Translation of "Im positiven bereich" in English
Andere
Finanzindikatoren
wie
Kapitalrendite
und
Cashflow
blieben
ebenfalls
im
positiven
Bereich.
Other
financial
indicators,
such
as
return
on
assets
and
cash
flow
also
remained
positive.
DGT v2019
Im
noch
positiven
Bereich
erreicht
die
Spannung
U
D
gemäß
Fig.
In
the
still
positive
region,
the
voltage
UD
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Begrenzung
erfolgt
sowohl
im
negativen
als
auch
im
positiven
Bereich.
The
limitation
is
performed
in
the
negative
and
positive
ranges
alike.
EuroPat v2
Vom
Punkte
t
2/3
ab
verläuft
die
Stromkurve
im
positiven
Bereich.
The
current
is
in
the
positive
range
from
the
time
t2/3
on.
EuroPat v2
Alle
funktionalen
Merkmale
liegen
im
positiven
Bereich
inklusive
der
guten
Melkbarkeit.
All
functional
traits
are
positive
including
the
good
milkability.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigungskomponente
des
IAB-Arbeitsmarktbarometers
liegt
mit
105,3
Punkten
weit
im
positiven
Bereich.
The
employment
outlook
published
by
the
IAB
is
definitely
positive
at
105.3
points.
ParaCrawl v7.1
Der
SAP-Oszillator
im
positiven
Bereich
sein
sollte.
The
SAP
oscillator
should
be
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Der
CCI
Indikator
sollte
im
positiven
Bereich
sein.
The
CCI
indicator
should
be
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Pfeil
liegt
der
Mittelwert
erkennbar
höher
im
positiven
Bereich.
After
the
arrow,
the
average
value
is
noticeably
higher
in
the
positive
region.
EuroPat v2
Die
Forex-Gewinn-Code-Anzeige
im
positiven
Bereich
sein
sollte.
The
Forex
Gain
Code
indicator
should
be
in
positive
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
Wirtschaftswachstum
lag
in
den
vergangenen
Jahren
nur
noch
knapp
im
positiven
Bereich.
Zimbabwe's
economic
growth
in
the
past
few
years
was
just
barely
positive.
ParaCrawl v7.1
Das
MACD-Histogramm
sollte
im
positiven
Bereich
sein.
The
MACD
histogram
should
be
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Markt
ist
bullish,
der
Sonnenwind
Freude
ist
im
positiven
Bereich.
When
the
market
is
bullish,
the
solar
wind
joy
is
in
the
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Crowflight
ist
auf
betrieblicher
Basis
nicht
im
positiven
Cash-flow-Bereich.
Crowflight
is
not
cash
flow
positive
on
an
operating
basis.
ParaCrawl v7.1
Im
positiven
Bereich
der
Normalkraft
wird
der
Ausfall
bei
Zug
definiert.
In
the
positive
zone
of
the
normal
force,
the
failure
under
tension
is
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Eutermerkmale
sind
alle
im
positiven
Bereich,
aber
ohne
Extreme.
The
udder
traits
are
all
positive
but
not
extreme.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Liquidität
dürfte
sich
ab
dem
Geschäftsjahr
2008/2009
wieder
im
positiven
Bereich
bewegen.
Liquidity
should
be
positive
starting
in
the
financial
year
2008/2009.
DGT v2019
Bis
zum
Ende
des
UZÜ
waren
alle
Finanzindikatoren
gänzlich
oder
nahezu
im
positiven
Bereich.
All
the
financial
indicators
were
positive
or
close
to
positive
by
the
end
of
the
RIP.
DGT v2019
Dadurch
ist
gewährleistet,
dass
die
am
Microcontroller-Eingang
anliegende
Spannung
sich
stets
im
positiven
Bereich
befindet.
This
ensures
that
the
voltage
at
the
microcontroller
input
is
always
in
the
positive
range.
EuroPat v2
Er
bleibt
damit
im
positiven
Bereich,
das
heißt
über
seinem
langjährigen
Durchschnittswert
von
0
Punkten.
It
therefore
remains
in
the
positive
range,
putting
it
above
its
long-term
average
of
0
points.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
mit
einem
Wert
von
29,5
Punkten
allerdings
weiterhin
deutlich
im
positiven
Bereich.
At
a
level
of
29.5
points,
it
still
clearly
remains
in
the
positive
range.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Histogramm
ist
im
positiven
Bereich,
es
ist
ein
Aufwärtssignal
und
vice
versa.
When
the
histogram
is
in
positive
territory,
it’s
a
bullish
signal
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geschäftserwartungen
gaben
zuletzt
leicht
nach
und
liegen
nur
knapp
im
positiven
Bereich.
Even
business
expectations
have
fallen
slightly
of
late,
and
are
now
only
barely
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
nur
dann
kaufen,
wenn
das
MACD-Histogramm
im
positiven
Bereich
und
umgekehrt.
You
should
be
buying
only
when
the
MACD
histogram
is
in
positive
territory
and
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Alle
funktionalen
Merkmale
liegen
im
positiven
Bereich
(u.
a.
RZS
123,
RZN
124).
All
functional
traits
are
positive
(amongst
others
RZS
123,
RZN
124).
ParaCrawl v7.1
Das
EBITDA
ist
mit
0,7
Mio.
EUR
zum
ersten
Mal
deutlich
im
positiven
Bereich.
At
EUR
0.7
million,
the
EBITDA
is
for
the
first
time
clearly
in
the
positive
range.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Geschäftserwartungen
zeigten
zuletzt
nach
unten,
befinden
sich
aber
noch
im
positiven
Bereich.
Business
expectations
have
also
trended
down
lately
but
remain
in
positive
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungsvererbung
ist
ordentlich
(RZM
112)
und
die
funktionalen
Merkmale
durchweg
im
positiven
Bereich.
Production
transmission
is
great
(RZM
112)
and
the
functional
traits
are
completely
positive.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
funktionalen
Merkmale
liegen
alle
im
deutlich
positiven
Bereich
(RZFit
143).
Functional
traits
are
all
clearly
positive,
too
(RZFit
143).
ParaCrawl v7.1
Aus
sämtlichen
Studien,
die
uns
vorliegen,
geht
hervor,
dass
die
Arbeitnehmer
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
die
Arbeitsmärkte
nicht
überflutet
haben
und
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
ausschließlich
im
positiven
Bereich
liegen.
All
available
studies
indicate
that
labour
markets
have
not
been
flooded
with
workers
from
the
new
Member
States,
and
that
the
economic
effects
have
all
been
on
the
positive
side.
Europarl v8