Translation of "Verbindliche zolltarifauskunft" in English
Am
15.
Januar
1999
erteilte
der
Inspecteur
von
Roosendaal
die
beantragte
verbindliche
Zolltarifauskunft.
On
15
January
1999,
the
Roosendaal
Inspector
issued
the
BTI
requested.
EUbookshop v2
Am
26.
Februar
1998
erteilte
der
Inspecteur
von
Rotterdam
die
beantragte
verbindliche
Zolltarifauskunft.
On
26
February
1998,
the
Rotterdam
Inspector
issued
the
BTIs
requested.
EUbookshop v2
Am
5.
Dezember
1997
erteilte
der
Inspecteur
von
Rotterdam
die
beantragte
verbindliche
Zolltarifauskunft.
On
5
December
1997,
the
Rotterdam
Inspector
issued
the
BTI
requested.
EUbookshop v2
Die
Zollbehörde,
die
die
verbindliche
Zolltarifauskunft
aufhebt,
teilt
dies
der
Kommission
mit.
The
customs
authority
which
revokes
the
binding
tariff
information
shall
notify
the
Commission
thereof.
DGT v2019
Eine
von
den
Zollbehörden
eines
Mitgliedstaats
ab
dem
1.
Januar
1991
erteilte
verbindliche
Zolltarifauskunft
bindet
in
gleicher
Weise
alle
anderen
Mitgliedstaaten.
Binding
tariff
information
supplied
by
the
customs
authorities
of
a
Member
State
since
1
January
1991
shall
become
binding
on
the
competent
authorities
of
all
the
Member
States
under
the
same
conditions.
JRC-Acquis v3.0
Die
verbindliche
Zolltarifauskunft
oder
die
verbindliche
Ursprungsauskunft
bindet
die
Zollbehörden
nur
hinsichtlich
der
Waren,
für
welche
die
Zollförmlichkeiten
nach
dem
Zeitpunkt
der
Auskunftserteilung
erfuellt
werden.
Binding
tariff
information
or
binding
origin
information
shall
be
binding
on
the
customs
authorities
only
in
respect
of
goods
on
which
customs
formalities
are
completed
after
the
date
on
which
the
information
was
supplied
by
them.
JRC-Acquis v3.0
Ein
Antrag
auf
eine
Entscheidung
über
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft
(vZTA)
darf
sich
nur
auf
Waren
beziehen,
die
ähnliche
Eigenschaften
aufweisen
und
zwischen
denen
keine
für
ihre
zolltarifliche
Einreihung
relevanten
Unterschiede
bestehen.
An
application
for
a
binding
tariff
information
(BTI)
decision
shall
relate
only
to
goods
which
have
similar
characteristics
and
between
which
the
differences
are
irrelevant
for
the
purposes
of
their
tariff
classification.
DGT v2019
Die
Zollbehörde
in
Spalte 2
der
Tabelle
im
Anhang
widerruft
die
verbindliche
Zolltarifauskunft
in
Spalte 1
dieser
Tabelle
und
setzt
den
Inhaber
schnellstmöglich,
und
zwar
spätestens
zehn
Tage
ab
Bekanntgabe
des
vorliegenden
Beschlusses,
davon
in
Kenntnis.
The
customs
authority
specified
in
column
2
of
the
table
set
out
in
the
Annex
shall
revoke
the
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
of
that
table
and
notify
the
holder
thereof
at
the
earliest
possible
date
and
in
any
case
not
later
than
10
days
from
the
notification
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
verbindliche
Zolltarifauskunft
(vZTA)
im
Anhang
enthält
eine
zolltarifliche
Einreihung,
die
den
allgemeinen
Vorschriften
für
die
Auslegung
der
Kombinierten
Nomenklatur
(KN)
in
Anhang I
Teil I
Titel
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr. 2658/87
entgegensteht
und
mit
anderen
vZTA
nicht
in
Einklang
steht.
The
binding
tariff
information
(BTI)
referred
to
in
the
Annex
contains
a
tariff
classification
incompatible
with
the
general
rules
for
the
interpretation
of
the
Combined
Nomenclature
(CN)
set
out
in
Section
I
of
Part
One
of
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2658/87
and
is
inconsistent
with
other
BTI.
DGT v2019
Die
verbindliche
Zolltarifauskunft
in
Spalte 1
der
Tabelle
im
Anhang,
die
die
Zollbehörden
in
Spalte 2
dieser
Tabelle
für
die
zolltarifliche
Einreihung
in
Spalte 3
dieser
Tabelle
gegeben
haben,
wird
gemäß
Absatz 2
ungültig.
The
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
of
the
table
set
out
in
the
Annex
issued
by
the
customs
authorities
specified
in
column
2
of
that
table
for
the
tariff
classification
specified
in
column
3
of
that
table
shall
cease
to
be
valid
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Die
Zollbehörden
in
Spalte 2
der
Tabelle
im
Anhang
widerrufen
die
verbindliche
Zolltarifauskunft
in
Spalte 1
dieser
Tabelle
und
setzen
die
jeweiligen
Berechtigten
schnellstmöglich,
und
zwar
spätestens
zehn
Tage
ab
Bekanntgabe
des
vorliegenden
Beschlusses,
davon
in
Kenntnis.
The
customs
authorities
specified
in
column
2
of
the
table
set
out
in
the
Annex
shall
revoke
the
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
of
that
table
and
notify
the
holders
thereof
at
the
earliest
possible
date
and
in
any
case
not
later
than
10
days
from
the
notification
of
this
Decision.
DGT v2019
Widerruft
eine
Zollbehörde
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft
und
informiert
darüber
entsprechend
Absatz 2,
so
setzt
sie
die
Kommission
davon
in
Kenntnis.
When
a
customs
authority
revokes
binding
tariff
information
and
makes
the
notification
pursuant
to
paragraph
2,
it
shall
notify
the
Commission
thereof.
DGT v2019
Um
zudem
zu
gewährleisten,
dass
die
Einhaltung
der
Verpflichtungen
aus
einer
Entscheidung
über
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft
wirksam
überwacht
wird,
sind
Verfahrensregeln
für
die
Erhebung
und
Verwendung
der
Überwachungsdaten
festzulegen,
die
für
die
Überwachung
der
Inanspruchnahme
der
betreffenden
Entscheidung
relevant
sind.
Furthermore,
in
order
to
support
an
effective
monitoring
by
the
customs
authorities
of
the
compliance
with
the
obligations
resulting
from
a
binding
tariff
information
decision,
it
is
also
necessary
to
specify
the
procedural
rules
for
the
collection
and
use
of
surveillance
data
that
are
relevant
for
monitoring
the
usage
of
that
decision.
DGT v2019
Die
im
Anhang
aufgeführte
Entscheidung
in
Bezug
auf
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft
(vZTA)
enthält
eine
zolltarifliche
Einreihung,
die
der
Kombinierten
Nomenklatur
(KN)
in
Anhang I
der
Verordnung
(EWG)
Nr. 2658/87
des
Rates
entgegensteht.
The
decision
relating
to
binding
tariff
information
(BTI)
referred
to
in
the
Annex
contains
a
tariff
classification
incompatible
with
the
Combined
Nomenclature
(CN)
set
out
in
Annex
I
to
Council
Regulation
(EEC)
No
2658/87.
DGT v2019
Die
verbindliche
Zolltarifauskunft
in
Spalte 1
der
Tabelle
im
Anhang,
die
die
Zollbehörde
in
Spalte 2
dieser
Tabelle
für
die
zolltarifliche
Einreihung
in
Spalte 3
dieser
Tabelle
erteilt
hat,
ist
gemäß
Absatz 2
zu
widerrufen.
The
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
of
the
table
set
out
in
the
Annex
issued
by
the
customs
authority
specified
in
column
2
of
that
table
for
the
tariff
classification
specified
in
column
3
of
that
table
shall
be
revoked
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
12
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
sollte
dem
Berechtigten
die
Möglichkeit
gegeben
werden,
sich
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
weiterhin
auf
die
ungültig
gewordene
verbindliche
Zolltarifauskunft
zu
berufen,
sofern
die
Bedingungen
des
Artikels
14
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
erfüllt
sind.
According
to
Article
12(6)
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
the
holder
should
be
given,
during
a
certain
period
of
time,
the
possibility
of
invoking
binding
tariff
information
which
has
ceased
to
be
valid
subject
to
the
conditions
laid
down
in
Article
14(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93.
DGT v2019
Die
in
Spalte
2
der
Tabelle
im
Anhang
genannten
Zollbehörden
heben
die
in
Spalte
1
genannte
verbindliche
Zolltarifauskunft
so
schnell
wie
möglich,
jedoch
nicht
später
als
zehn
Tage
nach
Bekanntgabe
dieses
Beschlusses
auf.
The
customs
authorities
specified
in
column
2
of
the
table
set
out
in
the
Annex
shall
revoke
the
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
at
the
earliest
possible
date
and
in
any
case
not
later
than
10
days
from
the
notification
of
this
Decision.
DGT v2019
Die
im
Anhang
genannte
verbindliche
Zolltarifauskunft
kann
gemäß
Artikel
12
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2913/92
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
weiterhin
verwendet
werden,
sofern
die
Bedingungen
des
Artikels
14
Absatz
1
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2454/93
erfüllt
sind.
The
binding
tariff
information
referred
to
in
the
Annex
may
continue
to
be
invoked
under
Article
12(6)
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
for
a
period
of
six
months
provided
that
the
conditions
laid
down
in
Article
14(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
are
met.
DGT v2019
Die
in
Spalte
1
der
Tabelle
im
Anhang
genannte
verbindliche
Zolltarifauskunft,
die
von
den
in
Spalte
2
genannten
Zollbehörden
für
die
in
Spalte
3
angegebene
Tarifposition
erteilt
wurde,
verliert
ihre
Gültigkeit.
The
binding
tariff
information
referred
to
in
column
1
of
the
table
set
out
in
the
Annex,
which
has
been
issued
by
the
customs
authorities
specified
in
column
2
for
the
tariff
classification
specified
in
column
3
shall
cease
to
be
valid.
DGT v2019
Die
verbindliche
Zolltarifauskunft
(VZTA)
ist
eine
schriftliche
Entscheidung
über
die
zolltarifliche
Einreihung,
die
von
den
Zollbehörden
eines
Mitgliedstaats
auf
Antrag
eines
Wirtschaftsbeteiligten
(Händlers)
getroffen
wird.
Binding
Tariff
Information
(BTI)
is
a
tariff
classification
decision
given
in
writing
by
the
customs
authorities
of
a
Member
State
at
the
request
of
economic
operators
(traders).
TildeMODEL v2018
Die
dänischen
Behörden
erteilten
am
19.
November
2001
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft,
mit
der
die
fragliche
Ware
als
„Schuhe
mit
Laufsohlen
aus
Kautschuk,
Kunststoff,
Leder
oder
rekonstituiertem
Leder
und
Oberteil
aus
Spinnstoffen“
in
die
Unterposition
6404
19
90
der
KN
eingereiht
wurde.
On
19
November
2001
the
Danish
tax
authorities
issued
a
binding
tariff
information
(BTI)
classifying
the
product
in
question
under
CN
subheading
6404
19
90
as
‘footwear
with
outer
soles
of
rubber,
plastics,
leather
or
composition
leather
and
uppers
of
textile
materials’.
EUbookshop v2
Damit
hat
der
Gemeinschaftsgesetzgeber
unmissverständlich
vorgesehen,
dass
eine
verbindliche
Zolltarifauskunft
ungültig
wird,
wenn
eine
der
Voraussetzungen
für
ihre
Erteilung
nicht
erfüllt
war
oder
nicht
mehr
erfüllt
ist.
Thus,
the
Community
legislature
has
unequivocally
provided
that
a
BTI
ceases
to
be
valid
where
one
of
the
conditions
set
for
its
issue
was
not
or
is
no
longer
fulfilled.
EUbookshop v2
Wenn
die
Zollbehörden
eine
solche
Auslegung
nach
näherer
Prüfung
wegen
einer
fehlerhaften
Würdigung
oder
einer
geänderten
Auffassung
in
Bezug
auf
die
zolltarifliche
Einreihung
für
falsch
halten,
dürfen
sie
eine
der
für
die
Gewährung
einer
verbindlichen
Zolltarifauskunft
vorgesehenen
Voraussetzungen
als
nicht
mehr
erfüllt
ansehen
und
die
verbindliche
Zolltarifauskunft
widerrufen,
um
die
zolltarifliche
Einreihung
der
betreffenden
Waren
zu
ändern.
Where,
on
more
detailed
examination,
it
appears
to
the
customs
authorities
that
that
interpretation
is
wrong,
following
an
error
of
assessment
or
evolution
in
the
thinking
in
relation
to
tariff
classification,
they
are
entitled
to
consider
that
one
of
the
conditions
laid
down
for
the
issue
of
a
BTI
is
no
longer
fulfilled
and
to
revoke
that
BTI
with
a
view
to
amending
the
tariff
classification
of
the
goods
concerned.
EUbookshop v2