Translation of "Voll sein mit" in English

Der wird voll sein mit Juwelen.
It will be stuffed with jewels.
OpenSubtitles v2018

York wird voll sein mit betrunkenen, stämmigen Schotten.
York will be full of drunken Scots with their brawny arms and togas.
OpenSubtitles v2018

Der Strand wird voll sein mit Fans und Stars dieses coolen Sports.
The beach will be filled with fans and stars of this beautiful sport.
ParaCrawl v7.1

Der Laden wird brechend voll sein mit durstigen Menschen.
The bar will be filled up with thirsty people.
ParaCrawl v7.1

Nur fehlte voll sein...", kommentierte Luft mit Bob Hope..
Only lacked be full...", commented air with Bob hope..
ParaCrawl v7.1

Mag die Welt voll schöner Dinge sein, ... mit Städten, grossartiger als unsere ...
Though the world may be full of beautiful things Full of towns that are attractive, even more than here,
OpenSubtitles v2018

Morgen um diese Zeit werden diese Käfige voll sein mit seltenen und wertvollen Tieren.
This time tomorrow all of them cages'll be filled with rare and valuable animals.
OpenSubtitles v2018

Nach größeren Flügen kann eine Bahnfahrt lästig und voll sein, vor allem mit Gepäck.
After large flights the train can be bothersome and busy, especially with luggage.
ParaCrawl v7.1

Sei bereit voll Präsent zu sein mit deinem ganzen Wesen, wachsam und echt.
Expect to be totally present in your full being, alert and real.
ParaCrawl v7.1

Das System ICAROS NET wird dann voll kompatibel sein mit der INSPIRE-Initiative der Europäischen Kommission zur Schaffung einer integrierten Weltraumdaten-Infrastruktur zur Unterstützung europäischer Kapazitäten für eine globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES).
The ICAROS NET system will be fully compatible with the INSPIRE initiative of the European Commission towards an integrated spatial data infrastructure in support of a European capacity for global monitoring for environment and security (GMES).
TildeMODEL v2018

Aber mit dem Anbruch des neuen Morgens wird es voll sein mit Capricanern... die hier herkommen, gespannt und fröhlich... um eine neue einzuleiten - die Ära des Friedens.
But with the new dawn, it will be full of Capricans coming here, eagerly and joyfully, to usher in a new era - the era of peace.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in der Badewanne sein, voll mit Blut, mit einer Kettensäge in der Hand.
I'll be in the bathtub, covered with blood, holding a chainsaw.
OpenSubtitles v2018

Die Methylolgruppen können teilweise oder voll verethert sein mit Methanol, Ethanol, Propanol, Butanol und/oder ungesättigten Monoalkoholen wie Allylalkohol, Hydroxylalkyl-(meth)acrylaten oder Oleylalkohol.
The methylol groups may be completely or partly etherified with methanol, ethanol, propanol, butanol and/or unsaturated monoalcohols, such as allyl alcohol, hydroxy alkyl (meth)acrylates or oleyl alcohol.
EuroPat v2

Er konzentriert sich daher voll auf sein Diamantengeschäft, mit dem er bereits 90% der weltweiten Diamantenproduktion beherrscht.
He therefore fully focussed on his diamond company, with which he already controlled 90% of the global diamond production at the time.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Beteiligung so wie letztes Jahr sein wird, als mehr als zweitausend Spieler kamen, wird das Hotel bis zum Rande voll sein mit High Roller Pokerspielern.
The hotel will be overflowing with high roller poker players if the turnout is anything like last year, when more than two-thousand players made the trip.
ParaCrawl v7.1

Der Raum in und um der Galerie muss voll gewesen sein mit Statuen, gebildet mit einer außergewöhnlichen Technik und vom kostbaren Wert.
The space inside and around the arcade must have been loaded with statues of remarkable technique as well as valuable offerings.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich bei all denjenigen entschuldigen, die von meiner digitalen Abwesenheit betroffen waren und möchte bekanntgeben, dass ich mit Beginn des neuen Jahres wieder voll zurück sein werde mit neuer Energie, neuen Updates und neuen Pferden!
I want to say sorry to all those people who were affected by my digital absence and want to tell you, that starting the new year I will be fully back with new power, new updates and new horses coming soon!
CCAligned v1

Die MODs mÃ1?4ssen mit den Modding Tools 4.15 aktualisiert werden, um wieder voll funktionsfähig zu sein mit der entsprechenden Version des Simulators.
The MODs need to be updated using the Modding Tools 4.15 in order to be fully functional with the according version of the simulator.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienwohnungen und Ferienhäuser in Tarifa werden ausgebucht sein und die Stadt wird voll sein mit Touristen aus ganz Spanien und Europa.
The apartments and houses in Tarifa are fully booked and there will be a lot of people from all over Spain and Euope.
ParaCrawl v7.1

Mit ihnen wird unser Rucksack voll sein, weil wir mit ihnen das Beste von unseren salesianischen Heiligen sowie die wesentlichen Elemente unseres schönen Charismas mit uns haben werden.
With them, our knapsack will be full, for we will have with us the best of our Salesian Saints as well the essentials elements of our beautiful charism.
ParaCrawl v7.1

Der Tag wird voll sein: neun Gespräche mit Künstlern und Designern sowie den Professoren der ECAL sind geplant.
The day will be full: nine talks with artists and designers as well as the professors of ECAL are planned.
ParaCrawl v7.1

Eure Meere werden voll sein mit Seetang, Seegras und auch heißen Quellen werden zu finden sein.
Your seas will be full of seaweed, and even hot springs will be found.
ParaCrawl v7.1

Sich selbst zu trainieren, um voll beschäftigt zu sein mit fokussiertem Bewusstsein der physischen Ereignisse im Alltag, ist äußerst wichtig, aber auch das Verarbeiten-Lernen der harmonischen und verzerrten Frequenzmuster, denen Ihr ausgesetzt seid.
Training yourself to become fully engaged with focused awareness of the physical events in everyday life is vitally important, as well as learning to process the harmonious and the discordant frequency patterns to which you are subjected.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Hoffnung, die ich finden konnte war die, keine Angst vor dem Punkt des Todes zu haben und sie zu dezimieren, weil du wirst voll sein mit Entsetzen, zu einem unbekannten Grad fr die meisten Sterblichen.
The only hope left I could find was to not fear to the point of death by decimation, for you will be filled with terrors to a degree unknown by most mortals.
ParaCrawl v7.1

Die Kostensenkungsmassnahmen werden ab dem Geschäftsjahr 2019 voll wirksam sein, mit einem erwarteten jährlichen Beitrag auf Gruppenstufe von CHF 25 Millionen.
The cost-savings measures will be fully effective as of fiscal year 2019 with an expected annual contribution of CHF 25 million on Group level.
ParaCrawl v7.1

Dies war vorauszusehen das dieser voll sein wird mit Touristen und Einheimischen, die diesen Bereich für Spaß und etwas Zeit mit der Familie und den Kindern nutzen.
This was seen to be packed out with tourists and locals who used this area for fun and quality time with family and children.
ParaCrawl v7.1

Dennoch finde ich, dass es voll sein kann mit Liebe zum Ausdruck gebracht, mit Musik, und die Offenheit zu berücksichtigen, dass wir sind hier, den Himmel auf Erden zu gebären.
Yet I find that it can be fully expressed with love, with music, and the openness to consider that we are here to birth heaven on earth.
CCAligned v1

Die MODs müssen mit den Modding Tools 4.15 aktualisiert werden, um wieder voll funktionsfähig zu sein mit der entsprechenden Version des Simulators.
The MODs need to be updated using the Modding Tools 4.15 in order to be fully functional with the according version of the simulator.
ParaCrawl v7.1

Der Altstadtkern wird voll sein mit Figuren aus der Geschichte, von Adligen und Großwürdenträgern, zahlreichen Handwerkern, die auf den Raber Straßen ihre Fertigkeiten demonstrieren, Soldaten, Bürgern, Bauern bis hin zu Gefangenen und Leprakranken.
The old town center gets filled with various personae from the past, from noblemen and aristocrats, numerous craftsmen presenting their art on the streets of Rab, soldiers, citizens, peasants, to prisoners and lepers.
ParaCrawl v7.1

Die Wüste Thar, dir große Wüste rund um ihr Hauptquartier an der pakistanischen Grenze, soll voll sein mit Millionen von Leuten, Anhängern, die kommen, um sie zu verehren.
The Thar desert which is this vast desert around their headquarters on the Pakistan border is to be full of millions of people, devotees coming to worship them.
ParaCrawl v7.1