Übersetzung für "Unteren randes" in Englisch

Selbstverständlich kann man auch Sandsäcke zur Belastung des unteren Randes der Planen verwenden.
Obviously it is also possible to use sandbags for the loading of the lower edge of the tarpaulins.
EuroPat v2

Die Lage des unteren Randes ist durch die Oberkante des Waagerechtförderers bestimmt.
The position of the bottom edge is determined by the top edge of the horizontal conveyor.
EuroPat v2

Eine Standfläche des Isolierbechers wird dadurch mittels des unteren Randes des Außenmantels gebildet.
The standing area of the insulated cup is thus formed by the bottom edge of the outer sleeve.
EuroPat v2

Dieser Überströmkanal verläuft vorzugsweise längs des unteren Randes des entfalteten, montierten Gassacks.
This overflow channel preferably runs along the lower edge of the unfolded, mounted gas bag.
EuroPat v2

Jetzt gehen wir zu podrubke des unteren Randes des Vorhanges über.
Now we pass to the subcabin of bottom edge of a curtain.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil des unteren Randes links und hinten ist abgebrochen.
A part of the lower edge has broken off on the left and back side.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist an der Innenseite des unteren Randes des Deckels 11 eine Steckzunge 28 befestigt.
In addition, a tab 28 is attached to the inner side of the lower edge of lid 11.
EuroPat v2

Das Umschlagen des unteren Randes 158 der Hülse 14 ist erleichtert, da, siehe Fig.
Folding over of the lower border 158 of the sleeve 14 is simplified since, see FIG.
EuroPat v2

Die Befestigung des unteren Randes des Stützmantels auf der Palette stellt hierbei eine wesentliche Problemstelle dar.
The securement of the lower rim of the cage jacket to the bottom pallet thus is a crucial problem area.
EuroPat v2

Entsprechend der Ausbildung des unteren Randes des Reflektorringes müssen jeweils die Reflektorkrallen angepasst werden.
In each case, the reflector claws need to be adapted corresponding to the formation of the lower rim of the reflector ring.
EuroPat v2

Unter der Medaille in der Mitte des unteren Randes des Kreises befindet sich ein fünfzackiger Stern.
Below the medal in the middle of the bottom edge of the circle is a five-pointed star.
ParaCrawl v7.1

Der am Fahrzeug einzustellende Wert der vertikalen Neigung der Hell-Dunkel-Grenze des Lichtbündels muss je nach der in Metern ausgedrückten und am unbeladenen, mit einer Person auf dem Fahrersitz besetzten Fahrzeug gemessenen Höhe (h) des unteren Randes der sichtbaren leuchtenden Fläche in Richtung der Bezugsachse des Nebelscheinwerfers folgende Werte haben:
Depending on the mounting height in metre (h) of the lower edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of the front fog lamp, measured on the unladen vehicles, the vertical inclination of the cut-off to be set in the unladen vehicle state with one person in the driver's seat shall have the following value(s):
DGT v2019

Diesem Druck versucht der Wulst dadurch auszuweichen, daß er im Bereich des unteren Randes sich ausweitet, während der Durchmesser des Wulstes in seinem oberen Bereich zusammengestaucht wird, also nach innen knickt.
The protrusion attempts to give way to this pressure by extending in the region of the lower edge, while the diameter of the protrusion in its upper region is pressed together, i.e., it collapses inwardly.
EuroPat v2

Bei der bevorzugten Ausführungsform eines Grundkissens von 60 x 40 cm und einem Zusatzkissen von 60 x 10 cm in einem Abstand von 5 cm vom unteren Rand des Grundkissens wird das Zusatzkissen 5 wenigstens abschnittweise längs des unteren Randes am Grundkissen angenäht, um Verschiebezonen im Hinterhauptbereich zu ermöglichen.
In the preferred embodiment of a basic pillow of 60×40 cm and an additional pillow fo 60×10 cm at a distance of 5 cm from the bottom edge of the basic pillow, the additional pillow 5 is sewn to the basic pillow at least in portions along the bottom edge, so as to allow displacement zones in the occipital region.
EuroPat v2

Bei dieser Ausgestaltung wird das Zusatzkissen 5 an den Seitenrändern und wenigstens teilweise längs des unteren Randes des Grundkissens 4 mit diesem angenäht.
In this design, the additional pillow 5 is sewn on the basic pillow 4 at the side edges and at least partially along the bottom edge of the latter.
EuroPat v2

Um ein Absinken des Flüssigkeitsspiegels 45 unter den unteren Rand der Siphonglocke 10 zu verhindern und damit zu vermeiden, dass ein Gasübertritt aus der Siphonglocke 10 in die Nachbarkammer 49 erfolgt, ist oberhalb des unteren Randes der Siphonglocke 10 die Öffnung der Erweiterung 68 der Gasabgangsleitung 51 angeordnet.
In order to prevent a lowering of the fluid level 45 below the lower edge of the siphon bell jar 10, and thereby the flowing-out of gas from the siphon bell jar 10 into the neighboring chamber 49, an opening in the widening piece 68 of gas-discharge line 51 is provided over the lower edge of siphon bell jar 10.
EuroPat v2

Aus der DE-B-21 30 779 ist es bekannt, die Ränder des Langlochs des Scharnierarms mit einander dicht übergreifenden kreisförmigen Rillen zu versehen, in die zur formschlüssigen Verbindung mit der Befestigungsschraube ein vorstehender kreisförmiger Grat des unteren Randes des Kopfes der Befestigungsschraube eingreifen kann.
From German Patent Publication 21 30 779 it is known to provide the edges of the slot formed in the hinge bracket with closely spaced, overlapping circular grooves and to provide the head of the fixing screw at its lower edge with a protruding circular ridge, which is adapted to enter one of said grooves.
EuroPat v2

Diese sind derart gestaltet, dass sie in passende Aussparungen des unteren Randes 26 der aufgesetzten Bremstrommel 24 passen.
These are designed such that they fit into corresponding recesses in the lower edge 26 of the brake drum 24.
EuroPat v2

Eine besonders gute Wirkung wird dadurch erzielt, daß der Durchmesser der Öffnung kleiner als ein Fünftel und größer als ein Zwanzigstel des Durchmessers des unteren Randes ist Ferner ist die Abdeckhaube bevorzugt so gestaltet, daß der Neigungswinkel der kegeligen Fläche des Haubenteiles zwischen 35° und 4 5° liegt.
A particularly favorable effect is achieved when the diameter of the opening is smaller than one fifth and larger than one twentieth of the diameter of the lower edge. Further, the cover preferably is designed in such a manner that the angle of inclination of the conical face of the hood portion is between 35° and 45°.
EuroPat v2

Schließlich soll bei einem bevorzugten Ausführungsbeispiel der Erfindung der Höhenabstand und der Seitenabstand etwa gleich groß sein und zwischen einem Zehntel und einem Zwanzigstel des Durchmessers des unteren Randes betragen.
Finally, it is preferred that the vertical spacing and the lateral spacing are substantially equal and between one tenth and one twentieth of the diameter of the lower edge.
EuroPat v2

Eine praktische Ausführungsform der Erfindung kennzeichnet sich dadurch, daß die Dichtungsmittel aus einem rundum den unteren Rand des Containers umgebenden aufblasbaren Dichtungsschlauch bestehen, der in einer die Öffnung umgebenden Umfangsnut des Tragteils angeordnet ist und im aufgeblasenen Zustand rundum an einer äußeren Umfangs-Dichtungsfläche des unteren Randes des Containers dichtend anliegt.
A practical embodiment of the invention is characterised in that the sealing means consist an inflatable sealing hose which extends all around and surrounds the lower edge of the container, is arranged in a peripheral groove of the support part surrounding the opening, and in the inflated state sealingly contacts all around an outer peripheral sealing counterflange of the lower edge of the container.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist zur Lösung der gestellten Aufgabe die Stützplatte zwischen der Schulter und einer an der Innenseite des unteren Randes des Gehäuses ausgebildeten Schulter im wesentlichen formschlüssig aufgenommen, so daß eine weitgehend spielfreie Montage möglich ist.
For the solution of this problem, the support plate fits in only one orientation between the collar provided on the end surface of the conduit section and a collar formed on the inner side of the lower edge of the housing, so that assembly substantially free of play is possible.
EuroPat v2

Dann kann der Bereich des unteren Randes 37 der Schale 14 entgegen dem Druckrichtungspfeil 43 von der Tragplatte 11 abgehoben werden und anschließend noch die Abdeck-Schale 14 so weit zur Oberkante 19 hin verschoben werden, bis auch die Widerlager 23, 23' außer Eingriff mit dem Vorsprung 25 der Halte-Haken 2o bzw. 2o' kommen.
Then the region of the lower rim 37 of the shell 14 can be lifted from the base plate 11 counter to the arrow for the exertion of pressure 43, and subsequently the concealing shell 14 can be displaced towards the upper edge 19 until also the abutments 23, 23' come out of contact with the projection 25 of the retaining hooks 20 or 20'.
EuroPat v2

Ölabscheidevorrichtung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Schikane (12) in dem abgesonderten Abteil (5) eine vom Tankboden nach oben ragende Wand (15) aufweist, die sich mindestens bis in die Höhe des unteren Randes der Tauchwand (3), vorzugsweise darüber hinaus erstreckt.
Oil separating device according to claim 1, characterized in that the baffle comprises a wall which extends from the tank bottom upwards at least to the level of a lower edge of the baffle plate.
EuroPat v2

Der Deckel 2 ist im Bereich seines unteren Randes mit Winkelhaken 220, 221 versehen, die sich elastisch nach außen bewegen lassen.
In the area of its bottom edge, the cover 2 is provided with angle bars 220, 221 which elastically movably outwardly.
EuroPat v2

Jede Tasche 3 (Figur 2) besitzt ein Außentuch 4, das längs der Seitenränder 5 und 6 und längs des unteren Randes 7 mit dem Stoff der Hose 1 vernäht ist.
Each pocket 3 (FIG. 2) comprises a piece of cloth 4, sewn along the lateral edges 5 and 6 and along the lower edge 2 to the fabric of the trousers 1.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Sicherheitsgurtanordnung der eingangs genannten Gattung (DE-GM 78 34 906) ist der mit dem oberen Ende des Schrägschultergurtes verbundene Gurtaufroller an der Oberseite einer etwa horizontal ausgerichteten Hutablage befestigt, die sich hinter der Rücksitzanlage etwa in Höhe eines unteren Randes der Heckscheibe erstreckt.
In the case of a known safety belt arrangement of the initially mentioned type (German Patent Document DE-GM 78 34 906), the belt retractor connected with the upper end of the diagonal upper-torso belt is fastened to the upper side of an approximately horizontally aligned rear window shelf which extends behind the rear seat unit approximately at the level of a lower edge of the rear window.
EuroPat v2