Translation of "Berufliche nutzung" in English

Die Immobilie bietet unzählige Möglichkeiten für Wohn-, Bau- und berufliche Nutzung.
The property offers countless options for residential, construction or professional use.
ParaCrawl v7.1

Es ist ideal für den Wohnungsbau und für die berufliche Nutzung.
It is ideal for residential construction and for 'professional use.
ParaCrawl v7.1

Der komplette Vorzugszugriff wird dringend empfohlen, entweder für berufliche oder regelmäßige Nutzung.
The privileged full access is highly recommended for any use either professional, or regular of Musica.
ParaCrawl v7.1

Falls in Ausnahmefällen die zuständigen Behörden des Einfuhrmitgliedstaats trotz der ihnen gemäß Artikel 7 Absatz 3 erbrachten weiteren Angaben noch begründete Zweifel hegen, kann die vorübergehende Einfuhr eines Personenfahrzeugs für die berufliche Nutzung von einer Sicherheitsleistung abhängig gemacht werden.
In exceptional cases where, despite the supply of the additional information referred to in Article 7 (3) to the competent authorities of the Member State of importation, serious doubts still remain, temporary importation of a private vehicle for business use may be made conditional upon payment of a security.
JRC-Acquis v3.0

Dadurch wird vermieden, dass in jedem einzelnen Fall in dem Mitgliedstaat, in dem der Beschäftigte seinen gewöhnlichen Wohnsitz hat, beurteilt werden muss, ob ein Firmenwagen hauptsächlich für private oder berufliche Zwecke genutzt wird und ob die Fahrten zwischen Wohnort und Arbeitsstelle als berufliche oder private Nutzung gelten.
This avoids the necessity of a case-by-case assessment in the Member State of normal residence of the employee in order to determine if a company car is mainly used for private or professional purposes, and if home-office commutes count as professional or private use.
TildeMODEL v2018

In Erwartung des angekündigten Vorschlags der Kommission über Dieselkraftstoff für die berufliche Nutzung ist der Ausschuss für die Verringerung der speziellen Dieselsteuer als Ausgleich für die Einführung einer Kilometerabgabe, die in der Kommission geprüft wird, denn andernfalls käme es zu einer Doppelbesteuerung und einer erheblichen steuerlichen Mehrbelastung schwerer Nutzfahrzeuge mit den entsprechenden negativen Folgen für die Kosten des Verkehrs.
Pending publication of the proposal on diesel for professional use announced by the Commission, the Committee favours reducing excise duty on diesel to compensate for the introduction of the kilometre tax under consideration by the Commission - otherwise the result will be dual taxation and a considerable increase in taxes and charges on HGVs, which will have a negative effect on transport costs.
TildeMODEL v2018

Die erste dieser Richtlinien betrifft die Gewährung der Steuerbefreiung bei vorübergehender Einfuhr bestimmter Verkehrsmittel, für private ebenso wie für berufliche Nutzung.
The first of these Directives concerns tax exemptions on the temporary importation of certain means of transport used for either private or business purposes.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass immer mehr Teilnehmer mehr als einen Mobiltelefonvertrag haben (etwa für private und berufliche Nutzung oder für die Nutzung in verschiedenen Ländern).
Note that an increasing number of people have multiple mobile subscriptions (for example, for private and work use, or for use in di er-ent countries).
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang ist zu beachten,dass immer mehr Teilnehmer mehr als einen Mobiltelefonvertraghaben (etwa für private und berufliche Nutzung).
Note that an increasingnumber of people have multiple mobile subscriptions (forexample, for private and work use).
EUbookshop v2

Dieses Beispiel zeigt, dass sich, ausgehend von einem spezifischen, für Behinderte konzipierten Gerät, ein ganzes Spektrum neuer Möglichkeiten eröffnet, einschliesslich der Produkte für die berufliche Nutzung wie z.B. Textverarbeitungsmaschinen.
It can be seen how from a specific product for the disabled a fairly complete range of facilities can be achieved, including products for professionals such as these text processing functions.
EUbookshop v2

Der Kauf der Immobilie ist eine strategische Investition und ideal für ein Boutique-Hotel oder eine andere berufliche oder private Nutzung.
The purchase of the property constitutes a strategic investment and is ideal for a boutique hotel or any other professional or residential use.
ParaCrawl v7.1

Um Sicherheit und Orientierung für die berufliche Nutzung und Social Media-Aktivitäten im Namen der Hochschule zu bieten, wurden im August 2014 Social Media Guidelines und Hinweise zur dienstlichen Nutzung durch das Folkwang Rektorat verabschiedet.
In order to provide security and orientation for the academic use of social media activities in the name of the university, social media guidelines and information on their professional use were adopted by the Folkwang President's Office in August 2014.
ParaCrawl v7.1

Bei Waren, die als deklassiertes oder gebrauchtes Material verkauft werden, stehen dem Kunden keine Gewährleistungsrechte zu, sofern sie für die gewerbliche und/oder berufliche Nutzung gekauft werden.
The customer shall have no guarantee rights in the case of items sold as declassified or used material, insofar as such items are destined for commercial and/or professional use.
ParaCrawl v7.1

Zum Weiteren wird analysiert, ob und inwieweit die private und berufliche Nutzung von Computern einkommensrelevant ist, ob die Lohnlücke zwischen Frauen und Männern berührt wird und ob diese gegebenenfalls innerhalb der Einkommensverteilung zwischen hohen und niedrigen Einkommen schwankt.
The matter here is to determine the significance of paid and unpaid overtime for the wage differentials between men and women. Furthermore, analyses are carried out to find out to what extent the use of computers at home and at work is relevant for the income, whether the wage gap between men and women is affected, and whether it may possibly vary within the income distribution between high and low incomes.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme vom Abzugsverbot dem Grunde nach galt nach Satz 2 der Vorschrift, wenn die betriebliche oder berufliche Nutzung des Arbeitszimmers mehr als 50 % der gesamten betrieblichen und beruflichen Tätigkeit betrug oder wenn für die betriebliche oder berufliche Tätigkeit kein anderer Arbeitsplatz zur Verfügung stand.
There was an exception to the general disallowance of a deduction for such expenses if the use of the home office for business or work-related activities exceeded 50% of the entire business or work-related activities or if no other office was available for the business or work-related activities.
ParaCrawl v7.1

Zu Artikel 7 "Fälle der beruflichen Nutzung, in denen keine Steuern erhoben werden dürfen"
Article 7 "Cases of business use where taxation is not permitted"
TildeMODEL v2018

Sie deckt somit einen Großteil der elektrischen Geräte zur beruflichen und privaten Nutzung ab.
It therefore applies to a large proportion of the electrical appliances used for both professional and private purposes.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis: Bei der beruflichen Nutzung von Social-Media-Diensten belegt Wikipedia Platz eins der Rangliste.
The result: when it comes to the professional use of social media services, Wikipedia comes top of the list.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Studie des CEDEFOP (auf der Grundlage einer zwischen 2013 und 2015 durchgeführten Untersuchung) macht deutlich, dass die Verlagerung des Schwerpunkts auf die Lernergebnisse zur Zeit in ganz Europa an Boden gewinnt – beispielsweise bei der Schaffung nationaler Qualifikationsrahmen, der Festlegung und Beschreibung beruflicher Qualifikation, der Nutzung von Lernergebnissen in Lehrplänen und Bewertungsverfahren sowie als Bezugspunkte für die Validierung.
The recent study by CEDEFOP (based on research conducted between 2013 and 2015) shows that the shift to learning outcomes is currently gaining ground across Europe – for example, in the creation of national qualifications frameworks, in defining and describing professional skills, in the use of learning outcomes in curricula and assessments and as reference points for validation.
TildeMODEL v2018

Eine neue Studie des CEDEFOP (auf der Grundlage einer zwischen 2013 und 2015 durchgeführten Untersuchung) macht deutlich, dass die Verlagerung des Schwerpunkts auf die Lernergebnisse zur Zeit in ganz Europa an Boden gewinnt – beispielsweise bei der Schaffung nationaler Qualifikationsrahmen, der Festlegung und Beschreibung beruflicher Qualifikation, der Nutzung von Lernergebnissen in Lehrplänen und Bewertungsverfahren sowie als Referenzpunkte für die Validierung.
The recent study by CEDEFOP (based on research conducted between 2013 and 2015) shows that the shift to learning outcomes is currently gaining ground across Europe – for example, in the creation of national qualifications frameworks, in defining and describing professional skills, in the use of learning outcomes in curricula and assessments and as reference points for validation.
TildeMODEL v2018

Trotz der Verbreitung von Technologien der Informationsgesellschaft und der zunehmenden privaten und beruflichen Nutzung des Internet, vor allem in entwickeltenRegionen, sind wir noch weit davon entfernt, das Potenzial der IST-Anwendungen und -Dienste voll auszuschöpfen.
Despite the diffusion of IST and the growing use, especially in developed regions, of Internet at home and work, we are still far from taking full advantage of the potential of IST applications and services.
EUbookshop v2