Translation of "Unzulässige nutzung" in English

Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Dienste führen.
Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.
CCAligned v1

Die unzulässige Nutzung des VyprVPN-Dienstes kann zur sofortigen Beendigung Ihrer Serviceleistungen führen.
Prohibited use of the VyprVPN service can result in an immediate termination of your services.
CCAligned v1

In derNutzungsrichtlinie ist die zulässige bzw. unzulässige Nutzung der Website festgelegt.
Our Acceptable Use Policy, which sets out the permitted uses and prohibited uses of our site.
ParaCrawl v7.1

Für jegliche unzulässige Nutzung oder Anwendung der Inhalte wird entsprechend gehaftet.
The unauthorized use or exploitation of the Contents will incur the any legal liabilities that may apply.
ParaCrawl v7.1

Unzulässige Nutzung von E-Mail-Nachrichten, indem Informationen und Werbung ohne ausdrückliche Anforderung an Personen gesendet werden.
Inappropriate use of e-mail and postings by sending information and advertising to people who did not request them.
ParaCrawl v7.1

Eine unzulässige Nutzung von Beiträgen Dritter kann sowohl straf- als auch zivilrechtliche Folgen haben.
Unauthorized use of third-party contributions may be subject to criminal prosecution, or lead to civil action.
CCAligned v1

Zudem sollten geeignete Mindestanforderungen an die Datensicherheit festgelegt werden, um einen unzulässigen Zugriff auf die Daten oder ihre unzulässige Nutzung zu verhindern.
It is also appropriate to lay down minimum requirements for data security to prevent any unauthorised access or use of them.
DGT v2019

Nun sollen auch andere Verstöße aufgenommen werden: das Fahren unter Drogeneinfluss, das Nichttragen eines Schutzhelms, Telefonieren am Steuer und die unzulässige Nutzung von Standstreifen.
This proposal is now to go further and cover other offences such as driving under the influence of drugs, not wearing safety helmet, illegal use of a cell phone while driving, illegal use of emergency lanes
TildeMODEL v2018

Dies ließe sich ohne sonderlich unzulässige Eingriffe unter Nutzung der Abkommen über Handels- oder anderweitige Zusammenarbeit mit diesen Staaten ganz hervorragend erreichen, wenn man Klauseln und Regelungen aufnimmt, die eine solche Harmonisierung bewirken.
We can do this perfectly well, without any particularly illegal infringements, by including clauses and arrangements to foster harmonisation in trade and other cooperation agreements with these countries.
Europarl v8

Rechtliche Aspekte können auch zu einer Auflage führen, daß Kopier­, Aufnahme­, Aufzeichnungs­ und Wiedergabegerät einen Mechanismus enthalten muß, der die unzulässige Nutzung der Daten verhindert.
Legal aspects may also lead to the stipulation that any copying, taping, recording and playing device must include a mechanism that will prevent unauthorised use of the information.
EUbookshop v2

Jede unzulässige Nutzung der Webseite www.bglit.org führt zur direkten Verletzung des Urheberrechtes, der Rechte an Handelsmarken oder von anderen gesetzlichen nationalen und/oder internationalen Bestimmungen, welche das geistige Eigentum betreffen.
Any unauthorized use of the site at www.bglit.org leads to direct violation of copyright, trademark rights, or other national and/or international legal provisions concerning intellectual property.
ParaCrawl v7.1

Es ist in unserem berechtigten Interesse, dass wir sichere Serviceleistungen erbringen und unzulässige Zugangsversuche oder eine unzulässige Nutzung unserer Serviceleistungen verhindern können.
It is our legitimate interest to provide secure services and prevent attempts to unauthorized access or improper use of our services.
ParaCrawl v7.1

Spezifische Sicherheitsmaßnahmen werden beachtet, um vor Datenverlust zu schützen, unzulässige oder unkorrekte Nutzung sowie nicht autorisierten Zugriff zu vermeiden.
Specific security measures are adopted to prevent the loss of data as well as any illicit or not correct use and unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Eine unzulässige Nutzung dieser Website kann gegebenenfalls zu einem Anspruch auf Schadenersatz führen oder eine kriminelle Handlung darstellen.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence.
CCAligned v1

Wenn Sie Fragen zu den Nutzungsbedingungen von YachtWorld.com haben, oder wenn Sie YachtWorld.com über einen Verdacht auf Copyright- oder Warenzeichen-Verletzung oder eine andere unzulässige Nutzung des geistigen Eigentums, des Inhalts oder der Websites von YachtWorld.com informieren wollen, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf:[email protected] .
Contact Us If you have any questions with respect to the YachtWorld.com Terms of Use, or if you wish to inform YachtWorld.com of any suspected copyright or trademark infringement or other improper use of YachtWorld.com intellectual property, Content or the Web sites, please contact us at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Die Rechte für eine Marke können nicht nur durch eine unsachgemäße Verwendung durch deren Inhaber, sondern auch durch die unzulässige Nutzung der Marke durch Dritte oder die Öffentlichkeit verloren gehen.
Rights may be lost not only by a trademark owner's improper use of its mark, but also by improper use of the mark by third parties or the public.
ParaCrawl v7.1

Für jede unzulässige Nutzung der Website, ihres Inhaltes und der darin enthaltenen Informationen haftet der Benutzer und hat laut Artikel L335-2 und nach dem Recht auf intellektuelles Eigentum mit rechtlichen Gegenmaßnahmen zu rechnen.
Any unauthorised use of the Site, of its contents and/or the information present on the Site is the responsibility of the user and will constitute an infringement punishable under Article L 335-2 et seq. of the French Intellectual Property Code.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen uns unverzüglich über sämtliche Änderungen in Bezug auf Ihre Nutzungsberechtigung für die Dienste (einschließlich aller Änderungen oder den Entzug von durch staatlichen Behörden gewährten Lizenzen), über Sicherheitsverstöße bzw. Sicherheitslücken oder eine unzulässige Nutzung Ihres Kontos informieren.
You must notify us immediately of any change in your eligibility to use the Services (including any changes to or revocation of any licenses from state authorities), breach of security or unauthorized use of your Account.
ParaCrawl v7.1

Red Asistencial Juaneda wird alle Verstöße gegen die vorliegenden Bedingungen sowie jede unzulässige Nutzung des Portals strafrechtlich verfolgen und dabei alle straf- und zivilrechtlichen Ansprüche geltend machen, zu denen es gesetzlich befugt ist.
The Red Asistencial Juaneda Healthcare Network will pursue the breach of these conditions and any improper use of its website by exercising all civil and criminal actions that may be applicable under the law.
ParaCrawl v7.1

Im Falle unzulässiger Nutzung unserer Inhalte bleiben alle rechtlichen Maßnahmen vorbehalten.
In the event of improper use of contents provided by us, all legal measures are reserved.
ParaCrawl v7.1

So sind insbesondere der Verkauf und jegliche kommerzielle Nutzung unzulässig.
In particular, any sale or commercial use of these data is prohibited.
ParaCrawl v7.1

So ist insbesondere der Verkauf und jegliche kommerzielle Nutzung unzulässig.
Selling and any commercial use is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche weitergehende Rechte verbleiben bei der YFE insbesondere ist die Veröffentlichung und jegliche kommerzielle Nutzung unzulässig.
All other rights remain the property of YFE and especially publication and all forms of use for commercial purposes are not permitted.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls unzulässig ist die Nutzung des Online-Portals für wettbewerbs- und/oder kartellrechtliche Verstöße.
The use of the online portal for violations of competition and/or antitrust law is also prohibited.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge dieser Untersuchung hatte die GD Wettbewerb Microsoft geraten, die Verträge nochmals zu prüfen, um Wettbewerbbeschränkungen zu vermeiden, die zu einer illegalen Abschottung des Marktes für Browser-Programme gegenüber konkurrierenden Softwareunternehmen und zu einer unzulässigen Bevorzugung der Nutzung von Microsoft-Technologie im Internet hätten führen können.
During this inquiry, the Competition DG advised Microsoft to re-examine the agreements to ensure that they did not contain restrictions that might have the effect of illegally foreclosing access to the market for Internet browser software by Microsoft's competitors and of illegally promoting the use of Microsoft's proprietary technology on the Internet.
TildeMODEL v2018

Im Zuge dieser Untersuchung hatte die GD IV dem amerikanischen Unternehmen geraten, die Verträge im Lichte der europäischen Wettbewerbsregeln zu prüfen, um Beschränkungen zu vermeiden, die zu einer illegalen Abschottung des Marktes für Browser-Programme konkurrierender Softwareunternehmen und zu einer unzulässigen Bevorzugung der Nutzung von Microsoft-Technologie im Internet hätten führen können.
During this inquiry, DG IV advised Microsoft to re-examine the agreements in the light of European Union (EU) competition rules to ensure that they did not contain restrictions that might have the effect of illegally foreclosing the market for Internet browser software from Microsoft's competitors and of illegally promoting the use of Microsoft's proprietary technology on the Internet.
TildeMODEL v2018

Barceló ergreift Maßnahmen zur Überwachung und Kontrolle der Plattform-Nutzung, um jegliche Art von betrügerischer Nutzung, unzulässigen Zugriffen, Manipulationen oder Verlusten von persönlichen oder sonstigen Daten zu verhindern bzw. festzustellen.
Platform IT control Barceló will monitor and control website use in order to prevent and detect any fraudulent use, unauthorised access, alterations or loss of personal or other data.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung soll einen Beitrag zur Einhaltung des Datenschutzes bieten, indem sie durch die Pseudonymisierung vor einer unzulässigen Nutzung geschützt werden.
An embodiment of the present invention contributes to data protection compliance, in that the data are protected by the pseudonymization from an unauthorized use.
EuroPat v2