Translation of "Voll sein mit" in English
Der
wird
voll
sein
mit
Juwelen.
It
will
be
stuffed
with
jewels.
OpenSubtitles v2018
York
wird
voll
sein
mit
betrunkenen,
stämmigen
Schotten.
York
will
be
full
of
drunken
Scots
with
their
brawny
arms
and
togas.
OpenSubtitles v2018
Der
Strand
wird
voll
sein
mit
Fans
und
Stars
dieses
coolen
Sports.
The
beach
will
be
filled
with
fans
and
stars
of
this
beautiful
sport.
ParaCrawl v7.1
Der
Laden
wird
brechend
voll
sein
mit
durstigen
Menschen.
The
bar
will
be
filled
up
with
thirsty
people.
ParaCrawl v7.1
Nur
fehlte
voll
sein...",
kommentierte
Luft
mit
Bob
Hope..
Only
lacked
be
full...",
commented
air
with
Bob
hope..
ParaCrawl v7.1
Mag
die
Welt
voll
schöner
Dinge
sein,
...
mit
Städten,
grossartiger
als
unsere
...
Though
the
world
may
be
full
of
beautiful
things
Full
of
towns
that
are
attractive,
even
more
than
here,
OpenSubtitles v2018
Morgen
um
diese
Zeit
werden
diese
Käfige
voll
sein
mit
seltenen
und
wertvollen
Tieren.
This
time
tomorrow
all
of
them
cages'll
be
filled
with
rare
and
valuable
animals.
OpenSubtitles v2018
Nach
größeren
Flügen
kann
eine
Bahnfahrt
lästig
und
voll
sein,
vor
allem
mit
Gepäck.
After
large
flights
the
train
can
be
bothersome
and
busy,
especially
with
luggage.
ParaCrawl v7.1
Sei
bereit
voll
Präsent
zu
sein
mit
deinem
ganzen
Wesen,
wachsam
und
echt.
Expect
to
be
totally
present
in
your
full
being,
alert
and
real.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ICAROS
NET
wird
dann
voll
kompatibel
sein
mit
der
INSPIRE-Initiative
der
Europäischen
Kommission
zur
Schaffung
einer
integrierten
Weltraumdaten-Infrastruktur
zur
Unterstützung
europäischer
Kapazitäten
für
eine
globale
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(GMES).
The
ICAROS
NET
system
will
be
fully
compatible
with
the
INSPIRE
initiative
of
the
European
Commission
towards
an
integrated
spatial
data
infrastructure
in
support
of
a
European
capacity
for
global
monitoring
for
environment
and
security
(GMES).
TildeMODEL v2018
Aber
mit
dem
Anbruch
des
neuen
Morgens
wird
es
voll
sein
mit
Capricanern...
die
hier
herkommen,
gespannt
und
fröhlich...
um
eine
neue
einzuleiten
-
die
Ära
des
Friedens.
But
with
the
new
dawn,
it
will
be
full
of
Capricans
coming
here,
eagerly
and
joyfully,
to
usher
in
a
new
era
-
the
era
of
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
der
Badewanne
sein,
voll
mit
Blut,
mit
einer
Kettensäge
in
der
Hand.
I'll
be
in
the
bathtub,
covered
with
blood,
holding
a
chainsaw.
OpenSubtitles v2018
Die
Methylolgruppen
können
teilweise
oder
voll
verethert
sein
mit
Methanol,
Ethanol,
Propanol,
Butanol
und/oder
ungesättigten
Monoalkoholen
wie
Allylalkohol,
Hydroxylalkyl-(meth)acrylaten
oder
Oleylalkohol.
The
methylol
groups
may
be
completely
or
partly
etherified
with
methanol,
ethanol,
propanol,
butanol
and/or
unsaturated
monoalcohols,
such
as
allyl
alcohol,
hydroxy
alkyl
(meth)acrylates
or
oleyl
alcohol.
EuroPat v2
Er
konzentriert
sich
daher
voll
auf
sein
Diamantengeschäft,
mit
dem
er
bereits
90%
der
weltweiten
Diamantenproduktion
beherrscht.
He
therefore
fully
focussed
on
his
diamond
company,
with
which
he
already
controlled
90%
of
the
global
diamond
production
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Beteiligung
so
wie
letztes
Jahr
sein
wird,
als
mehr
als
zweitausend
Spieler
kamen,
wird
das
Hotel
bis
zum
Rande
voll
sein
mit
High
Roller
Pokerspielern.
The
hotel
will
be
overflowing
with
high
roller
poker
players
if
the
turnout
is
anything
like
last
year,
when
more
than
two-thousand
players
made
the
trip.
ParaCrawl v7.1
Der
Raum
in
und
um
der
Galerie
muss
voll
gewesen
sein
mit
Statuen,
gebildet
mit
einer
außergewöhnlichen
Technik
und
vom
kostbaren
Wert.
The
space
inside
and
around
the
arcade
must
have
been
loaded
with
statues
of
remarkable
technique
as
well
as
valuable
offerings.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
bei
all
denjenigen
entschuldigen,
die
von
meiner
digitalen
Abwesenheit
betroffen
waren
und
möchte
bekanntgeben,
dass
ich
mit
Beginn
des
neuen
Jahres
wieder
voll
zurück
sein
werde
mit
neuer
Energie,
neuen
Updates
und
neuen
Pferden!
I
want
to
say
sorry
to
all
those
people
who
were
affected
by
my
digital
absence
and
want
to
tell
you,
that
starting
the
new
year
I
will
be
fully
back
with
new
power,
new
updates
and
new
horses
coming
soon!
CCAligned v1
Die
MODs
mÃ1?4ssen
mit
den
Modding
Tools
4.15
aktualisiert
werden,
um
wieder
voll
funktionsfähig
zu
sein
mit
der
entsprechenden
Version
des
Simulators.
The
MODs
need
to
be
updated
using
the
Modding
Tools
4.15
in
order
to
be
fully
functional
with
the
according
version
of
the
simulator.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienwohnungen
und
Ferienhäuser
in
Tarifa
werden
ausgebucht
sein
und
die
Stadt
wird
voll
sein
mit
Touristen
aus
ganz
Spanien
und
Europa.
The
apartments
and
houses
in
Tarifa
are
fully
booked
and
there
will
be
a
lot
of
people
from
all
over
Spain
and
Euope.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihnen
wird
unser
Rucksack
voll
sein,
weil
wir
mit
ihnen
das
Beste
von
unseren
salesianischen
Heiligen
sowie
die
wesentlichen
Elemente
unseres
schönen
Charismas
mit
uns
haben
werden.
With
them,
our
knapsack
will
be
full,
for
we
will
have
with
us
the
best
of
our
Salesian
Saints
as
well
the
essentials
elements
of
our
beautiful
charism.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
wird
voll
sein:
neun
Gespräche
mit
Künstlern
und
Designern
sowie
den
Professoren
der
ECAL
sind
geplant.
The
day
will
be
full:
nine
talks
with
artists
and
designers
as
well
as
the
professors
of
ECAL
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Eure
Meere
werden
voll
sein
mit
Seetang,
Seegras
und
auch
heißen
Quellen
werden
zu
finden
sein.
Your
seas
will
be
full
of
seaweed,
and
even
hot
springs
will
be
found.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
zu
trainieren,
um
voll
beschäftigt
zu
sein
mit
fokussiertem
Bewusstsein
der
physischen
Ereignisse
im
Alltag,
ist
äußerst
wichtig,
aber
auch
das
Verarbeiten-Lernen
der
harmonischen
und
verzerrten
Frequenzmuster,
denen
Ihr
ausgesetzt
seid.
Training
yourself
to
become
fully
engaged
with
focused
awareness
of
the
physical
events
in
everyday
life
is
vitally
important,
as
well
as
learning
to
process
the
harmonious
and
the
discordant
frequency
patterns
to
which
you
are
subjected.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Hoffnung,
die
ich
finden
konnte
war
die,
keine
Angst
vor
dem
Punkt
des
Todes
zu
haben
und
sie
zu
dezimieren,
weil
du
wirst
voll
sein
mit
Entsetzen,
zu
einem
unbekannten
Grad
fr
die
meisten
Sterblichen.
The
only
hope
left
I
could
find
was
to
not
fear
to
the
point
of
death
by
decimation,
for
you
will
be
filled
with
terrors
to
a
degree
unknown
by
most
mortals.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostensenkungsmassnahmen
werden
ab
dem
Geschäftsjahr
2019
voll
wirksam
sein,
mit
einem
erwarteten
jährlichen
Beitrag
auf
Gruppenstufe
von
CHF
25
Millionen.
The
cost-savings
measures
will
be
fully
effective
as
of
fiscal
year
2019
with
an
expected
annual
contribution
of
CHF
25
million
on
Group
level.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
vorauszusehen
das
dieser
voll
sein
wird
mit
Touristen
und
Einheimischen,
die
diesen
Bereich
für
Spaß
und
etwas
Zeit
mit
der
Familie
und
den
Kindern
nutzen.
This
was
seen
to
be
packed
out
with
tourists
and
locals
who
used
this
area
for
fun
and
quality
time
with
family
and
children.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
finde
ich,
dass
es
voll
sein
kann
mit
Liebe
zum
Ausdruck
gebracht,
mit
Musik,
und
die
Offenheit
zu
berücksichtigen,
dass
wir
sind
hier,
den
Himmel
auf
Erden
zu
gebären.
Yet
I
find
that
it
can
be
fully
expressed
with
love,
with
music,
and
the
openness
to
consider
that
we
are
here
to
birth
heaven
on
earth.
CCAligned v1
Die
MODs
müssen
mit
den
Modding
Tools
4.15
aktualisiert
werden,
um
wieder
voll
funktionsfähig
zu
sein
mit
der
entsprechenden
Version
des
Simulators.
The
MODs
need
to
be
updated
using
the
Modding
Tools
4.15
in
order
to
be
fully
functional
with
the
according
version
of
the
simulator.
ParaCrawl v7.1
Der
Altstadtkern
wird
voll
sein
mit
Figuren
aus
der
Geschichte,
von
Adligen
und
Großwürdenträgern,
zahlreichen
Handwerkern,
die
auf
den
Raber
Straßen
ihre
Fertigkeiten
demonstrieren,
Soldaten,
Bürgern,
Bauern
bis
hin
zu
Gefangenen
und
Leprakranken.
The
old
town
center
gets
filled
with
various
personae
from
the
past,
from
noblemen
and
aristocrats,
numerous
craftsmen
presenting
their
art
on
the
streets
of
Rab,
soldiers,
citizens,
peasants,
to
prisoners
and
lepers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wüste
Thar,
dir
große
Wüste
rund
um
ihr
Hauptquartier
an
der
pakistanischen
Grenze,
soll
voll
sein
mit
Millionen
von
Leuten,
Anhängern,
die
kommen,
um
sie
zu
verehren.
The
Thar
desert
which
is
this
vast
desert
around
their
headquarters
on
the
Pakistan
border
is
to
be
full
of
millions
of
people,
devotees
coming
to
worship
them.
ParaCrawl v7.1