Translation of "Vereinbarte ziele" in English

Im Mittelpunkt der bilateralen Komponente des Fahrplans stehen folgende gemeinsam vereinbarte Ziele:
The Roadmap’s bilateral table focuses on the following main jointly agreed objectives:
TildeMODEL v2018

Wir erreichen gemeinsam vereinbarte Ziele, liefern Ergebnisse und belohnen Leistung.
We achieve jointly agreed targets, deliver results and reward performance.
CCAligned v1

Wir handeln nach einheitlichen Prinzipien, um vereinbarte Ziele gemeinsam zu erreichen.
We act according to common principles to achieve our agreed goals together.
ParaCrawl v7.1

Wer hält vereinbarte Ziele ein und wer nicht?
Who abides by the agreed targets and who does not?
ParaCrawl v7.1

International vereinbarte Ziele und Indikatoren für die MDG und zum Klimawandel sind bereits bekannt.
Internationally agreed targets and indicators on the MDGs and climate change are already known.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet, dass zusätzliche Mittel erst dann ausgezahlt werden, wenn vereinbarte Ziele erreicht sind.
This means that additional funds will only be disbursed once predetermined goals have been achieved.
ParaCrawl v7.1

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht (A4-0142/97) von Herrn Stockmann im Namen des Ausschusses für Forschung, technologische Entwicklung und Energie über den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über die Organisation der Zusammenarbeit im Hinblick auf vereinbarte energiepolitische Ziele der Gemeinschaft (KOM(96)0431 - C4-0046/97-96/0218(CNS)).
The next item is the report (A4-0142/97) by Mr Stockmann, on behalf of the Committee on Research, Technological Development and Energy, on the proposal for a Council Decision concerning the organization of cooperation around agreed Community energy objectives (COM(96)0431 - C4-0046/97-96/0218(CNS)).
Europarl v8

Ich denke jedoch, daß der Gedanke, eine Internet-Charta aufzustellen, die als ein rechtlich nicht bindendes Dokument international vereinbarte Ziele und Prinzipien auf solchen Gebieten wie Steuern, Haftung, Rechtsprechung und Datenschutz festlegt, wirklich gut wäre.
However, I believe that the idea to establish an Internet charter which will be a legally non-binding document setting out internationally agreed objectives and principles in areas such as taxation, liability, jurisdiction and data protection would be a very good idea indeed.
Europarl v8

Verbindliche Rechtsvorschriften sollten erst dann ins Auge gefasst werden, wenn vereinbarte Ziele zur Reduktion von Schwermetallen bzw. zur Steigerung der Recyclingrate deutlich verfehlt werden.
Binding legislative measures should only be contemplated if industry falls well short of agreed targets to reduce heavy metals or increase the percentage of PVC which is recycled.
Europarl v8

Zweitens: Der Gedanke der sozialen Verantwortung der Unternehmen geht auf eine Initiative von Jacques Delors zurück, der die Wirtschaft vor Jahren um ihren Beitrag und ihre Unterstützung für vereinbarte europäische Ziele gebeten hatte.
Secondly, corporate social responsibility - the whole idea was launched years ago by Jacques Delors when he turned to businesses and asked for their support and contribution to agreed European objectives.
Europarl v8

Sie forderten eine weltweite Entwicklungspartnerschaft, um bis zum Jahr 2015 von ihnen vereinbarte Ziele zu erreichen.
They called for a global partnership for development to achieve agreed goals by 2015.
MultiUN v1

Alle Mitgliedstaaten haben sich in Nizza verpflichtet, für ihre Strategie der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung vier gemeinsam vereinbarte Ziele vorzugeben:
All Member States have committed themselves in Nice to developing their policy priorities in fighting poverty and social exclusion in the framework of four commonly agreed objectives:
TildeMODEL v2018

Auch wenn die verfügbaren Gemeinschaftsmittel immer noch nicht ausreichen, um den Erfordernissen dieser Vorhaben ganz gerecht zu werden, sind die getroffenen Maßnahmen – die auf begrenztere und gemeinsam vereinbarte Ziele ausgerichtet waren – wesentlich effizienter und sichtbarer.
Although the Community financial resources available are still not sufficient to meet the needs of these projects in full, action – directed towards more limited and commonly agreed objectives – has been far more effective and visible.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß begrüßt die Mitteilung der Kommission als Fortsetzung und Vertiefung des in dem Grün- und Weißbuch zur Energiepolitik der Europäischen Union und ihrer Mitteilung zur "Zusammenarbeit im Hinblick auf vereinbarte energiepolitische Ziele der Gemein­schaft" eingeschlagenen Kurses.
The Committee welcomes the Communication from the Commission, which further develops the direction taken by the green and white papers on EU energy policy, and by its Communication on cooperation around agreed Community energy objectives.
TildeMODEL v2018

Auf seiner April-Plenartagung verabschiedete der Wirtschafts- und Sozialausschuß seine Stellungnahme zu dem "Vorschlag für eine Entscheidung des Rates zur Organisation der Zusammenarbeit im Hinblick auf vereinbarte energiepolitische Ziele der Gemeinschaft".
In its April plenary session the Committee adopted the opinion on the Proposal for a Council Decision concerning "the organization of cooperation around agreed Community energy objectives".
TildeMODEL v2018

Entscheidungsträgerinnen und ?trägern, Bildungsanbietern, Arbeitgebern und den Lernenden selbst ein Europäisches Instrument mit Referenzniveaus an die Hand geben (die als Anhang beigefügten Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen – Ein europäischer Referenzrahmen5), um Bestrebungen für gemeinsam vereinbarte Ziele auf nationaler und europäischer Ebene zu unterstützen.
Provide a European level reference tool, the annexed Key Competences for Lifelong Learning - a European Reference Framework5 for policy makers, education providers, employers, and learners themselves to facilitate national and European level effort towards commonly agreed objectives.
TildeMODEL v2018

Es liegt aber auf der Hand, dass angesichts der Vielfältigkeit der Hochschullandschaft und ihrer Ausläufer eine die gemeinsame Analyse und vereinbarte Ziele umfassende Gesamtstrategie zur Aufhebung noch bestehender Hindernisse und zur Förderung von Qualität und nicht zuletzt von Spezialisierung besser geeignet ist.
But it is clear that the diversity of the landscape and its off-shoots will be better served by an over-arching strategy of common analyses and agreed objectives to open still existing barriers, and to foster quality, and specialisation.
TildeMODEL v2018

Es liegt aber auf der Hand, dass angesichts der Vielfältigkeit der Hochschullandschaft und ihrer Ausläufer eine die gemeinsame Analyse und vereinbarte Ziele umfassende Gesamtstrategie zur Aufhebung noch bestehender Hinder­nisse und zur Förderung von Qualität und nicht zuletzt von Spezialisierung besser geeignet ist.
But it is clear that the diversity of the landscape and its off-shoots will be better served by an over-arching strategy of common analyses and agreed objectives to open still existing barriers, and to foster quality, and specialisation.
TildeMODEL v2018

In dieser Strategie wurden Forschungsprioritäten herausgestellt, die dazu dienen sollen, die Herausforderungen zu bewältigen, mit denen sich die Luftfahrtindustrie konfrontiert sieht und vereinbarte Ziele zu erreichen.
It highlighted research priorities needed to address the challenges faced by the sector and to meet agreed targets.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist zu definieren, was wirksamer Schutz bedeutet, Mängel müssen ermittelt, die Bereitschaft der Aufnahmeländer, diese zu beseitigen sowie substanzielle finanzielle und materielle Investitionen müssen gegeben sein, damit die Aufnahmeländer, UNHCR und andere relevante Akteure vereinbarte Ziele umsetzen können.
Agreement on what constitutes effective protection, identification of protection inadequacies, a willingness of the host country to address them, as well as substantial financial and material investment to enable host countries, UNHCR and other relevant actors to implement agreed objectives, are therefore required.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte werden im Rahmen des Europäischen Semesters überwacht, und die Kommission hat einen Dialog mit den Mitgliedstaaten eingerichtet, um auf politischer Ebene vereinbarte Ziele zu verwirklichen.
Progress is being monitored in the European Semester and the Commission has established a dialogue with Member States to achieve politically agreed targets.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenarbeit wird integratives Wachstum fördern und dabei helfen, die Millenium-Entwicklungsziele und sonstige im Rahmen der internationalen nachhaltigen Entwicklung vereinbarte Ziele zu verwirklichen.
This cooperation will promote inclusive growth and progressing towards the achievement of the Millennium Development Goals and other goals agreed in the framework of international sustainable development.
TildeMODEL v2018

Er sollte die im Rahmen der Problemdefinition festgestellten Mängel behandeln und so ausgestaltet sein, dass vereinbarte Ziele für den Umgang mit in Schwierigkeiten befindlichen Banken erreicht werden.
It should address the shortcomings which have been extensively identified as part of the problem definition, and it should be designed in such a way as to fulfil a commonly agreed set of objectives about how to deal with ailing banks.
TildeMODEL v2018

Es kann davon ausgegangen werden, dass international vereinbarte Ziele nicht in allen europäischen Ländern erreicht werden.
It may be assumed that internationally agreed targets would not be reached in all European countries.
TildeMODEL v2018

Hierbei geht es darum, die Bürger über gemeinsam vereinbarte und verfolgte Ziele und die Kernwerte der EU zu unterrichten, nicht um Propaganda;
This is about informing citizens on commonly agreed and shared objectives and the EU’s core values, not propaganda.
TildeMODEL v2018

In Einklang mit der Mitteilung der Kommission „Globale Partnerschaft für Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung nach 2015“ sollten alle Ressourcen wirksam genutzt werden, um verschiedene international vereinbarte Ziele für nachhaltige Entwicklung und Klimaziele zu verwirklichen.
In line with the Commission Communication “A global partnership for Poverty eradication and Sustainable Development after 2015”, all resources should be effectively used to reach various internationally agreed sustainable development and climate objectives.
TildeMODEL v2018

Diese Schlussfolgerungen sollten auf europäischer und gegebenenfalls auch auf nationaler oder regionaler Ebene im Hinblick auf vereinbarte strategische Ziele und im Rahmen jährlicher operativer EU-Aktionspläne umgesetzt werden.
These conclusions should be implemented at European and, where relevant, national or regional level against agreed strategic goals and via EU annual Operational Action Plans.
TildeMODEL v2018