Translation of "Unternehmen im bereich" in English

Letzteres betrifft nicht zuletzt die schnell wachsenden Unternehmen im Bereich Hochtechnologie.
The latter particularly concerns fast growing companies in the high-technology sector.
Europarl v8

Die besten Praktiken von Unternehmen im sozialen Bereich betreffen weitgehend selbstverständlich die Großunternehmen.
Naturally, best practices for action by companies in the Community relate mainly to large companies.
Europarl v8

Wir besitzen weltweit führende Unternehmen im Bereich Telekommunikation und Internet.
We have companies which are world leaders in telecommunications and the Internet.
Europarl v8

Reiter Engineering ist ein deutsches Unternehmen im Bereich Fahrzeugtuning.
The company is named after engineer and founder Hans Reiter.
Wikipedia v1.0

Die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen überschneiden sich im Bereich des Vertriebs von Fleischverarbeitungserzeugnissen.
The parties' activities overlap in the area of supply of processed meat products.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen überschneiden sich im Bereich des Kfz-Leasing.
The parties overlap in the supply of vehicle leasing.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeiten der beteiligten Unternehmen überschneiden sich im Bereich der Transportversicherung in Belgien.
The parties' activities overlap in particular with regard to the provision of transport insurance in Belgium.
TildeMODEL v2018

Patenschaften von Unternehmen im IKT-Bereich mit Bildungs­einrichtungen sollten ausgebaut werden.
There should be more partnerships between businesses in the ICT sector and educational establishments.
TildeMODEL v2018

Patenschaften von Unternehmen im IKT-Bereich mit Bildungseinrichtungen sollten ausgebaut werden.
There should be more sponsorships between businesses in the ICT sector and educational establishments.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind auch im Bereich der Versorgung mit verschiedenen Raffinerieerzeugnissen tätig.
At the same time, the parties are both active in the supply of various refined products.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind im Bereich der Industrie- und Spezialgase tätig.
Both companies are active in industrial and specialty gases.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind jedoch im Bereich der Spezialchemikalien für Bergbau und Raffinerieindustrie tätig.
However, both parties are present in the business for specialty chemicals for the mining and refining industry.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind weltweit im Bereich der Biowissenschaft tätig.
Both companies are active world-wide in the life science sector.
TildeMODEL v2018

Viele Unternehmen haben im Bereich der Transparenz bereits positive Ergebnisse erzielt.
Many companies have already achieved positive results in transparency.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen entwickeln Produkte im Bereich der Endothelin-A-Empfängerantagonisten (Herzkranzgefäße oder Krebsprodukte).
Both parties also have pipeline products in the area of endothelin-A receptor antagonists (cardiovascular or cancer products).
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen sind überwiegend im Bereich der landwirtschaftlichen Nahrungsmittel tätig.
Both are mainly active in the agri-foodstuffs industry.
TildeMODEL v2018

Mit dieser Richtlinie werden den Unternehmen insbesondere im Bereich der Rechnungsstellung Informationspflichten auferlegt.
Within this directive the invoicing rules represent a key area where information obligations are imposed on businesses.
TildeMODEL v2018

Weitere Unternehmen können im Bereich der Wartung der Systeme entstehen.
Other companies providing systems maintenance may also be created.
TildeMODEL v2018

Automobiles Dangel ist ein französisches Unternehmen im Bereich Automobilbau und ehemaliger Hersteller.
Automobiles Dangel is a French specialist automobile company based in Sentheim, Alsace.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus arbeitet Tacis mit verschiedenen moldauischen Unternehmen im Bereich der Konversion zusammen.
A second project valued at ECU 1 million Is designed to lend support to the Business Communication Centre which offers guidance and advice on business issues to private sector businesses.
EUbookshop v2

Die meisten Unternehmen im Bereich der Zeitschrifteninhaltsproduktion sind gleichzeitig Inhaltsaggregatoren und Inhaltshersteller.
Most companies involved in magazine content creation are content aggrega­tors as well as content creators.
EUbookshop v2

Nahezu 40 % der mittleren und großen Unternehmen sind im industriellen Bereich tätig.
Almost 40 % of the medium and large enterprises are in the industrial sector.
EUbookshop v2

Unternehmen, die im Bereich Post­ und Fernmeldedienste tätig sind.
Communication services cover enterprises engaged in postal and telecommunication activities.
EUbookshop v2