Translation of "Unvorbereitet treffen" in English
Er
wird
einen
entschlossenen
Wurf
ausführen
und
den
Feind
unvorbereitet
treffen.
He
will
take
a
determined
throw
and
take
the
enemy
off
guard.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fähigkeit
kann
einen
Feind
unvorbereitet
treffen.
This
skill
can
catch
an
enemy
off
guard.
ParaCrawl v7.1
Pflege
von
Angehörgen
Pflegesituationen
können
uns
oft
unerwartet
und
unvorbereitet
treffen.
Care
situations
often
come
unexpected
and
find
you
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Die
steigenden
Passagierzahlen
werden
die
beiden
Flughäfen
nicht
unvorbereitet
treffen.
The
increasing
number
of
passengers
will
not
take
the
two
airports
by
surprise.
ParaCrawl v7.1
Socken
können
Ehemann
unvorbereitet
treffen.
Socks
may
strike
husband
unexpectedly.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
eine
Tarnung
und
eine
Finte
vor,
um
sie
unvorbereitet
zu
treffen.
I
would
suggest
using
a
little
stealth
and
cunning
to
take
them
off-guard,
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
einfache
Tatsache,
dass
uns
die
meisten
Krisen
plötzlich
und
unvorbereitet
treffen.
It
is
a
simple
truth
that
most
crises
hit
us
sudcomfodenly
and
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
diese
Organisierung
weiterführt,
wird
Euch
in
Zukunft
kein
Kampf
unvorbereitet
treffen.
If
you
carry
on
with
this
organising
then
in
the
future
you
will
never
meet
a
struggle
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
einigermaßen
zuversichtlich,
dass
ein
Luftangriff
hinter
Herrn
Juras
Position
ihn
unvorbereitet
treffen
wird.
I
am
reasonably
confident
that
aerial
deployment
behind
Mr.
Jura's
forward
positions
would
take
him
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
waren
die
französischen
Ritter
in
der
Schlacht
bei
Patay
endlich
in
der
Lage,
die
englische
Armee
unvorbereitet
zu
treffen.
However,
in
the
Battle
of
Patay,
the
French
knights
were
finally
able
to
catch
the
English
unprepared.
Wikipedia v1.0
Uns
wird
absolut
nichts
überraschend,
unvorhergesehen
oder
unvorbereitet
treffen,
weder
auf
dem
politischen,
wirtschaftlichen
oder
irgendeinem
anderen
Gebiet.
Absolutely
nothing
will
catch
us
off
guard,
unaware
or
unprepared,
in
economic,
political
or
any
other
terms.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
bereit
zu
sein
in
den
Aktienmarkt
zu
investieren
oder
der
Anstieg
wird
einen
unvorbereitet
treffen,
wenn
er
dann
kommt.
It
is
important
to
be
ready
to
invest
more
in
the
market,
or
the
rise
will
catch
one
off-guard
when
it
comes
along.
ParaCrawl v7.1
Und
solange
die
künftigen
Beziehungen
nicht
geregelt
sind,
kein
Scheidungsvertrag
ausgehandelt
ist
und
nicht
einmal
eine
verlässliche
und
stimmige
Absichtserklärung
vorliegt,
haben
wir
keine
andere
Wahl,
als
die
Finanzinstitute
davor
zu
warnen,
dass
der
Brexit
sie
unvorbereitet
treffen
könnte.
And
as
long
as
there
is
no
deal
on
future
relations,
no
divorce
deal
and
not
even
a
reliable
and
consistent
declaration
of
intent,
we
have
no
other
choice
than
to
warn
financial
institutions
of
the
risk
of
being
caught
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Er
kannte
die
„Zimmerwalder“
Richtung
der
Zeitung,
damit
vermochte
er
sich
noch
halb
und
halb
abzufinden,
aber
die
Ermordung
eines
Obersten
–
das
musste
ihn
unvorbereitet
treffen.
He
knew
of
the
“Zimmerwald”
policy
of
the
paper;
he
could
reconcile
himself
more
or
less
to
that,
but
the
murder
of
a
colonel
could
not
but
find
him
at
a
loss.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Vorwarnung,
um
diesen
schnellen
Bastard
unvorbereitet
zu
treffen,
schoss
er
eine
Salve
Laserstrahlen
auf
den
Feind
ab.
Without
warning,
so
as
to
take
this
speedy
flabir
off-guard,
Wigner
launched
a
shower
of
laser
traits
onto
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
würde
ein
mit
der
Staatsschuldenkrise
vergleichbarer
Schock
den
Euroraum
nicht
mehr
so
unvorbereitet
treffen,
wie
dies
in
der
Vergangenheit
der
Fall
war.
These
days,
a
shock
similar
to
a
sovereign
debt
crisis
would
not
find
the
euro
area
as
ill-prepared
as
it
was
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Rücktrittsrechts
ist
der
Schutz
des
Verbrauchers
vor
unlauteren
gewerblichen
Praktiken,
die
den
Verbraucher
unvorbereitet
treffen.
The
right
of
withdrawal
aims
to
protect
the
consumer
against
unfair
commercial
practice,
which
could
catch
the
consumer
off
guard.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
es,
wer
Mein
Wort
entgegennimmt,
und
alle
diese
ermahne
Ich,
es
im
Herzen
zu
bewegen
und
alles
zu
tun,
auf
daß
nicht
plötzlich
und
völlig
unvorbereitet
ihn
treffe,
was
kommen
wird
und
auch
kommen
muss,
der
vielen
Menschen
wegen,
die
taub
und
blind
dahergehen.
I
know
who
receives
My
Word
and
I
admonish
all
of
them
to
ponder
it
in
their
hearts
and
to
do
everything
so
that
they
will
not
suddenly
and
unexpectedly
be
met
by
what
is
to
come
and,
indeed,
must
come
on
account
of
the
many
people
who
live
in
a
deaf
and
blind
state.
ParaCrawl v7.1