Translation of "Beschäftigt sein mit" in English
Es
ist
ein
wunderbarer
Morgen
beschäftigt
zu
sein
mit
der
Sinnlosigkeit
des
Daseins.
It's
a
wonderful
morning
to
be
preoccupied
by
the
meaninglessness
of
existence.
OpenSubtitles v2018
Aber
werden
Sie
nicht
zu
beschäftigt
sein,
mit
Ihrem
eigenen
Verfahren?
But
won't
you
be
too
busy
with
your
own
trial?
My
trial?
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
Naoise
wird
sehr
beschäftigt
sein
mit
der
Schule.
I
guess
Naoise
will
be
very
busy
with
the
school.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sehr
beschäftigt
sein,
mit
endlosen
Aktivitäten,
die
sich
überhäufen.
We
are
going
to
be
very
busy
with
endless
activities
piled
on
top
of
one
another.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dieses
Wochenende
beschäftigt
sein,
mit
dem
Thema
der
Heiligen
Geometrie.
You
will
be
busy
this
weekend,
learning
about
Sacred
Geometry.
ParaCrawl v7.1
Wieso
mit
etwas
anderem
beschäftigt
sein
als
mit
der
Liebe?
Why
bother
with
anything
else
but
love?
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
mehr
mit
der
positiven
Seite
der
Sadhana
beschäftigt
sein
als
mit
ihnen.
One
must
be
more
occupied
with
the
positive
side
of
the
sadhana
than
with
them.
ParaCrawl v7.1
For-Tune
beschäftigt
sich
sein
langem
mit
der
Vermarktung
innovativer
Techniken
für
das
professionelle
Recording
und
Mastering.
For-Tune
have
committed
themselves
to
the
marketing
of
innovative
recording
and
mastering
technologies
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
in
anderen
Gebieten
werden
wir
noch
einige
Zeit
beschäftigt
sein
mit
der
Konsolidierung
der
sich
erst
langsam
bessernden
Lage
in
Bosnien-Herzegowina.
But
in
other
areas
too
we
will
be
busy
for
a
considerable
time
to
come
consolidating
the
situation
in
Bosnia
Herzegovina,
which
is
only
improving
slowly.
Europarl v8
Jetzt
kann
ich
sie
nicht
mehr
einladen
und
wir
werden
so
beschäftigt
sein
mit
dem
deutschen
Heer
vor
unserer
Grenze.
I
can't
invite
you
and
we'll
be
so
busy
with
the
German
army
on
our
frontier
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
mit
Rumfliegen
beschäftigt
sein
und
mit
der
Suche
nach
unseren
übel
zugerichteten
Leichen,
nur
um
festzustellen,
dass
die
Kojoten
nur
einen
Haufen
Titan
und
ein
beschissenes
Haarteil
übriggelassen
haben.
Well,
but
he's
gonna
be
busy
flying
around,
searching
for
your
battered
corpses,
only
to
find
out
later
that
all
the
coyotes
left
was
a
pile
of
titanium
gears
and
a
shitty
weave.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
vermutlich
sehr
beschäftigt
sein...
mit
der
Planung
meiner
Beerdigung,
nachdem
ich
an
Verlegenheit
gestorben
bin.
She'll
probably
be
really
busy...
Planning
my
funeral
after
I
die
of
embarrassment.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sehr
beschäftigt
sein
mit
Schreiben,
mit
Vanessas
Zimmer
in
ein
Büro
umzuwandeln,
schaue
mir
"Nénette"
im
Filmforum
an.
I
won't
call.
I'm
gonna
be
very
busy
writing,
turning
Vanessa's
room
into
an
office
seeing
Nenette
at
the
Film
Forum.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
da
Zeit
oder
wirst
du
zu
beschäftigt
damit
sein,
mit
deiner
Ex-Frau
zu
bowlen?
Will
you
be
free,
or
will
you
be
too
busy
bowling
with
your
ex-wife?
OpenSubtitles v2018
Bis
Ende
Juni
werden
wir
mit
Verhandlungen
im
Rahmen
des
GATT
beschäftigt
sein,
die
sich
mit
diesem
speziellen
Problem
befassen.
In
reality,
the
accession
brings
the
United
States
undeniable
advantages,
notably
in
the
trade
in
industrial
products,
thanks
to
the
reduction
of
customs
tariffs
in
the
new
Member
States.
EUbookshop v2
Bei
einer
Adoption
gelten
diese
Bedingungen
ternteil
vor
Antragstellung
mindestens
180
ununterbrochen
bei
demselben
Arbeitgeber
für
die
Zeit
unmittelbar
vor
dem
Termin,
zu
Tage
ununterbrochen
versichert
gewesen
beschäftigt
gewesen
sein
mit
einem
durch
sein.
Mother
(maternity
and
parents'
allowance)
and
father
(paternity
and
parents'
allowance)
must
have
been
resident
In
Finland
for
at
least
180
days
immediately
before
the
ex
pected
date
of
confinement.
EUbookshop v2
Solltet
ihr
zu
beschäftigt
sein,
um
euch
mit
jemandem
dazu
zu
verabreden,
am
Strand
herumzutollen,
werden
die
"Figment
Anzüge
der
Macht"
all
eure
Karrierebedürfnisse
befriedigen!
If
you're
too
busy
striking
deals
to
frolic
in
the
sea,
the
Figment
Power
Suits
will
fulfil
all
your
business
desires!
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Gäste
das
Bedürfnis
verspüren,
diese
Gegend
zu
verlassen,
ist
gering
bei
solch
einer
zentralen
Lage
–
die
Gäste
werden
viel
beschäftigt
sein
mit
allem
was
es
in
Rom
zu
tun
gibt,
und
all
das
ist
von
dieser
2
Sterne
Unterkunft
aus
bequem
zu
erreichen.
The
likelihood
of
guests
feeling
a
need
to
leave
the
area
is
slim,
however,
with
such
a
central
location
–
guests
will
be
more
than
preoccupied
with
all
there
is
to
do
with
Rome,
and
all
of
it
within
reach
of
this
2
Star
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
während
der
Mönch
seinen
aus
Folgsamkeit
auszuführenden
Aufgaben
nachgeht,
beschäftigt
sich
sein
Geist
mit
dem
Gebet,
wohingegen
die
Lippen
ruhen.
Then,
while
monk
is
doing
his
daily
work,
the
mind
is
occupied
with
the
prayer;
the
lips
are
silent.
ParaCrawl v7.1
Aber
paradoxerweise
lässt
uns
dieses
immense
beschäftigt
sein
zusammen
mit
diesem
Streben
nach
Inspiration
keinen
Platz
für
verweilende
Gemeinschaft
und
das
Aufnehmen
des
eigentlichen
Wesen
Gottes
in
uns.
But
paradoxically,
the
very
busyness
of
this
striving
after
inspiration,
leaves
no
room
for
long
lingering
fellowship,
companionship
and
taking
into
our
being
the
very
essence
of
God
Himself.
ParaCrawl v7.1
Sich
selbst
zu
trainieren,
um
voll
beschäftigt
zu
sein
mit
fokussiertem
Bewusstsein
der
physischen
Ereignisse
im
Alltag,
ist
äußerst
wichtig,
aber
auch
das
Verarbeiten-Lernen
der
harmonischen
und
verzerrten
Frequenzmuster,
denen
Ihr
ausgesetzt
seid.
Training
yourself
to
become
fully
engaged
with
focused
awareness
of
the
physical
events
in
everyday
life
is
vitally
important,
as
well
as
learning
to
process
the
harmonious
and
the
discordant
frequency
patterns
to
which
you
are
subjected.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kind
kann
einem
Erwachsenen
immer
drei
Dinge
lehren:
grundlos
glücklich
sein,
immer
mit
etwas
beschäftigt
sein
und
mit
unbedingtem
Willen
nach
etwas
verlangen.
A
child
can
teach
an
adult
three
things:
to
be
happy
for
no
reason,
to
always
be
busy
with
something,
and
to
know
how
to
demand
with
all
his
might
that
which
he
desires.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verbrauchermentalität,
ein
beschäftigt
sein
mit
Konsumgütern
und
ihrem
Erwerb,
ist
das
Ergebnis
dieser
Liebe
zu
materiellen
Dingen.
Consumerism,
a
preoccupation
with
consumer
goods
and
their
acquisition,
is
the
result
of
this
love
for
material
things.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sagen,
dass
alle
froh
und
bereitwillig
beschäftigt
sein
werden
mit
dem,
was
sie
schon
immer
hatten
machen
wollen.
This
is
to
say
that
every
body
will
be
happily
and
willingly
occupied
doing
what
they
always
wanted
to
do.
ParaCrawl v7.1
Der
Wissenschaftler
soll
nicht
länger
mit
der
Aufbereitung
und
dem
Verfügenstellen
beschäftigt
sein,
als
mit
dem
Auswerten.
No
scientists
would
spend
more
time
with
the
processing
of
data
than
with
its
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
beschäftigt
sich
sein
Forscherteam
mit
der
Verwertung
von
Aufnahmen
mit
schlechter
Beleuchtungen
oder
raschen
Bewegungs-
oder
Farbänderungen,
aber
auch
die
korrekte
Schätzung
von
Objektanordnungen
im
Raum
und
die
grundsätzliche
Verbesserung
der
rekonstruierten
Computermodelle
stehen
im
Fokus
ihrer
Arbeiten.
His
research
team
particularly
deal
with
the
utilisation
of
recordings
with
bad
lighting
or
rapid
movement
or
colour
changes
but
also
the
concrete
estimate
of
object
arrangements
in
a
room
and
the
basic
improvement
of
reconstructed
computer
models
are
the
focus
of
their
work.
ParaCrawl v7.1
Die
SPD
wird
wahrscheinlich
ziemlich
damit
beschäftigt
sein,
sich
mit
echten
Problemen
zu
beschäftigen,
anstatt
sich
um
die
Belästigung
zu
sorgen.
SPD
will
probably
be
quite
busy
dealing
with
real
problems
rather
than
worrying
about
harassing
us.
ParaCrawl v7.1
Hurriyet,
einer
der
türkischen
Zeitungen,
deren
Reporter
wurde
von
Deckung
der
Staatsanwaltschaft
Beerdigung
ausgeschlossen,
schrieb
in
einem
Leitartikel,
"Wir
denken,
dass
eine
Demokratie
mit
der
Pressefreiheit
bietet
keinen
Platz
für
einen
Premierminister
Zuweisung
sich
die
Vollmacht,
Zeitungen
bestrafen,
Korrespondenten,
Fotojournalisten
und
Kameraleute
oder
beschäftigt
sein
mit
dem
Prozess
der
Akkreditierung.
Hurriyet,
one
of
the
Turkish
newspapers
whose
reporter
was
barred
from
covering
the
prosecutor’s
funeral,
wrote
in
an
editorial,
“We
think
that
a
democracy
with
the
freedom
of
the
press
cannot
accommodate
a
prime
minister
allocating
himself
the
authority
to
punish
newspapers,
correspondents,
photojournalists
and
cameramen
or
be
busy
with
the
process
of
accreditation.
ParaCrawl v7.1
Das
beschäftigt
sein
mit
dem
Denken
über
Liebesabenteuer,
mit
der
leiblichen
Anziehungskraft
andere
Menschen,
mit
dem
Wunsch
nach
Freundschaft
zum
anderen
Geschlecht,
mit
Freien
und
mit
dem
Lesen
und
Sehen
von
Liebesgeschichten,
wird
uns
davon
abhalten,
die
Dinge
die
droben
sind
zu
suchen.
The
business
of
occupying
our
mind
with
romance,
with
physical
attraction
to
other
people,
with
the
desire
to
have
friendship
with
the
opposite
sex,
with
courtship
and
with
reading
and
watching
of
love
stories,
will
keep
us
from
seeking
the
things
above.
These
activities
will
keep
us
from
following
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
bevorstehenden
World
Social
Forum
in
Dakar
im
Februar
2011,
dem
Welt
Forum
für
Alternativen
werden
wir
aktiv
damit
beschäftigt
sein,
mit
sozialen
Bewegungen
Kontakt
zu
knüpfen
mit
dem
Ziel,
dass
sie
in
ihren
Programmen
politische
Ziele
aufstellen.
At
the
forthcoming
World
Social
Forum
in
Dakar
in
February
2011,
the
World
Forum
for
Alternatives
will
be
actively
engaged
to
connect
with
the
social
movements
with
a
view
to
having
them
include
into
their
programs
political
targets.
ParaCrawl v7.1