus bewegt sich auf schwachem Niveau und die Vergabe von Projekten erfolgt sehr kurzfristig.
Inquiries from steel construction are running at a low level, and projects are awarded at extremely short notice.
ParaCrawl v7.1

Beginnend mit dem zweiten Quartal hat sich die wirtschaftlich problematische Lage in der EU auf das Nachfrageverhalten der Abnehmer ausgewirkt, da sich beispielsweise die Vergabe von Stahlbau-Projekten verzögerte.
Starting with the second quarter, the problematic economic situation in the EU was reflected in customer demand patterns as exemplified by the delays in the awarding of steel construction projects.
ParaCrawl v7.1

Herr Höse ging außerdem noch auf die Vergabe von Projekten ein und gab einige Tipps zur Ausschreibung aus der Sicht eines Herstellers dazu.
Mr. Höse also mentioned systems for awarding projects and gave some tips for calls for tenders from the point of view of a manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann Durchführungsmaßnahmen erlassen, die die Vergabe von Gutschriften für Projekte auf Gemeinschaftsebene im Sinne von Absatz 1 regelt.
The Commission may adopt implementing measures that set out the details for crediting Community-level projects referred to in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Es können Durchführungsmaßnahmen erlassen werden, die die Vergabe von Gutschriften für Projekte auf Gemeinschaftsebene im Sinne von Absatz 1 regeln.
Implementing measures that set out the details for crediting in respect of Community-level projects referred to in paragraph 1 may be adopted.
DGT v2019

Beispielsweise erfolgt die Vergabe von Beihilfen für projekt gestützte Kooperation, um in einer Reihe technologischer Bereiche die Zusammenarbeit der Unternehmen untereinander sowie zwischen dem privatwirtschafllichen Sektor und For schungseinrichtungen zu fördern.
Intermediary institutions for the support of technology transfer and the cooperation among major research institutions are often organized as private non-profit-making entities outside the public sector.
EUbookshop v2