Translation of "Vage erinnerung" in English

Die Mongolen sollen nur eine vage Erinnerung in der Geschichte sein.
The Mongols are destined to be little more than a vague memory in history.
OpenSubtitles v2018

Konzentrier dich auf die vage Erinnerung, die du deutlicher machen willst.
So you'll have to focus on the exact cloudy memory that you want enhanced.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine vage Erinnerung daran.
I have a vague recollection of that.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe eine vage Erinnerung an sie in meiner Küche.
And then I have a vague memory of her in my kitchen.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe eine vage Erinnerung an Wesen.
And I have this vague, hazy memory of creatures.
OpenSubtitles v2018

Keine vage Erinnerung an einen, der ihn liebte.
Not some memory of someone who once loved him.
OpenSubtitles v2018

Je kleiner das Fragment des Hologramms ist - die vage Erinnerung.
The smaller the fragment of the hologram - the vague the memory.
ParaCrawl v7.1

Das ist jedoch nur eine vage Erinnerung aus meiner Kindheit.
It’s just a vague memory from my childhood.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch eine Vage Erinnerung an das was ich sah.
I still have a vague recollection of what I saw.
ParaCrawl v7.1

Sie hat eine vage Erinnerung, dass sie...
A distant memory reminds her that she...
ParaCrawl v7.1

Ich habe diese vage Erinnerung...
Because I got this vague recollection...
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur noch eine vage Erinnerung daran, wann es meinen mal nicht getroffen hat.
I only have a vague recollection of when it wasn't kicking mine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch noch eine vage Erinnerung an einen Wechsel der Einstellung zu Beginn des Films.
I have also still another vague memory of a change of perspective at the beginning of the film.
ParaCrawl v7.1

Aber zu diesem Zeitpunkt gibt es noch Chloe und eine vage Erinnerung an Altena.
But after all, at this moment there is still Chloe left, and a vague memory of Altena.
ParaCrawl v7.1

Es fällt schwer, sich an diese optimistischen Zeiten zu erinnern – sie scheinen eine vage Erinnerung zu sein, eine traurige Mahnung an verpasste Möglichkeiten.
It's hard to remember those days of optimism -- they seem a distant memory, a sad reminder of opportunities gone by.
WMT-News v2019

Meine Zeit als Mensch ist eine vage Erinnerung. Damals brauchte ich kein Blut, um meinen Durst zu stillen.
My time as a man has become a distant memory... a time when I had no need of blood to quench this unbearable thirst.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die vage Erinnerung, dass jemand mit mir sprach, aber ich erinnere mich nicht, was ich sagte oder mir gesagt wurde.
I seem to have a vague recollection of someone speaking to me but I don't remember what I said or what was said to me.
OpenSubtitles v2018

Oh, fast zehn, und ich habe noch nicht zu Abend gegessen und zu Mittag auch nicht, nur eine vage Erinnerung an ein mageres Frühstück.
Ah, almost ten and I have not dined, lunched and, if my memory is correct, we didn't even breakfast.
OpenSubtitles v2018

Leute in der Gegend würden dies als seinen Badeplatz benennen und es gibt auch eine vage Erinnerung an eine gewisse Lady Sophia in Verbindung mit dieser Stelle.
Locals would point out this site as being his bathing place and a vague memory of a Lady Sophia is also associated with this site.
WikiMatrix v1

Wenn man auch sagen muss, dass, von katholischer Bildung gesprochen, die alten Menschen hier nur noch eine vage Erinnerung an die großen Kollegs und Institutionen haben, die die Kirche früher einmal in Kuba hatte und die – in Ermangelung staatlicher Zuschüsse – von den Studiengebühren der Schüler lebten.
Even if, when we speak about Catholic education, our old people may only have a vague memory of the great colleges and institutions that the Church once had in Cuba, which, not enjoying State subsidies, survived thanks to the fees of the students.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren haben eine vage Erinnerung daran, dass Sozialismus etwas mit "jeder nach seinen Fähigkeiten, jeder nach seinen Bedürfnissen" zu tun hat.
The authors have some vague recollection that socialism is something to do with "from each according to his ability, to each according to his needs."
ParaCrawl v7.1

Es ist selten genug, dass das zweite Mal sah ich es, Ich hatte eine vage Erinnerung, dass es zuvor passiert.
It’s rare enough that the second time I saw it, I had a vague memory that it had happened before.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle eine vage Erinnerung daran meinen Körper verlassen zu haben um einen Blick in seine Realität hinein zu werfen als er starb.
I feel a vague memory of leaving my body to peek into his reality as he was dying.
ParaCrawl v7.1

Wiederkehrendes Thema ist ein Zirkus, »Le Grand Ordinaire«, das sich wie eine vage Erinnerung seinen Weg bahnt – eine Art Kopfzirkus mit Geschichten von Artisten und Menschen, die davon träumen, Artisten zu sein.
One recurring theme is a circus, »Le Grand Ordinaire«, running through the production like a vague memory – a kind of circus of the mind, with stories of artistes and people who dream of being artistes.
ParaCrawl v7.1

Bezogen auf 'den Hut' habe ich eine vage Erinnerung daran, obwohl viele Dinge zu mir auf die Buehne geworfen wurden (und das ist eine andere Geschichte...'69), die meisten davon weiche Sachen, für die ich dankbar bin, und der Hut wuerde in diese Kategorie fallen.
Regarding 'the hat' I have a vague memory of that, although I've had many things thrown up (and that's another story…'69) on stage, most of them soft items which I appreciate, and the hat would fall into that category.
ParaCrawl v7.1