Translation of "Unteren randes" in English
Selbstverständlich
kann
man
auch
Sandsäcke
zur
Belastung
des
unteren
Randes
der
Planen
verwenden.
Obviously
it
is
also
possible
to
use
sandbags
for
the
loading
of
the
lower
edge
of
the
tarpaulins.
EuroPat v2
Die
Lage
des
unteren
Randes
ist
durch
die
Oberkante
des
Waagerechtförderers
bestimmt.
The
position
of
the
bottom
edge
is
determined
by
the
top
edge
of
the
horizontal
conveyor.
EuroPat v2
Eine
Standfläche
des
Isolierbechers
wird
dadurch
mittels
des
unteren
Randes
des
Außenmantels
gebildet.
The
standing
area
of
the
insulated
cup
is
thus
formed
by
the
bottom
edge
of
the
outer
sleeve.
EuroPat v2
Dieser
Überströmkanal
verläuft
vorzugsweise
längs
des
unteren
Randes
des
entfalteten,
montierten
Gassacks.
This
overflow
channel
preferably
runs
along
the
lower
edge
of
the
unfolded,
mounted
gas
bag.
EuroPat v2
Jetzt
gehen
wir
zu
podrubke
des
unteren
Randes
des
Vorhanges
über.
Now
we
pass
to
the
subcabin
of
bottom
edge
of
a
curtain.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
des
unteren
Randes
links
und
hinten
ist
abgebrochen.
A
part
of
the
lower
edge
has
broken
off
on
the
left
and
back
side.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
an
der
Innenseite
des
unteren
Randes
des
Deckels
11
eine
Steckzunge
28
befestigt.
In
addition,
a
tab
28
is
attached
to
the
inner
side
of
the
lower
edge
of
lid
11.
EuroPat v2
Das
Umschlagen
des
unteren
Randes
158
der
Hülse
14
ist
erleichtert,
da,
siehe
Fig.
Folding
over
of
the
lower
border
158
of
the
sleeve
14
is
simplified
since,
see
FIG.
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
unteren
Randes
des
Stützmantels
auf
der
Palette
stellt
hierbei
eine
wesentliche
Problemstelle
dar.
The
securement
of
the
lower
rim
of
the
cage
jacket
to
the
bottom
pallet
thus
is
a
crucial
problem
area.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Ausbildung
des
unteren
Randes
des
Reflektorringes
müssen
jeweils
die
Reflektorkrallen
angepasst
werden.
In
each
case,
the
reflector
claws
need
to
be
adapted
corresponding
to
the
formation
of
the
lower
rim
of
the
reflector
ring.
EuroPat v2
Unter
der
Medaille
in
der
Mitte
des
unteren
Randes
des
Kreises
befindet
sich
ein
fünfzackiger
Stern.
Below
the
medal
in
the
middle
of
the
bottom
edge
of
the
circle
is
a
five-pointed
star.
ParaCrawl v7.1
Der
am
Fahrzeug
einzustellende
Wert
der
vertikalen
Neigung
der
Hell-Dunkel-Grenze
des
Lichtbündels
muss
je
nach
der
in
Metern
ausgedrückten
und
am
unbeladenen,
mit
einer
Person
auf
dem
Fahrersitz
besetzten
Fahrzeug
gemessenen
Höhe
(h)
des
unteren
Randes
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Nebelscheinwerfers
folgende
Werte
haben:
Depending
on
the
mounting
height
in
metre
(h)
of
the
lower
edge
of
the
apparent
surface
in
the
direction
of
the
reference
axis
of
the
front
fog
lamp,
measured
on
the
unladen
vehicles,
the
vertical
inclination
of
the
cut-off
to
be
set
in
the
unladen
vehicle
state
with
one
person
in
the
driver's
seat
shall
have
the
following
value(s):
DGT v2019
Diesem
Druck
versucht
der
Wulst
dadurch
auszuweichen,
daß
er
im
Bereich
des
unteren
Randes
sich
ausweitet,
während
der
Durchmesser
des
Wulstes
in
seinem
oberen
Bereich
zusammengestaucht
wird,
also
nach
innen
knickt.
The
protrusion
attempts
to
give
way
to
this
pressure
by
extending
in
the
region
of
the
lower
edge,
while
the
diameter
of
the
protrusion
in
its
upper
region
is
pressed
together,
i.e.,
it
collapses
inwardly.
EuroPat v2
Bei
der
bevorzugten
Ausführungsform
eines
Grundkissens
von
60
x
40
cm
und
einem
Zusatzkissen
von
60
x
10
cm
in
einem
Abstand
von
5
cm
vom
unteren
Rand
des
Grundkissens
wird
das
Zusatzkissen
5
wenigstens
abschnittweise
längs
des
unteren
Randes
am
Grundkissen
angenäht,
um
Verschiebezonen
im
Hinterhauptbereich
zu
ermöglichen.
In
the
preferred
embodiment
of
a
basic
pillow
of
60×40
cm
and
an
additional
pillow
fo
60×10
cm
at
a
distance
of
5
cm
from
the
bottom
edge
of
the
basic
pillow,
the
additional
pillow
5
is
sewn
to
the
basic
pillow
at
least
in
portions
along
the
bottom
edge,
so
as
to
allow
displacement
zones
in
the
occipital
region.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
wird
das
Zusatzkissen
5
an
den
Seitenrändern
und
wenigstens
teilweise
längs
des
unteren
Randes
des
Grundkissens
4
mit
diesem
angenäht.
In
this
design,
the
additional
pillow
5
is
sewn
on
the
basic
pillow
4
at
the
side
edges
and
at
least
partially
along
the
bottom
edge
of
the
latter.
EuroPat v2
Um
ein
Absinken
des
Flüssigkeitsspiegels
45
unter
den
unteren
Rand
der
Siphonglocke
10
zu
verhindern
und
damit
zu
vermeiden,
dass
ein
Gasübertritt
aus
der
Siphonglocke
10
in
die
Nachbarkammer
49
erfolgt,
ist
oberhalb
des
unteren
Randes
der
Siphonglocke
10
die
Öffnung
der
Erweiterung
68
der
Gasabgangsleitung
51
angeordnet.
In
order
to
prevent
a
lowering
of
the
fluid
level
45
below
the
lower
edge
of
the
siphon
bell
jar
10,
and
thereby
the
flowing-out
of
gas
from
the
siphon
bell
jar
10
into
the
neighboring
chamber
49,
an
opening
in
the
widening
piece
68
of
gas-discharge
line
51
is
provided
over
the
lower
edge
of
siphon
bell
jar
10.
EuroPat v2
Aus
der
DE-B-21
30
779
ist
es
bekannt,
die
Ränder
des
Langlochs
des
Scharnierarms
mit
einander
dicht
übergreifenden
kreisförmigen
Rillen
zu
versehen,
in
die
zur
formschlüssigen
Verbindung
mit
der
Befestigungsschraube
ein
vorstehender
kreisförmiger
Grat
des
unteren
Randes
des
Kopfes
der
Befestigungsschraube
eingreifen
kann.
From
German
Patent
Publication
21
30
779
it
is
known
to
provide
the
edges
of
the
slot
formed
in
the
hinge
bracket
with
closely
spaced,
overlapping
circular
grooves
and
to
provide
the
head
of
the
fixing
screw
at
its
lower
edge
with
a
protruding
circular
ridge,
which
is
adapted
to
enter
one
of
said
grooves.
EuroPat v2
Diese
sind
derart
gestaltet,
dass
sie
in
passende
Aussparungen
des
unteren
Randes
26
der
aufgesetzten
Bremstrommel
24
passen.
These
are
designed
such
that
they
fit
into
corresponding
recesses
in
the
lower
edge
26
of
the
brake
drum
24.
EuroPat v2
Eine
besonders
gute
Wirkung
wird
dadurch
erzielt,
daß
der
Durchmesser
der
Öffnung
kleiner
als
ein
Fünftel
und
größer
als
ein
Zwanzigstel
des
Durchmessers
des
unteren
Randes
ist
Ferner
ist
die
Abdeckhaube
bevorzugt
so
gestaltet,
daß
der
Neigungswinkel
der
kegeligen
Fläche
des
Haubenteiles
zwischen
35°
und
4
5°
liegt.
A
particularly
favorable
effect
is
achieved
when
the
diameter
of
the
opening
is
smaller
than
one
fifth
and
larger
than
one
twentieth
of
the
diameter
of
the
lower
edge.
Further,
the
cover
preferably
is
designed
in
such
a
manner
that
the
angle
of
inclination
of
the
conical
face
of
the
hood
portion
is
between
35°
and
45°.
EuroPat v2
Schließlich
soll
bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
der
Höhenabstand
und
der
Seitenabstand
etwa
gleich
groß
sein
und
zwischen
einem
Zehntel
und
einem
Zwanzigstel
des
Durchmessers
des
unteren
Randes
betragen.
Finally,
it
is
preferred
that
the
vertical
spacing
and
the
lateral
spacing
are
substantially
equal
and
between
one
tenth
and
one
twentieth
of
the
diameter
of
the
lower
edge.
EuroPat v2
Eine
praktische
Ausführungsform
der
Erfindung
kennzeichnet
sich
dadurch,
daß
die
Dichtungsmittel
aus
einem
rundum
den
unteren
Rand
des
Containers
umgebenden
aufblasbaren
Dichtungsschlauch
bestehen,
der
in
einer
die
Öffnung
umgebenden
Umfangsnut
des
Tragteils
angeordnet
ist
und
im
aufgeblasenen
Zustand
rundum
an
einer
äußeren
Umfangs-Dichtungsfläche
des
unteren
Randes
des
Containers
dichtend
anliegt.
A
practical
embodiment
of
the
invention
is
characterised
in
that
the
sealing
means
consist
an
inflatable
sealing
hose
which
extends
all
around
and
surrounds
the
lower
edge
of
the
container,
is
arranged
in
a
peripheral
groove
of
the
support
part
surrounding
the
opening,
and
in
the
inflated
state
sealingly
contacts
all
around
an
outer
peripheral
sealing
counterflange
of
the
lower
edge
of
the
container.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
die
Stützplatte
zwischen
der
Schulter
und
einer
an
der
Innenseite
des
unteren
Randes
des
Gehäuses
ausgebildeten
Schulter
im
wesentlichen
formschlüssig
aufgenommen,
so
daß
eine
weitgehend
spielfreie
Montage
möglich
ist.
For
the
solution
of
this
problem,
the
support
plate
fits
in
only
one
orientation
between
the
collar
provided
on
the
end
surface
of
the
conduit
section
and
a
collar
formed
on
the
inner
side
of
the
lower
edge
of
the
housing,
so
that
assembly
substantially
free
of
play
is
possible.
EuroPat v2
Dann
kann
der
Bereich
des
unteren
Randes
37
der
Schale
14
entgegen
dem
Druckrichtungspfeil
43
von
der
Tragplatte
11
abgehoben
werden
und
anschließend
noch
die
Abdeck-Schale
14
so
weit
zur
Oberkante
19
hin
verschoben
werden,
bis
auch
die
Widerlager
23,
23'
außer
Eingriff
mit
dem
Vorsprung
25
der
Halte-Haken
2o
bzw.
2o'
kommen.
Then
the
region
of
the
lower
rim
37
of
the
shell
14
can
be
lifted
from
the
base
plate
11
counter
to
the
arrow
for
the
exertion
of
pressure
43,
and
subsequently
the
concealing
shell
14
can
be
displaced
towards
the
upper
edge
19
until
also
the
abutments
23,
23'
come
out
of
contact
with
the
projection
25
of
the
retaining
hooks
20
or
20'.
EuroPat v2
Ölabscheidevorrichtung
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schikane
(12)
in
dem
abgesonderten
Abteil
(5)
eine
vom
Tankboden
nach
oben
ragende
Wand
(15)
aufweist,
die
sich
mindestens
bis
in
die
Höhe
des
unteren
Randes
der
Tauchwand
(3),
vorzugsweise
darüber
hinaus
erstreckt.
Oil
separating
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
baffle
comprises
a
wall
which
extends
from
the
tank
bottom
upwards
at
least
to
the
level
of
a
lower
edge
of
the
baffle
plate.
EuroPat v2
Der
Deckel
2
ist
im
Bereich
seines
unteren
Randes
mit
Winkelhaken
220,
221
versehen,
die
sich
elastisch
nach
außen
bewegen
lassen.
In
the
area
of
its
bottom
edge,
the
cover
2
is
provided
with
angle
bars
220,
221
which
elastically
movably
outwardly.
EuroPat v2
Jede
Tasche
3
(Figur
2)
besitzt
ein
Außentuch
4,
das
längs
der
Seitenränder
5
und
6
und
längs
des
unteren
Randes
7
mit
dem
Stoff
der
Hose
1
vernäht
ist.
Each
pocket
3
(FIG.
2)
comprises
a
piece
of
cloth
4,
sewn
along
the
lateral
edges
5
and
6
and
along
the
lower
edge
2
to
the
fabric
of
the
trousers
1.
EuroPat v2
Bei
einer
bekannten
Sicherheitsgurtanordnung
der
eingangs
genannten
Gattung
(DE-GM
78
34
906)
ist
der
mit
dem
oberen
Ende
des
Schrägschultergurtes
verbundene
Gurtaufroller
an
der
Oberseite
einer
etwa
horizontal
ausgerichteten
Hutablage
befestigt,
die
sich
hinter
der
Rücksitzanlage
etwa
in
Höhe
eines
unteren
Randes
der
Heckscheibe
erstreckt.
In
the
case
of
a
known
safety
belt
arrangement
of
the
initially
mentioned
type
(German
Patent
Document
DE-GM
78
34
906),
the
belt
retractor
connected
with
the
upper
end
of
the
diagonal
upper-torso
belt
is
fastened
to
the
upper
side
of
an
approximately
horizontally
aligned
rear
window
shelf
which
extends
behind
the
rear
seat
unit
approximately
at
the
level
of
a
lower
edge
of
the
rear
window.
EuroPat v2