Translation of "Unterwegs sein mit" in English

Geräte schleppen, tolle Leute treffen und unterwegs sein mit dem Flieger.
If your roadie plans don't work out you can always be a SkyCab.
OpenSubtitles v2018

Ständig unterwegs sein, viele Meetings mit Abelhammer.
A lot of travel, a lot of one-on-one with Abelhammer.
OpenSubtitles v2018

Skitourengehen in Adamello bedeutete für mich unterwegs zu sein nur mit Jungs.
Ski touring in Adamello means for me to be out just with the guys.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs zu sein mit dem letzten Gott, wäre nichts anderes als... eine gefährliche Situation.
To be on the road with the last god like that would be nothing but a dangerous situation.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, sie können nicht allzu schnell unterwegs sein mit den Kleinen im Schlepptau.
All right, they can't be traveling too fast with the little ones tagging along.
OpenSubtitles v2018

Dank Office kannst du auch unterwegs produktiv sein und mit allen deinen Lieblingsapps arbeiten und spielen.
Office helps you be productive on the go and you can work and play with access to tons of Apps.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs zuhause sein mit unseren durchdachten Rucksäcken und praktischen Taschen ist das kein Problem!
It is not a problem with our sophisticated backpacks and practical bags.
ParaCrawl v7.1

Geniessen Sie das Privileg, jederzeit sorgenfrei und komfortabel unterwegs zu sein mit den Bonviva Versicherungen und dem Priority Pass.
Enjoy the privilege of traveling in comfort without a care – all thanks to Bonviva insurance and the Priority Pass.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in unserer Vergangenheit zu viele Festungen gebaut, heute aber spüren wir die Notwendigkeit, einander in die Augen zu sehen und uns als Brüder und Schwestern anzuerkennen, geeint unterwegs zu sein und mit Freude und in Frieden den Wert der Brüderlichkeit zu entdecken und zu erfahren (vgl. Apostolisches Schreiben Evangelii gaudium, 87).
In the past, we built all too many fortresses, but today we feel the need to look one another in the face and acknowledge one another as brothers and sisters, to walk side by side, and to discover and experience with joy and peace the value of fraternity (cf. Evangelii Gaudium, 87).
ParaCrawl v7.1

Weiterhin werde ich die nächsten Wochen viel unterwegs sein, unter anderem mit Audrey Martells und Beat Kaestli, schaut doch einfach mal unter "Termine" nach.
Furthermore I will be on the road alot the next weeks with several acts including Audrey Martells and Beat Kaestli.
ParaCrawl v7.1

Unterwegs sein und unterwegs sein, mit Terror und dem Wunder des Unbekannten trotz der Schwere des Körpers.
Reaching and reaching with both terror and wonder of the unknown despite the heaviness of the body.
ParaCrawl v7.1

Daher ist das Unterwegs-Sein mit der Kamera für mich immer eine Reise in's Unbekannte, wo ich Schönheit in Abfall, in Haushalts-Utensilien, in der lebendigen Welt der Pflanzen und Tiere und im Spiel des Lichtes auf den banalsten Dingen finde.
So going out with my camera is always a journey into the unknown, discovering beauty in waste, in everyday household utensils, in the living world of plants and animals and in how light can make the most mundane things into fragile wonders.
CCAligned v1

Ob live vernetzte Infotainment-Systeme oder Headup-Displays: Der Pkw der Zukunft wird unterwegs sein mit der Technik von CDA – und das möchten wir den Messebesuchern gern zeigen.
Whether live, networked infotainment systems or head-up displays: The car of the future will be on the move with technology from CDA – and that’s what we’d like to show visitors.
ParaCrawl v7.1

Egal ob du es liebst dich zu unterwerfen oder du in Swinger Clubs einfach inkognito unterwegs sein möchtest, mit dieser Sexmaske ist beides möglich.
No matter if you love to submit yourself or if you just want to enjoy swinger clubs unrecognized, with this sex mask both options are possible.
ParaCrawl v7.1

Allein auf deutschen Straßen sollen nach Plänen der Bundesregierung im 2020 bereits eine Million Elektrofahrzeuge unterwegs sein, die mit –idealerweise regenerativ erzeugtem – Strom betrieben werden.
The German Federal Government would like to see one million electric vehicles on Germany’s roads by 2020, vehicles that ideally will be powered by electricity from renewable sources.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein gewaltiger Unterschied, mit 5 W auf dem 80-m-Band unterwegs zu sein oder mit der gleichen Leistung im 10-m-Band - das erste ist in der Regel mühselig, ein offenes 10-m-Band kann einem jedoch QSOs mit allen Kontinenten in kurzer Zeit bescheren.
It is an enormous difference to be with 5 W on air an the 80 m band or with the same output power on the 10 m band - first is usually toilsome and on an open 10 m band you can reach QSOs with all continents within a short time.
ParaCrawl v7.1

Ich liebe es, beim Aufstieg mit möglichst wenig Gewicht unterwegs zu sein und mit dem Backland UL 65 fühle ich mich auch bei der Abfahrt wohl (natürlich wenn es nicht zu viel Tiefschnee gibt!).
I love feeling light on the up and with the Backland UL 65 I also feel very comfortable on the down (if there's not too much powder, of course!)
ParaCrawl v7.1

Zudem werden viele namhafte Bike Profis imBrandnertal unterwegs sein um gemeinsam mit euch im Bikepark eine gute Zeit zuhaben!
In addition, many well-known bike professionals will be on the road in Brandnertal to have a good time together with you in the bike park!
ParaCrawl v7.1

In Zukunft wird das Auto elektrifiziert, automatisiert und vernetzt unterwegs sein – vernetzt auch mit anderen Verkehrsträgern.
In the future, cars will be electrified, automated, and connected – also with other modes of transport.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtbewohner der Zukunft werden also immer auch mit Cloud Services unterwegs sein, mit ganz persönlichen Mobilitätsassistenten.
In other words, the commuting city-dwellers of the future will always have cloud services with them, their own personal mobility assistants.
ParaCrawl v7.1

Ich mag von meinem Glauben erzählen und mit Menschen im Glauben unterwegs sein, mit Kindern genauso wie mit Erwachsenen.
I like to talk about my faith and be with people in faith, both with children and with adults. 2.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie in Brasov unterwegs sein wird - RUMÄNIEN mit Ihrer Familie oder einer Gruppe von Freunden, unsere Selbstversorgung kurzfristig eingerichteten Apartments perfekt für jeden Anlass.
Whether you will be traveling in BRASOV - ROMANIA with your family or a group of friends, our self-catering short-term furnished apartments are perfect for any occasion.
ParaCrawl v7.1

So wird es am Morgen eine Freude sein, wo auch immer sich unser florentinisches Appartement befindet (in der Stadt zu Fuß unterwegs zu sein oder mit dem Fahrrad und, ab Februar 2010, mit der Tram, ist ganz einfach), eine Pause im nächsten Cafè einzulegen, um einen Cappuccino und ein Hörnchen zu genießen.
In the morning, it will be a pleasure to enjoy the typical Italian breakfast - cappuccino and cornetto - in the cafe close to your Florentine apartment (Florence is easily toured on foot, by bike and, from February 2010, by tram).
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der LEG Thüringen betreiben wir erstmals einen eigenen Messestand in Frankfurt am Main.Ob live vernetzte Infotainment-Systeme oder Headup-Displays: Der Pkw der Zukunft wird unterwegs sein mit der Technik von CDA – und das möchten wir den Messebesuchern gern zeigen.
Together with LEG ThÃ1?4ringen, we will have our own booth in Frankfurt am Main – for the first time. Whether live, networked infotainment systems or head-up displays: The car of the future will be on the move with technology from CDA – and that's what we'd like to show visitors.
ParaCrawl v7.1