Translation of "Verdammt nochmal" in English
Warum
müssen
sich
ein
paar
Leute
mit
diesen
Pelzen
schmücken,
verdammt
nochmal!
Damn
it
all,
why
should
a
few
people
deck
themselves
out
in
furs?
Europarl v8
Weil
sie
verdammt
nochmal
versuchen
will
mich
abzustechen!
Is
she
gonna
try
to
knife
me
again?
OpenSubtitles v2018
Verdammt
nochmal,
lasst
mich
in
Ruhe!
Goddamn
it!
Leave
me
alone!
OpenSubtitles v2018
Geht
mich
aber,
verdammt
nochmal,
nichts
an.
Don't
mean
a
goddamn
thing
to
me.
OpenSubtitles v2018
Was
verdammt
nochmal
willst
du
denn?
What
the
hell
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
aber
ich
habe
es
verdammt
nochmal
nicht
geschafft!
I
know,
but
hell
I
did
not
get
it,
I
tell
you!
OpenSubtitles v2018
Los
jetzt
und
besorgt
mir
ein
paar
Schlagzeilen,
verdammt
nochmal!
Now
go
out
and
get
me
some
headlines,
damn
it!
OpenSubtitles v2018
Apropos,
lass
uns
verdammt
nochmal
zum
Schiff
zurückkehren.
Speaking
of,
let's
get
he
hell
back
to
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Was
verdammt
nochmal
soll
ich
Ihnen
erzählen?
What
the
fuck
do
you
want
me
to
tell
you?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
verdammt
nochmal
verlegen.
You
get
him
goddamn
moved.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie
mir
verdammt
nochmal
zu.
Listen
to
me,
goddamn
it.
OpenSubtitles v2018
Halt
dich
verdammt
nochmal
von
ihr
fern,
du
Wichser.
I
need
you
to
fuck
the
fuck
off,
you
fuck.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
verdammt
nochmal
verarschen?
Are
you
goddamn
kidding
me?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg.
Now,
get
the
hell
out
of
my
way.
OpenSubtitles v2018
Verdammt
nochmal,
niemand
hört
auf
mich!
Goddamn
it.
Nobody
listens
to
me.
OpenSubtitles v2018