Translation of "Verbindlicher charakter" in English

Außerdem sollte trotz der jüngsten Fortschritte der derzeitige haushaltspolitische Rahmen weiter verbessert werden, indem sein verbindlicher Charakter gestärkt und sichergestellt wird, dass er vollständig mit den Steuervorschriften der EU in Einklang steht.
In addition, despite recent progress, the current fiscal framework should be further improved by strengthening its binding character and ensuring full consistency with the EU fiscal provisions.
TildeMODEL v2018

Für die letzte Stufe (2002) werden die Mindestniveaus als Zielsätze vorgeschlagen, deren verbindlicher Charakter in einem späteren Bericht und in einem Vorschlag der Kommission zu bestätigen ist.
The minimum levels of taxation for the last stage (2002) are put forward as target rates and will need to be confirmed as binding in a subsequent report and proposal from the Commission.
TildeMODEL v2018

Zwar macht das Verfassungsgericht einen deutlichen Unterschied zwischen derartigen Empfehlungen und multilateralen Abkommen, erkennt aber gleichzeitig an, daß den Empfehlungen zwar „kein verbindlicher Charakter", wohl aber eine wichtige Aufgabe bei der Auslegung und Klar stellung der multilateralen Abkommen zukommt.
At all levels other than national level, i.e. branch level, regional level, departmental or local level, and company level, affiliation to one of these five nationally representative confederations brings with it representative status and the right to exercise prerogatives as important as the conclusion of collective agreements, pre-election negoti ations at company level and the presentation of first-round ballot lists, and allocation of resources for trade union activity in the company.
EUbookshop v2

Die Koordinierung der Überwachung durch die Kommission trägt einen verbindlicheren Charakter.
Coordination of monitoring by the Commission will have a more obligatory nature.
Europarl v8

Der verbindliche Charakter der Charta der Grundrechte wurde durch eine Opt-Out-Klausel verzerrt.
The binding nature of the Charter of Fundamental Rights has been distorted by an opt-out clause.
Europarl v8

Uns werden Lügen über den verbindlichen Charakter der Charta der Grundrechte erzählt.
We are being lied to about the binding nature of the Charter of Fundamental Rights.
Europarl v8

Ihre Verbindung mit dem Charakter passierte instinktiv.
Her connection to that character was visceral.
TED2020 v1

Herr METZLER befürwortet hingegen den nicht verbindlichen Charakter der Bestimmung.
Mr Metzler, however, spoke in order to defend the non-binding nature of this provision.
TildeMODEL v2018

Wir wollen einen Leitliniencharakter und keinen verbindlichen Charakter.
What we would like is something which is more of a guideline and is not binding in nature.
Europarl v8

Der verbindliche Charakter dieser Maßnahme ist deshalb sehr relativ.
Thus this measure has little in the way of mandatory status.
TildeMODEL v2018

Die in den Beispiel 89-96 aufgeführten Verbindungen besitzen hydrophoben Charakter.
The compounds listed in Examples 89-96 have a hydrophobic character.
EuroPat v2

Die in den Beispielen 89-96 aufgeführten Verbindungen besitzen hydrophoben Charakter.
The compounds listed in Example 89-96 had a hydrophobic character.
EuroPat v2

Die in den Beispiel 89 - 96 aufgeführten Verbindungen besitzen hydrophoben Charakter.
The compounds listed in Example 89-96 had a hydrophobic character.
EuroPat v2

Wir verbinden den Charakter zu einem Tag HTML wird uns wählen.
We associate the character to a tag HTML will choose us.
CCAligned v1

Wie bereits eingangs vermerkt, kann der Nationalismus einen äußerst verbindenden Charakter haben.
As was mentioned at the beginning, nationalism can have a very uniting character.
ParaCrawl v7.1

Kann Gegenstände des Handwerks mit jedem beliebigen Charakter verbinden.
Can attach Craftsmen Items to any character.
ParaCrawl v7.1

Ihre Beschreibung hat daher keinerlei verbindlichen, vertragsgemäßen Charakter.
Your description has therefore no binding contractual character.
ParaCrawl v7.1

Unsere Lehrer verfügen über hervorragende inhaltliche Kompetenz, kulturelle Verbindungen und christlichen Charakter.
Our teachers have excellence in content competence, cultural connections, and Christian character.
ParaCrawl v7.1