Translation of "Verarbeitung der ware" in English
Der
Käufer
ist
zur
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
im
Rahmen
seines
ordnungsgemäßen
Geschäftsbetriebes
berechtigt.
The
buyer
is
entitled
to
process
the
delivered
goods
within
the
framework
of
their
orderly
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Nach
Zuschnitt
oder
sonst
begonnener
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
ist
jede
Beanstandung
offener
Mängel
ausgeschlossen.
Complaints
of
apparent
defects
shall
be
excluded
after
having
begun
to
cut
out
or
to
otherwise
process
the
merchandise
delivered.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verarbeitung
oder
Umbildung
der
Ware
durch
den
Kunden
wird
stets
für
uns
vorgenommen.
Any
processing
or
transformation
of
the
goods
by
the
customer
shall
always
be
done
for
us.
ParaCrawl v7.1
Erkennbare
Mängel
sind
dann
von
Mängelrügen
ausgeschlossen,
wenn
mit
der
Verarbeitung
der
Ware
begonnen
wurde.
Recognizable
defects
are
excluded
from
warranty
claims
when
the
processing
of
the
goods
has
been
started.
ParaCrawl v7.1
Anwendung,
Verwendung
und
Verarbeitung
der
bezogenen
Ware
liegen
ausschließlich
im
Verantwortungsbereich
des
Kunden.
The
application,
use
and
processing
of
the
procured
goods
are
exclusively
the
responsibility
of
the
customer.
CCAligned v1
Darüber
hinaus
können
aber
auch
im
Verlauf
der
Verarbeitung
der
Ware
neugenerierte
Informationen
hinzukommen.
In
addition,
however,
newly
generated
information
can
be
added
on
while
processing
the
goods.
EuroPat v2
Für
die
aus
der
Verarbeitung
entstehende
Ware
gilt
das
gleiche
wie
bei
der
Vorbehaltsware.
The
same
applies
to
the
goods
resulting
from
processing
as
with
the
conditional
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Reklamation
hat
in
jedem
Fall
vor
Be-
oder
Verarbeitung
der
Ware
zu
erfolgen.
Complaints
shall
have
to
be
stated
at
any
rate
before
processing
or
using
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Das
technische
Dossier
sollte
Daten
zu
den
Waren
umfassen,
die
in
das
Unionsgebiet
eingeführt
werden
sollen,
sowie
Daten
zur
Bestimmung
der
Schädlinge,
die
im
Ausfuhrland
potenziell
mit
der
Ware
in
Verbindung
gebracht
werden,
Daten
zu
nationalen
phytosanitären
Risikominderungsmaßnahmen,
zu
Inspektionen
und
Behandlungen
sowie
zur
Verarbeitung
der
Ware
und
die
Kontaktdaten
der
natürlichen
Person,
die
für
die
Kontakte
mit
der
Kommission
und
der
EFSA
zuständig
ist.
The
technical
dossier
should
contain
data
on
the
commodities
to
be
introduced
into
the
territory
of
the
Union,
as
well
as
data
on
the
identification
of
pests
potentially
associated
with
the
commodity
in
the
exporting
country,
data
on
national
phytosanitary
mitigation
measures,
inspections
and
treatments
and
processing
of
the
commodity
and
contact
details
of
the
natural
person
responsible
for
liaising
with
the
Commission
and
EFSA.
DGT v2019
Mit
anderen
Worten,
solange
keine
übermäßige
Erstattung
oder
Befreiung
vorliege,
könne
die
Befreiung
von
Einfuhrzöllen
auf
Vorleistungen
für
die
Herstellung
oder
Verarbeitung
der
ausgeführten
Ware
nicht
als
anfechtbare
Subvention
betrachtet
werden.
In
other
words,
as
long
as
there
is
no
excess
remission
or
exemption,
the
exemption
from
imported
duties
on
inputs
required
for
the
manufacture,
production
or
processing
of
the
exported
product
cannot
be
considered
as
a
countervailable
subsidy.
DGT v2019
Diese
Frist
kann
jedoch
von
der
zuständigen
Behörde
verlängert
werden,
wenn
die
Ware
der
besonderen
Verwendung
aus
Gründen
höherer
Gewalt
oder
wegen
anderer
unvorhergesehener
Ereignisse
oder
infolge
von
Erfordernissen,
die
sich
aus
dem
technischen
Vorgang
der
Be-
oder
Verarbeitung
der
Ware
ergeben,
nicht
zugeführt
wurde.
The
competent
authorities
may
however,
extend
the
period
if
the
goods
have
not
been
put
to
the
end-use
on
account
either
of
inevitable
accident
or
of
force
majeure
or
for
reasons
inherent
in
the
processing
of
the
goods.
EUbookshop v2
Am
21.
Juni
1989
beantragte
die
Klägerin
beim
Generaldirektor
des
Zollwesens
gemäß
Artikel
27
der
Verordnung
Nr.
3677/86
eine
erneute
Verlängerung
der
Frist
für
die
Verarbeitung
der
restlichen
Ware,
die
sie
auf
ungefähr
301
veranschlagte,
zu
Enderzeugnissen
für
die
Ausfuhr,
oder,
hilfsweise,
gemäß
Artikel
18
Absatz
4
der
Grundverordnung
die
Genehmigung
der
Wiederausfuhr
der
Ware
als
unveredelte
Ware.
On
21
June
1989
Eru
Portuguesa
applied
to
the
Director
General
of
Customs
for
a
further
extension
of
the
timelimit,
pursuant
to
Article
27
of
Regulation
No
3677/86,
in
order
for
the
remainder
of
the
goods,
which
it
specified
as
amounting
to
some
30
tonnes,
to
be
incorporated
in
the
final
product
for
export,
or
at
least
for
the
company
to
be
authorized
under
Article
18(4)
of
the
basic
regulation
to
re-export
those
goods
'in
the
unaltered
state'.
EUbookshop v2
Das
Terminal
ist
auch
mit
seiner
Installation
in
der
lage
zu
eigenem
Inneren
eine
Tätigkeit
von
den
Samen
liefert
auf
diese
art
und
weise
durchzuführen
Verarbeitung
von
der
Ware,
ein
ergänzender
Dienst
zu
den
traditionellen
hafen
Operationen
von
der
Landung,
an
Bord
gehen,
Lagerung,
und
laden
von
Rinfuse
auf".
With
its
installation
the
terminal
is
able
to
in
this
way
carry
out
to
own
inside
also
an
activity
of
seeds
working
of
the
goods,
supplying
a
complementary
service
to
the
traditional
harbour
operations
of
disembarkation,
boarding,
storage
and
markup
of
the
bulk".
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
ganz
offensichtliche
Vertragswidrigkeiten
beginnt
die
Pflicht
zur
Untersuchung
der
Ware
erst
mit
Verarbeitung
oder
Benutzung
der
Ware
durch
Hahne,
spätestens
jedoch
ein
halbes
Jahr
nach
Übergabe
an
Hahne.
With
the
exception
of
very
obvious
non-conformities,
the
duty
to
examine
the
goods
only
arises
when
the
goods
are
processed
or
used
by
Hahne,
however
at
the
latest
one
half
year
after
their
handing-over
to
Hahne.
ParaCrawl v7.1
Weitergehende
gesetzliche
Ansprüche
bleiben
unberührt,
insbesondere
können
wir
auf
Grund
des
in
Ziffer
3
vereinbarten
Eigentumsvorbehalts
die
Weiterveräußerung
und
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
untersagen
und
deren
Rückgabe
oder
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
an
der
gelieferten
Ware
auf
Kosten
des
Kunden
verlangen,
sowie
die
Einziehungsermächtigung
gemäß
Ziffer
3.4
widerrufen.
Our
other
legal
rights
remain
unaffected.
In
particular,
we
reserve
the
right
to
prohibit
the
further
sale
and
processing
of
the
supplied
goods
based
on
the
retention
of
property
clause
in
section
3,
and
demand
the
return
of
the
goods
or
the
transfer
of
the
owned
portion
of
the
delivered
goods
at
the
customer’s
costs;
we
may
also
withdraw
our
consent
for
collection
of
payment
as
described
in
section
3.4.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
Rückgabe
oder
Nichtannahme
einer
Bestellung
für
einen
kundespezifischen
Produkt
behält
sich
Geemarc
Telecom
das
Recht
für
die
sämtlichen
Schaden
vor,
wie
aber
nicht
vollständig
Verlust
von
Profit,
Verschrottung
und
Verarbeitung
der
Ware,
Transport,
Verkaufsprovisionen.
In
the
event
of
cancellation
or
non-acceptance
of
an
order
for
a
product
specific
to
a
Customer,
shall
be
accepted
Geemarc
Telecom
reserves
its
rights
for
any
and
all
losses
incurred,
including
but
not
limited
to
loss
of
profit,
scrapping
or
remanufacturing
the
goods,
travelling,
sales
commissions.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
im
gleichen
Umfange
für
etwaige
Rechte
aufgrund
der
Verarbeitung
unserer
Ware
wegen
und
in
Höhe
unserer
gesamten
offenstehenden
Forderungen.
The
same
applies
on
the
same
scale
to
any
rights
based
on
the
processing
of
our
goods
and
in
the
amount
of
our
total
outstanding
claims.
ParaCrawl v7.1
Eine
etwaige
Be-
oder
Verarbeitung
sowie
Umbildung
der
Ware
nimmt
der
Kunde
stets
für
uns
vor,
ohne
dass
für
uns
daraus
Verpflichtungen
entstehen.
The
customer
shall
always
perform
any
processing
or
machining
and
any
transformation
of
the
goods
on
our
behalf
without
any
obligation
being
incurred
by
us
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Das
Rücktrittsrecht
des
Kunden
bei
Mängeln
der
Ware
ist
ausgeschlossen
in
den
Fällen,
in
denen
der
Kunde
zur
Rückgewähr
der
empfangenen
Leistung
außerstande
ist
und
dies
nicht
darauf
beruht,
dass
die
Rückgewähr
nach
der
Natur
der
empfangenen
Leistung
nicht
möglich
ist,
von
uns
zu
vertreten
ist
oder
ein
Mangel
sich
erst
bei
einer
Verarbeitung
oder
Umgestaltung
der
Ware
gezeigt
hat.
The
right
to
withdraw
of
the
Customer
in
the
event
of
defects
in
the
goods
is
excluded
in
cases
in
which
the
Customer
is
unable
to
return
the
received
performance
and
this
is
not
because
the
return
is
impossible
on
account
of
the
nature
of
the
received
performance
or
a
defect
was
only
revealed
after
processing
or
transformation
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Be-
und
Verarbeitung
der
Ware
durch
den
Unternehmer
erfolgt
stets
im
Namen
und
im
Auftrag
für
uns.
The
handling
and
processing
of
the
goods
by
the
entrepreneur
shall
be
done
in
our
name
and
on
our
behalf.
ParaCrawl v7.1
Vor
vollständigem
Eigentumsübergang
ist
eine
Verpfändung,
Sicherungsübereignung,
Verarbeitung
oder
Umgestaltung
der
Ware
ohne
ausdrückliche
Einwilligung
von
Reusch
Elektronik
nicht
zulässig.
Prior
to
the
full
passing
of
title,
the
item(s)
shall
not
be
pledged,
transferred
as
security,
processed
or
modified
without
the
express
consent
of
Reusch
Elektronik.
ParaCrawl v7.1
Offene
Mängel
sind
LPG
innerhalb
von
6
Tagen
und
versteckte
Mängel
innerhalb
von
6
Tagen
nach
Erkennbarkeit
–
in
allen
Fällen
aber
vor
Be-
und
Verarbeitung
der
betreffenden
Ware
–
substantiiert
und
insbesondere
unter
Angabe
von
Rechnungsnummer,
Rollen-
und
Kollinummer
schriftlich
zu
rügen.
Patent
defects
shall
be
notified
to
LPG
within
6
days,
and
latent
defects
within
6
days
from
detection
-
in
any
case,
prior
to
handling
and
processing
the
goods
in
question
-
in
writing
substantiated
by
evidence
and,
in
particular,
stating
invoice
number,
roll
number
and
packing
unit
number.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
außerdem
die
Weiterveräußerung
und
Verarbeitung
der
gelieferten
Ware
untersagen
und
deren
Rückgabe
oder
die
Übertragung
des
mittelbaren
Besitzes
an
der
gelieferten
Ware
auf
Kosten
des
Auftraggebers
verlangen.
In
addition,
we
can
forbid
the
resale
and
processing
of
the
goods
supplied
and
demand
their
return
or
the
transfer
of
the
indirect
possession
of
the
goods
supplied
at
the
expense
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Be-
und
Verarbeitung
der
Ware
durch
den
Unternehmer
erfolgt
stets
im
Namen
und
im
Auftrag
für
uns,
ohne
dass
uns
daraus
Verpflichtungen
entstehen.
If
the
entrepreneur
modifies
or
reworks
the
goods,
they
always
do
so
in
our
name
on
our
behalf
and
we
assume
no
responsibility
for
the
same.
ParaCrawl v7.1