Translation of "Belegt sein mit" in English

Die Oberflächen können auch belegt sein mit hochreinem Silicium, z.B. in Plattenform.
The surfaces may also be covered with high-purity silicon, e.g. in plate form.
EuroPat v2

Zur Erhöhung des Komforts kann die Sitzschale mit einem Lehnenpolster 12 und mit einem Sitzpolster 14 belegt sein oder auch mit einem durchgehenden Polster.
To increase comfort the seat shell can be covered with a back cushion 12 and a seat cushion 14, or with a continuous cushion.
EuroPat v2

Der Steckplatz 23d kann durch einen elektrischen Datenspeicher oder eine elektrische Schaltung belegt sein, welche mit einer externen elektrischen Baukomponente verbindbar ist.
The slot 23 d can be occupied by an electrical data memory or an electrical circuit which can be connected to an external electrical component.
EuroPat v2

Hierzu können die aneinander liegenden Kanten der Schiebeelemente auch mit stoßdämpfenden Materialien belegt sein, beispielsweise mit einer Gummilippe oder dergleichen.
For this purpose, the adjacent edges of the sliding elements can also be covered with shock-absorbing materials such as a rubber lip or similar items.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Steckplatz 23a mit dem Mikroprozessor 21 belegt sein, der mit den jeweiligen anderen Steckplätzen kommunizieren kann.
For example, the slot 23 a can be occupied with the microprocessor 21 which can communicate with the respective other slots.
EuroPat v2

Dort belegt es mit seinen Ausstellungsräumen das älteste Gebäude des Museumsquartiers Dahlem.
The museum’s exhibition rooms occupy the oldest building in the Dahlem Museums.
Wikipedia v1.0

Mosedale belegte seine Behauptung mit Bildern.
Mosedale substantiated his claim with pictures.
ParaCrawl v7.1

Richter belegt seine Begeisterung mit einem Blick in die Vergangenheit.
Richter's enthusiasm is founded in the past.
ParaCrawl v7.1

Sveto Brdo belegt mit seinen 1751 Metern den ersten Platz in den Herzen vieler Bergwanderer.
Sveto Brdo at 1751 m is the first place in the hearts of many mountain climbers.
ParaCrawl v7.1

Das Entscheidende ist der Gesundheitszustand eines Landes, und ein Land wird nicht gesünder, wenn man den Gebrauch von Haschisch mit hohen Strafen belegt oder seine Grenzen mit viel Lärm und Effekthascherei verbarrikadiert.
The health situation in each country is what counts, and a country will not become healthier by imposing stiff penalties on cannabis users, or by making a great song and dance about closing its borders.
Europarl v8

Er nahm als Kandidat an der Show "Dancing on Ice" teil und belegte mit seiner Partnerin Sarah Jentgens den zweiten Platz.
He took part on the RTL show "Dancing on Ice" with professional dancer Sarah Jentgens and attended the 2nd place.
Wikipedia v1.0

Beim Bewegen des Kolbens 2a belegt sich seine Oberfläche mit Spinnmasse und zersetzt sich in Abhängigkeit von Temperatur und Verweilzeit, wobei Metallionen aus der Kolbenoberfläche herausgelöst werden können.
When piston 2a moves, its surface will be coated with dope which degrades depending on temperature and residence time, while metal ions may be dissolved from the piston surface.
EuroPat v2

Der ECR Award belegt mit seinen zahlreichen Best-Practice-Beispielen jedes Jahr wie sehr der ECR Gedanke sich bei Handel und Industrie durchgesetzt hat.
Each year, the ECR Award proves with numerous best-practice-examples how much the ECR idea has established itself in manufacturing and trade.
ParaCrawl v7.1

Das ist provokant, aber er belegt seine These mit schönen Beispielen, in dem er etwa den Mini mit einem an Adipositas erkrankten Doppelwhopper vergleicht.
Though it’s provocative, he proves his theory with interesting examples, in which he compares the MINI to a DOUBLE WHOPPER that suffers from obesity.
ParaCrawl v7.1

Eine knappe MPH schneller war Mark Frederick unterwegs und belegte damit mit seiner #84 den vierten Rang.
Just one mph faster was Mark Frederick and took with hiss #84 the fourth rank.
ParaCrawl v7.1

Das Firmengelände belegt mit seinen Produktions- und Lagerstätten sowie Büros eine Fläche von ca. 70.000m2, die Hälfte davon in Hangzhou Wan.
The company premises with its production and storage facilities as well as offices occupy an area of approx. 70,000m2, half of them in Hangzhou Wan.
CCAligned v1

Falsch, behauptet der Ernährungswissenschaftler und Fachjournalist Tamà s Nagy und belegt seinen provokativen Ansatz mit erstaunlichen neuen Studien aus Europa und den USA, die den psychischen und hormonellen Status stärker für à bergewicht verantwortlich machen, als zu viele Kalorien oder magelnder Sport.
Wrongly, the nourishing scientist and specialized journalist maintain Tamàs Nagy and occupy its provocative beginning with amazing new studies made of Europe and the USA, which make the psychological and hormoneal status more strongly responsible for predominance, as too many calories or magelnder sport.
ParaCrawl v7.1

Robert Zuliani, der Barleiter des Allegro Hotels, belegte mit seinem rubinroten Cocktail „Concubino“ den dritten Platz bei der Barkeeper-Weltmeisterschaft in Warschau in der Kategorie „Longdrink“.
Robert Zuliani, the head bartender at the Allegro Hotel, came in third in “Preparing a long drink" at the World Barmen Championship held in Warsaw, with his ruby-colored "Concubino" cocktail.
ParaCrawl v7.1

Fischerdaily Impressed machte seinem Namen alle Ehre und belegte mit seinem Reiter Michael Jung (GER) Platz zwei in der GLOCK’s Youngster Tour.
Fischerdaily Impressed lived up to his name and gained second place with his rider Michael Jung (GER) in the GLOCK’s Youngster Tour.
ParaCrawl v7.1

Al Capone belegte mit seinen Bodyguards das ganze 6. Stockwerk und Santos Trafficante, der eine der mächtigsten Mafiafamilien leitete, lebte hier für 2 Jahre.
Al Capone and his bodyguards rented out the whole 7th floor and Santos Trafficante, who led one of the most powerful mafia families, lived here for two years.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des BMW Werkseinsatzes belegte er mit seinem Team beim letztjährigen 24-Stunden-Rennen auf dem Nürburgring einen beachtlichen achten Gesamtrang.
During the BMW works participation in year’s 24 Hour Race at the Nürburgring, he and his team finished in a remarkable eighth position overall.
ParaCrawl v7.1

Analytik Jena belegt mit seinen Produkten — vom PHOTOCHEM®, über das SPECORD® 205/S600, bis hin zum multi EA® 5000 - den überwiegenden Teil des verfügbaren Demonstrations- und Schulungsbereichs in dem Labor, welches mit Geräten verschiedener Lieferanten ausgerüstet ist.
Analytik Jena's products, which range from the PHOTOCHEM®, via the SPECORD® 205/S600, through to the multi EA® 5000, are predominantly represented in the demonstration and training areas in the lab, which is equipped with devices from different suppliers.
ParaCrawl v7.1