Translation of "Urteil anfechten" in English

Amazon kündigte bereits an, das Urteil anfechten zu wollen.
Amazon has already announced its intention to challenge the ruling.
ParaCrawl v7.1

Regierung sollte das Urteil nicht anfechten (auf Englisch)
Further information The government should not fight the ruling
ParaCrawl v7.1

Ich werde das Urteil so oft anfechten, bis der Mann zum Tode verurteilt wird.
I intend to appeal this sentencing as many times as it takes to get the death sentence.
OpenSubtitles v2018

Kanada und die Vereinigten Staaten haben ihre Sanktionen aufrechterhalten, obwohl sie die Richtlinie, die von der EU angenommen wurde, um dem WTO-Urteil nachzukommen, nicht anfechten.
Canada and the United States have maintained their sanctions in place, while refusing to challenge the Directive adopted by the EU to comply with the WTO ruling.
TildeMODEL v2018

Abu Al-Khair wird das Urteil nicht anfechten, twittert der internationale Korrespondent der CNN, Mohammed Jamjoom, seinen 18.600 Followern:
Abulkhair will not appeal the sentence, tweeted CNN's international correspondent Mohammed Jamjoom to his 18,600 followers:
GlobalVoices v2018q4

Wir erwarteten nicht, dass du das Urteil anfechten würdest, und wussten nicht, dass Mogh noch einen Sohn hatte.
We did not expect you to challenge the judgement, nor did we know there was another son of Mogh.
OpenSubtitles v2018

Zu beachten ist allerdings, dass jedes schiedsgerichtliche Urteil der Anfechtung durch die Parteien unterliegt.
However, you have to keep in mind that every arbitral sentence is subject to challenging by the parties.
ParaCrawl v7.1