Translation of "Verdammt nochmal" in English

Warum müssen sich ein paar Leute mit diesen Pelzen schmücken, verdammt nochmal!
Damn it all, why should a few people deck themselves out in furs?
Europarl v8

Weil sie verdammt nochmal versuchen will mich abzustechen!
Is she gonna try to knife me again?
OpenSubtitles v2018

Verdammt nochmal, lasst mich in Ruhe!
Goddamn it! Leave me alone!
OpenSubtitles v2018

Geht mich aber, verdammt nochmal, nichts an.
Don't mean a goddamn thing to me.
OpenSubtitles v2018

Was verdammt nochmal willst du denn?
What the hell do you want?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber ich habe es verdammt nochmal nicht geschafft!
I know, but hell I did not get it, I tell you!
OpenSubtitles v2018

Los jetzt und besorgt mir ein paar Schlagzeilen, verdammt nochmal!
Now go out and get me some headlines, damn it!
OpenSubtitles v2018

Apropos, lass uns verdammt nochmal zum Schiff zurückkehren.
Speaking of, let's get he hell back to the ship.
OpenSubtitles v2018

Was verdammt nochmal soll ich Ihnen erzählen?
What the fuck do you want me to tell you?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn verdammt nochmal verlegen.
You get him goddamn moved.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie mir verdammt nochmal zu.
Listen to me, goddamn it.
OpenSubtitles v2018

Halt dich verdammt nochmal von ihr fern, du Wichser.
I need you to fuck the fuck off, you fuck.
OpenSubtitles v2018

Willst du mich verdammt nochmal verarschen?
Are you goddamn kidding me?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt geh mir verdammt nochmal aus dem Weg.
Now, get the hell out of my way.
OpenSubtitles v2018

Verdammt nochmal, niemand hört auf mich!
Goddamn it. Nobody listens to me.
OpenSubtitles v2018