Translation of "Urteil anfechten" in English
Amazon
kündigte
bereits
an,
das
Urteil
anfechten
zu
wollen.
Amazon
has
already
announced
its
intention
to
challenge
the
ruling.
ParaCrawl v7.1
Regierung
sollte
das
Urteil
nicht
anfechten
(auf
Englisch)
Further
information
The
government
should
not
fight
the
ruling
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
das
Urteil
so
oft
anfechten,
bis
der
Mann
zum
Tode
verurteilt
wird.
I
intend
to
appeal
this
sentencing
as
many
times
as
it
takes
to
get
the
death
sentence.
OpenSubtitles v2018
Kanada
und
die
Vereinigten
Staaten
haben
ihre
Sanktionen
aufrechterhalten,
obwohl
sie
die
Richtlinie,
die
von
der
EU
angenommen
wurde,
um
dem
WTO-Urteil
nachzukommen,
nicht
anfechten.
Canada
and
the
United
States
have
maintained
their
sanctions
in
place,
while
refusing
to
challenge
the
Directive
adopted
by
the
EU
to
comply
with
the
WTO
ruling.
TildeMODEL v2018
Abu
Al-Khair
wird
das
Urteil
nicht
anfechten,
twittert
der
internationale
Korrespondent
der
CNN,
Mohammed
Jamjoom,
seinen
18.600
Followern:
Abulkhair
will
not
appeal
the
sentence,
tweeted
CNN's
international
correspondent
Mohammed
Jamjoom
to
his
18,600
followers:
GlobalVoices v2018q4
Wir
erwarteten
nicht,
dass
du
das
Urteil
anfechten
würdest,
und
wussten
nicht,
dass
Mogh
noch
einen
Sohn
hatte.
We
did
not
expect
you
to
challenge
the
judgement,
nor
did
we
know
there
was
another
son
of
Mogh.
OpenSubtitles v2018
Zu
beachten
ist
allerdings,
dass
jedes
schiedsgerichtliche
Urteil
der
Anfechtung
durch
die
Parteien
unterliegt.
However,
you
have
to
keep
in
mind
that
every
arbitral
sentence
is
subject
to
challenging
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1