Translation of "Verabschiedung des gesetzes" in English
Die
erste
scharfe
Kritik
am
Mediengesetz
erfolgte
vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes.
The
first
harsh
criticism
of
the
media
law
was
made
prior
to
the
adoption
of
the
law.
Europarl v8
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
zum
Schutze
der
Kinder
darf
keinesfalls
übereilt
werden.
It
is
imperative
that
the
children's
act
is
not
hurried.
Europarl v8
Die
Kommission
begrüßt
die
Verabschiedung
des
neuen
Gesetzes.
The
Commission
welcomes
the
passing
of
the
new
law.
Europarl v8
Auch
die
Verabschiedung
des
neuen
Gesetzes
über
die
Konformitätsbewertung
steht
noch
aus.
The
adoption
of
the
new
law
on
conformity
assessment
is
also
pending.
TildeMODEL v2018
Auf
US-amerikanischer
Seite
ist
die
Verabschiedung
des
Sarbanes-Oxley-Gesetzes
nicht
das
letzte
Wort.
On
the
US
side
the
passing
of
the
Sarbanes-Oxley
Act
is
not
the
end
of
the
story.
TildeMODEL v2018
Bemerkenswert
ist,
daß
dieser
Prozeß
vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
stattfand.
This
is
a
pyramid
sales
scheme
as
old
as
the
hills.
EUbookshop v2
Nach
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
durch
das
Parlament
können
weitere
Verwaltungsverfahren
anlaufen.
The
socioeconomic
profitability
of
the
Madrid-Barcelona
section
has
been
evaluated
at
8
to
10%.
EUbookshop v2
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
über
den
öffentlichrechtlichen
Rundfunk
stellt
eine
positive
Entwicklung
dar.
Further
action
is
required
if
the
country
is
to
ensure
a
level
of
IPR
protection
comparable
with
EU
standards.
EUbookshop v2
Bei
Verabschiedung
des
Gesetzes
kann
dieses
die
vielfältigen
Erwartungen
zunächst
nicht
erfüllen.
The
Vocational
Training
Act
was
initially
unable
to
fulfil
the
many
expectations
placed
in
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
ist
der
Höhepunkt
dreijähriger
Bemühungen
in
Vermont.
The
bill's
enactment
culminates
a
three-year
effort
in
Vermont.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Verabschiedung
des
Gesetzes
wird
für
Anfang
2011
erwartet.
The
final
law
is
expected
for
beginning
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
konnte
diese
Bewegung
die
Verabschiedung
des
Gesetzes
nicht
verhindern.
Nevertheless,
this
movement
could
not
prevent
the
adoption
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Journalisten
sind
nach
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
aus
verschiedenen
Gründen
alarmiert.
Journalists
are
alarmed
for
various
reasons
now
that
the
measure
has
been
signed
into
law.
ParaCrawl v7.1
Auch
hatte
die
Verabschiedung
des
neuen
Gesetzes
keine
Auswirkungen
auf
seinen
Fall.
Nor
did
the
adoption
of
the
new
law
have
any
impact
on
his
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedenken
haben
sich
mit
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
über
die
Anpassung
von
Rechtsvorschriften
verstärkt.
These
concerns
have
been
intensified
with
the
passage
of
the
Adaptation
of
Laws
bill.
Europarl v8
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
über
Minderheitensprachen
im
Amtsverkehr
war
in
diesem
Zusammenhang
ein
wichtiger
Schritt.
The
enacting
of
the
law
on
the
use
of
minority
languages
for
official
business
was,
in
this
regard,
an
important
step.
Europarl v8
Kurz
nach
Verabschiedung
des
Gesetzes
starb
William,
wodurch
seine
Schwägerin
Anne
Königin
wurde.
Soon
after
the
passage
of
the
Act,
William
III
died,
leaving
the
Crown
to
Anne.
Wikipedia v1.0
Eine
breiter
angelegte
Konsultation
und
ein
größerer
Konsens
wären
vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
angebracht
gewesen.
Wider
consultation
and
consensus
would
have
been
appropriate
prior
to
the
passing
of
the
law.
TildeMODEL v2018
Sofort
nach
Verabschiedung
des
Gesetzes
'über
Jugendlandwirtschaftskooperative
im
Juni
1977
wurde
ihr
Kooperativ
angemeldet.
Immediately
after
the
enactment
of
the
law
on
youth
agricultural
cooperatives
in
June
1977
they
registered
their
cooperative.
EUbookshop v2
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
ist
noch
zu
neu,
um
eine
echte
Bewertung
zu
erlauben.
The
performance
of
the
new
regulation
could
only
be
evaluated
in
the
long
term.
EUbookshop v2
Erhebliche
Fortschritte
wurden
auch
hinsichtlich
der
Verabschiedung
des
gesamtstaatlichen
Gesetzes
über
den
öffentlichen
Rundfunk
erzielt.
The
presence
of
these
units
has
led
to
the
proper
processing
of
complaints
for
police
misconduct
and
to
disciplinary
decisions
in
accordance
with
standard
procedures.
EUbookshop v2
Vor
der
Verabschiedung
des
Gesetzes
von
1989
galten
gesetzliche
Bestimmungen
nur
für
bestimmte
Sektoren
oder
Tätigkeiten.
Prior
to
the
introduction
of
the
1989
Act
only
certain
sectors
or
activities
were
subject
to
statutory
provisions.
EUbookshop v2
Die
Verabschiedung
des
Gesetzes
leistete
hassmotivierten
Verbrechen
gegen
LSBTI
und
einer
neuen
Welle
an
Homophobie
Vorschub.
The
adopted
law
opened
a
green
signal
to
crimes
on
the
ground
of
hatred
towards
LGBTI
people
and
a
new
wave
of
homophobia.
ParaCrawl v7.1