Translation of "Vorbehalt des gesetzes" in English

Der Grundsatz umfasst zum einen den "Vorbehalt des Gesetzes" - kein Handeln ohne Rechtsgrundlage und zum anderen den "Vorrang des Gesetzes" - keine Handeln gegen das Gesetz.
On the one hand the principle covers the reservation of the law - no acting without legal basis and on the other hand the priority of the law - no acting against the law.
ParaCrawl v7.1

Die Exekutive muss sich also, zum einen an das Gesetz halten (Vorrang des Gesetzes) und es bedarf zum anderen für ihr Handeln einer gesetzlichen Ermächtigung (Vorbehalt des Gesetzes).
The Executive must, first of all, adhere to the law (Vorrang des Gesetzes) and, should changes be required, these may be made only with legal permission (Vorbehalt des Gesetzes).
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich der Gesetze des Landes, in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, ist es minderjährigen Kindern gestattet, einen von einem Elternteil oder einem gesetzlichen Vertreter angelegten Account zu nutzen.
Subject to the laws of your country of residence, minor children may utilize an Account established by their parent or legal guardian.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich des Bestehens allfälliger gesetzlicher Verschwiegenheitsverpflichtungen haben Sie das Recht, jederzeit Auskunft über Ihre gespeicherten personenbezogenen Daten, deren Herkunft, den Verarbeitungszweck sowie gegebenenfalls den Empfänger dieser Daten zu erhalten.
Subject to the existence of statutory confidentiality obligations, you have the right to access your personal data and demand disclosure regarding the source of your personal data, the purpose for which it is being processed and - as the case may be - potential recipients.
ParaCrawl v7.1

Vorbehaltlich des gesetzlichen Verbotes betreffend private Kopien von Software und elektronischen Datenbanken hat der Nutzer das Recht, ein Element der Internetseite zu vervielfältigen, um es auf einem Einplatz-PC abzuspeichern – und zwar zwecks Wiedergabe an einem einzigen Bildschirm und zwecks Vervielfältigung als Kopie oder Papierausdruck in einem einzigen Exemplar, das er für persönliche und nicht kollektive Zwecke erstellt.
Subject to the prohibition of private copies of software and electronic databases according to law, any user has the right to store content from the website on a single personal computer for the purposes of viewing said content on a single screen and to make a single copy for back-up or printed on paper for private, non-collective use.
ParaCrawl v7.1

Verarbeitungsmethoden: Die Besitzer, die Verwendung geeigneter Werkzeuge sorgen für die Sicherheit und Vertraulichkeit der persönlichen Informationen, die Sie, vorbehaltlich der Bestimmungen des Gesetzes 196/2003 und seinen technischen Anhang "B" zu gewährleisten.
Processing methods: The owners ensure the use of appropriate tools to ensure the security and confidentiality of personal information you provide, subject to the provisions of Legislative Decree 196/2003 and its Technical Annex "B".
ParaCrawl v7.1

Daher muss der Bundesgesetzgeber gesetzliche Ermächtigungen schaffen, die einerseits den Anforderungen des Vorbehalts des Gesetzes genügen und andererseits die speziellen Gegebenheiten des Auslandssachverhalts angemessen berücksichtigen.
Federal lawmakers must therefore create legal authorizations that, on the one hand, satisfy the requirements of the law; yet on the other hand, take adequate account of the particular circumstances of the foreign operation.Â
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung zeigt, dass die grundlegenden Anforderungen des Vorbehalts des Gesetzes auch für Eingriffshandeln der auswärtigen Gewalt gelten.
The study shows that the fundamental requirements of this statutory reservation also have a claim to application in the case of international deployment of German armed forces.
ParaCrawl v7.1

Freewill ist eine große Verantwortung, vorbehaltlich des Gesetzes von Ursache und Wirkung, die ein universelles Gesetz, dass wenn man Böses tun, erhalten das Böse, das Gute, das getan wird, das gute zu bekommen ist.
Free will is a great responsibility, subject to the law of cause and effect, which is a universal law: the evil that is done, evil will receive, the good that is done, get well. The body serves as a shield.
ParaCrawl v7.1