Translation of "Völlig ausreichend" in English

Diese Schutzbarrieren, wenn ich sie so nennen darf, sind völlig ausreichend.
These safeguards, I would say, are quite adequate.
Europarl v8

Der uns vorgelegte Text erscheint uns völlig ausreichend.
We think that the text proposed to us is quite satisfactory.
Europarl v8

Die in Ziffer 4.3 und 4.4 gemachten Vorschläge sind sinnvoll und völlig ausreichend.
The proposals in points 4.3 and 4.4 are entirely pertinent and sufficient.
TildeMODEL v2018

Für mich ist es völlig ausreichend...
I mean, from my point of view, it's perfectly satisfactory...
OpenSubtitles v2018

Zudem die Tatsache, das er als Detective völlig ausreichend war.
Besides the fact that as a detective, he was utterly adequate.
OpenSubtitles v2018

Du kannst selber lesen und das ist völlig ausreichend.
You can read yourself and that's sufficient.
OpenSubtitles v2018

Das war für die damalige Zeit völlig ausreichend.
It was for that time sufficient.
Wikipedia v1.0

Die Kopfproduktdampftemperatur von 209° C ist hierbei völlig ausreichend.
The temperature of the top part product of 209° C. is thus fully sufficient.
EuroPat v2

Dies ist für einfache "Go-/No Go-"Prüfungen völlig ausreichend.
This is entirely sufficient for simple "go/ no go" tests.
EuroPat v2

Dies erweist sich jedoch für eine Funktion als völlig ausreichend.
However, this is completely sufficient for performing the function.
EuroPat v2

Dabei ist die Übersichtlichkeit aufgrund der flachen Bauweise völlig ausreichend.
The surveyability is thereby completely sufficient to the flat construction.
EuroPat v2

Die hiermit erzielten Fertigungsgenauigkeiten sind für die meisten üblichen Tretlager völlig ausreichend.
The production precisions produced by this are completely adequate for most customary pedal bearings.
EuroPat v2

Für die meisten Anwendungen wird ein Bereich von 10 cm völlig ausreichend sein.
A length of 10 cm is completely adequate for most applications.
EuroPat v2

Im Regelfalle ist einfaches Behandeln mit Wasser oder Alkoholen völlig ausreichend.
In general, simple treatment with water or alcohols is entirely adequate.
EuroPat v2

Dies ist für den Effekt der Abdichtung völlig ausreichend.
This is totally adequate for the sealing effect.
EuroPat v2

Wandstärken von 0,1 bis 1 mm sind völlig ausreichend.
Wall thicknesses of 0.1 to 1 mm are completely adequate.
EuroPat v2

Im Regelfalle ist einfaches Abspritzen mit Wasser völlig ausreichend.
As a rule, simple spraying with water is entirely sufficient.
EuroPat v2

Für die Verfolgung der Konjunkturent­wicklung ist der Saldo praktisch und völlig ausreichend.
For cyclical tracking purposes, the use of the balance is both practical and entirely adequate.
EUbookshop v2

Im Labormaßstab erwies sich ein- oder mehrmaliges Ausrühren oder Auschütteln als völlig ausreichend.
On a laboratory scale, simply stirring or shaking once or several times has proved completely adequate.
EuroPat v2

Diese Ausführungsform ist besonders einfach und hat sich als völlig ausreichend erwiesen.
This embodiment is especially simple and has proven to be entirely adequate.
EuroPat v2

Bei dem hier betrachteten Ausführungsbeispiel ist diese eindimensionale Ablenkmöglichkeit völlig ausreichend.
In the embodiment being considered herein, that one-dimensional deflection capability is totally sufficient.
EuroPat v2

In der Regel sind Knetzeiten von 3 Min. völlig ausreichend.
Generally kneading times of 3 minutes are adequate.
EuroPat v2

Sie ist aber für die meisten Anwendungsfälle völlig ausreichend.
Nevertheless it is fully sufficient for most applications.
EuroPat v2

Für uns Radfahrer wäre das völlig ausreichend.
For us bikers, this would be more than sufficient.
ParaCrawl v7.1

Ein Produktinformationsblatt für die An lage form Aktie insgesamt ist sachlich völlig ausreichend.
A product information sheet on stocks as an investment form would be factually sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Sicherheit ist völlig ausreichend in Portugal.
Social security is quite adequate in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Eine Fixierzeit von 30-60 Sekunden ist jetzt völlig ausreichend.
Fixing afterwards for 30-60 seconds is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Warum einen riesigen Stativkopf nutzen, wenn dieser Kugelkopf völlig ausreichend ist?
Why use an enormous tripod head, if this ball head is more than sufficient?
ParaCrawl v7.1