Translation of "Verarbeitung der ware" in English

Der Käufer ist zur Verarbeitung der gelieferten Ware im Rahmen seines ordnungsgemäßen Geschäftsbetriebes berechtigt.
The buyer is entitled to process the delivered goods within the framework of their orderly business operations.
ParaCrawl v7.1

Nach Zuschnitt oder sonst begonnener Verarbeitung der gelieferten Ware ist jede Beanstandung offener Mängel ausgeschlossen.
Complaints of apparent defects shall be excluded after having begun to cut out or to otherwise process the merchandise delivered.
ParaCrawl v7.1

Eine Verarbeitung oder Umbildung der Ware durch den Kunden wird stets für uns vorgenommen.
Any processing or transformation of the goods by the customer shall always be done for us.
ParaCrawl v7.1

Erkennbare Mängel sind dann von Mängelrügen ausgeschlossen, wenn mit der Verarbeitung der Ware begonnen wurde.
Recognizable defects are excluded from warranty claims when the processing of the goods has been started.
ParaCrawl v7.1

Anwendung, Verwendung und Verarbeitung der bezogenen Ware liegen ausschließlich im Verantwortungsbereich des Kunden.
The application, use and processing of the procured goods are exclusively the responsibility of the customer.
CCAligned v1

Darüber hinaus können aber auch im Verlauf der Verarbeitung der Ware neugenerierte Informationen hinzukommen.
In addition, however, newly generated information can be added on while processing the goods.
EuroPat v2

Für die aus der Verarbeitung entstehende Ware gilt das gleiche wie bei der Vorbehaltsware.
The same applies to the goods resulting from processing as with the conditional goods.
ParaCrawl v7.1

Die Reklamation hat in jedem Fall vor Be- oder Verarbeitung der Ware zu erfolgen.
Complaints shall have to be stated at any rate before processing or using the goods.
ParaCrawl v7.1

Das technische Dossier sollte Daten zu den Waren umfassen, die in das Unionsgebiet eingeführt werden sollen, sowie Daten zur Bestimmung der Schädlinge, die im Ausfuhrland potenziell mit der Ware in Verbindung gebracht werden, Daten zu nationalen phytosanitären Risikominderungsmaßnahmen, zu Inspektionen und Behandlungen sowie zur Verarbeitung der Ware und die Kontaktdaten der natürlichen Person, die für die Kontakte mit der Kommission und der EFSA zuständig ist.
The technical dossier should contain data on the commodities to be introduced into the territory of the Union, as well as data on the identification of pests potentially associated with the commodity in the exporting country, data on national phytosanitary mitigation measures, inspections and treatments and processing of the commodity and contact details of the natural person responsible for liaising with the Commission and EFSA.
DGT v2019

Mit anderen Worten, solange keine übermäßige Erstattung oder Befreiung vorliege, könne die Befreiung von Einfuhrzöllen auf Vorleistungen für die Herstellung oder Verarbeitung der ausgeführten Ware nicht als anfechtbare Subvention betrachtet werden.
In other words, as long as there is no excess remission or exemption, the exemption from imported duties on inputs required for the manufacture, production or processing of the exported product cannot be considered as a countervailable subsidy.
DGT v2019

Diese Frist kann jedoch von der zuständigen Behörde verlängert werden, wenn die Ware der besonderen Verwendung aus Gründen höherer Gewalt oder wegen anderer unvorhergesehener Ereignisse oder infolge von Erfordernissen, die sich aus dem technischen Vorgang der Be- oder Verarbeitung der Ware ergeben, nicht zugeführt wurde.
The competent authorities may however, extend the period if the goods have not been put to the end-use on account either of inevitable accident or of force majeure or for reasons inherent in the processing of the goods.
EUbookshop v2

Am 21. Juni 1989 beantragte die Klägerin beim Generaldirektor des Zollwesens gemäß Artikel 27 der Verordnung Nr. 3677/86 eine erneute Verlängerung der Frist für die Verarbeitung der restlichen Ware, die sie auf ungefähr 301 veranschlagte, zu Enderzeugnissen für die Ausfuhr, oder, hilfsweise, gemäß Artikel 18 Absatz 4 der Grundverordnung die Genehmigung der Wiederausfuhr der Ware als unveredelte Ware.
On 21 June 1989 Eru Portuguesa applied to the Director General of Customs for a further extension of the timelimit, pursuant to Article 27 of Regulation No 3677/86, in order for the remainder of the goods, which it specified as amounting to some 30 tonnes, to be incorporated in the final product for export, or at least for the company to be authorized under Article 18(4) of the basic regulation to re-export those goods 'in the unaltered state'.
EUbookshop v2

Das Terminal ist auch mit seiner Installation in der lage zu eigenem Inneren eine Tätigkeit von den Samen liefert auf diese art und weise durchzuführen Verarbeitung von der Ware, ein ergänzender Dienst zu den traditionellen hafen Operationen von der Landung, an Bord gehen, Lagerung, und laden von Rinfuse auf".
With its installation the terminal is able to in this way carry out to own inside also an activity of seeds working of the goods, supplying a complementary service to the traditional harbour operations of disembarkation, boarding, storage and markup of the bulk".
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen ganz offensichtliche Vertragswidrigkeiten beginnt die Pflicht zur Untersuchung der Ware erst mit Verarbeitung oder Benutzung der Ware durch Hahne, spätestens jedoch ein halbes Jahr nach Übergabe an Hahne.
With the exception of very obvious non-conformities, the duty to examine the goods only arises when the goods are processed or used by Hahne, however at the latest one half year after their handing-over to Hahne.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende gesetzliche Ansprüche bleiben unberührt, insbesondere können wir auf Grund des in Ziffer 3 vereinbarten Eigentumsvorbehalts die Weiterveräußerung und Verarbeitung der gelieferten Ware untersagen und deren Rückgabe oder die Übertragung des mittelbaren Besitzes an der gelieferten Ware auf Kosten des Kunden verlangen, sowie die Einziehungsermächtigung gemäß Ziffer 3.4 widerrufen.
Our other legal rights remain unaffected. In particular, we reserve the right to prohibit the further sale and processing of the supplied goods based on the retention of property clause in section 3, and demand the return of the goods or the transfer of the owned portion of the delivered goods at the customer’s costs; we may also withdraw our consent for collection of payment as described in section 3.4.
ParaCrawl v7.1

Im Fall einer Rückgabe oder Nichtannahme einer Bestellung für einen kundespezifischen Produkt behält sich Geemarc Telecom das Recht für die sämtlichen Schaden vor, wie aber nicht vollständig Verlust von Profit, Verschrottung und Verarbeitung der Ware, Transport, Verkaufsprovisionen.
In the event of cancellation or non-acceptance of an order for a product specific to a Customer, shall be accepted Geemarc Telecom reserves its rights for any and all losses incurred, including but not limited to loss of profit, scrapping or remanufacturing the goods, travelling, sales commissions.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt im gleichen Umfange für etwaige Rechte aufgrund der Verarbeitung unserer Ware wegen und in Höhe unserer gesamten offenstehenden Forderungen.
The same applies on the same scale to any rights based on the processing of our goods and in the amount of our total outstanding claims.
ParaCrawl v7.1

Eine etwaige Be- oder Verarbeitung sowie Umbildung der Ware nimmt der Kunde stets für uns vor, ohne dass für uns daraus Verpflichtungen entstehen.
The customer shall always perform any processing or machining and any transformation of the goods on our behalf without any obligation being incurred by us as a result.
ParaCrawl v7.1

Das Rücktrittsrecht des Kunden bei Mängeln der Ware ist ausgeschlossen in den Fällen, in denen der Kunde zur Rückgewähr der empfangenen Leistung außerstande ist und dies nicht darauf beruht, dass die Rückgewähr nach der Natur der empfangenen Leistung nicht möglich ist, von uns zu vertreten ist oder ein Mangel sich erst bei einer Verarbeitung oder Umgestaltung der Ware gezeigt hat.
The right to withdraw of the Customer in the event of defects in the goods is excluded in cases in which the Customer is unable to return the received performance and this is not because the return is impossible on account of the nature of the received performance or a defect was only revealed after processing or transformation of the goods.
ParaCrawl v7.1

Die Be- und Verarbeitung der Ware durch den Unternehmer erfolgt stets im Namen und im Auftrag für uns.
The handling and processing of the goods by the entrepreneur shall be done in our name and on our behalf.
ParaCrawl v7.1

Vor vollständigem Eigentumsübergang ist eine Verpfändung, Sicherungsübereignung, Verarbeitung oder Umgestaltung der Ware ohne ausdrückliche Einwilligung von Reusch Elektronik nicht zulässig.
Prior to the full passing of title, the item(s) shall not be pledged, transferred as security, processed or modified without the express consent of Reusch Elektronik.
ParaCrawl v7.1

Offene Mängel sind LPG innerhalb von 6 Tagen und versteckte Mängel innerhalb von 6 Tagen nach Erkennbarkeit – in allen Fällen aber vor Be- und Verarbeitung der betreffenden Ware – substantiiert und insbesondere unter Angabe von Rechnungsnummer, Rollen- und Kollinummer schriftlich zu rügen.
Patent defects shall be notified to LPG within 6 days, and latent defects within 6 days from detection - in any case, prior to handling and processing the goods in question - in writing substantiated by evidence and, in particular, stating invoice number, roll number and packing unit number.
ParaCrawl v7.1

Wir können außerdem die Weiterveräußerung und Verarbeitung der gelieferten Ware untersagen und deren Rückgabe oder die Übertragung des mittelbaren Besitzes an der gelieferten Ware auf Kosten des Auftraggebers verlangen.
In addition, we can forbid the resale and processing of the goods supplied and demand their return or the transfer of the indirect possession of the goods supplied at the expense of the Customer.
ParaCrawl v7.1

Die Be- und Verarbeitung der Ware durch den Unternehmer erfolgt stets im Namen und im Auftrag für uns, ohne dass uns daraus Verpflichtungen entstehen.
If the entrepreneur modifies or reworks the goods, they always do so in our name on our behalf and we assume no responsibility for the same.
ParaCrawl v7.1