Translation of "Vereinbartes ziel" in English

Er verfolgt eindeutig ein vereinbartes Ziel der Gemeinschaft.
It clearly serves an agreed Community objective.
TildeMODEL v2018

Nur so können wir unser bereits vereinbartes Ziel, die Errichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010, erreichen.
This is the only manner to prepare our already agreed objective of an overall European-Union-Mediterranean free-trade area by 2010.
Europarl v8

Und doch tut sich die G20 nach wie vor extrem schwer, ihr 2009 vereinbartes Ziel zu erreichen, „gemeinsam zu handeln, um ein starkes, nachhaltiges und ausgewogenes globales Wachstum herbeizuf??hren“.
And yet the G20 still finds it extremely difficult to fulfill its objective, agreed in 2009, to “act together to generate strong, sustainable, and balanced global growth.”
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten müssen schnell mehr unternehmen, um das Potential der EU-Arbeitsmärkte freizusetzen, wenn wir unser vereinbartes Ziel der Vollbeschäftigung bis 2010 erreichen wollen.
Member states must rapidly do more to unlock the potential of EU labour markets if we are to hit our agreed goal of full employment by 2010.
TildeMODEL v2018

Vereinbartes Ziel der EU ist es, den globalen Temperaturanstieg gegenüber den vorindustriellen Werten auf unter 2°C zu begrenzen.
The EU’s agreed objective is to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels.
TildeMODEL v2018

Vereinbartes Ziel der EU ist es, die globale Erwärmung auf weniger als 2 °C über dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, was einer Temperatur entspricht, die ca. 1,2°C über dem heutigen Wert liegt.
The EU’s agreed objective is to limit global warming to less than 2°C above the pre-industrial level – equivalent to around 1.2°C above today’s temperature.
EUbookshop v2

Daher ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten weiterhin auf ihr beim Gipfeltreffen in Barcelona im Jahr 2002 einvernehmlich vereinbartes gemeinsames Ziel hinarbeiten, d.h. das Ziel, dass jeder Bürger zusätzlich zu seiner Muttersprache noch zwei weitere Sprachen erlernen sollte.
It is therefore important that the Member States continue to work towards their mutually agreed common objective from the Summit meeting in Barcelona 2002: Every citizen should learn two languages in addition to his or her mother tongue.
EUbookshop v2

Sämtliche Projektpartner verpflichten sich, während der gesamten Projektdauer auf ein gemeinsam vereinbartes Ziel hin zu arbeiten.
All project partners commit themselves to work towards a commonly agreed result throughout the period of the project.
EUbookshop v2

Zum engeren Begriff der Partnerschaft vgl. Europäische Kommission (1998), S. 8: „Eine Partnerschaft ist ein Prozeß, an dem verschiedene Akteure aus verschiedenen Sektoren beteiligt sind, die sich zu einem Zweckverband zusammengeschlossen haben, um auf ein vereinbartes Ziel hinzuarbeiten.
On a more narrowly defined concept of partnership cf. the European Commission (1998), p. 8: 'A partnership is a process in which various actors from various sectors are involved and who have united to form a functional association in order to work towards an agreed goal.
EUbookshop v2

Ziele: Obgleich es kein vereinbartes internationales Ziel gibt, lautet ein empfohlenes Ziel dahingehend, bis 2015 die Anzahl der Menschen ohne wirksamen Zugang zu modernen Brennstoffen zum Kochen um 50% zu verringern und bessere Kochherde weithin verfügbar zu machen (UNMP [United Nations Millennium Project] 2005, 30).
Targets/goals: Although there is still no agreed international target, there is a suggested target to reduce the number of people without effective access to modern cooking fuels by 50% until 2015 and make improved cook-stoves widely available (UNMP [United Nations Millennium Project] 2005, 30).
ParaCrawl v7.1

Ziele: Obgleich es kein vereinbartes internationales Ziel gibt, lautet ein empfohlenes Ziel dahingehend, bis 2015 die Anzahl der Menschen ohne wirksamen Zugang zu modernen Brennstoffen zum Kochen um 50Â % zu verringern und bessere Kochherde weithin verfÃ1?4gbar zu machen (UNMP [United Nations Millennium Project] 2005, 30).
Targets/goals: Although there is still no agreed international target, there is a suggested target to reduce the number of people without effective access to modern cooking fuels by 50% until 2015 and make improved cook-stoves widely available (UNMP [United Nations Millennium Project] 2005, 30).
ParaCrawl v7.1

Wir betreiben proaktiv ein System, welches Maßnahmen Verbesserungen gegen vereinbartes Ziel und ermutigen Vortrefflichkeit durch Ausbildung.
We proactively operate a system, which measures improvements against agreed objective and encourage excellence through training.
CCAligned v1

Das in Barcelona vereinbarte Ziel verlangt dergesamten EU erhebliche Anstrengungen ab.
The target agreed in Barcelona calls for major effortsacross the EU.
EUbookshop v2