Translation of "Untereinander verglichen" in English
Deshalb
sollten
die
Daten
nur
mit
Vorsicht
untereinander
verglichen
werden.
The
statistics
show
important
differences
that
defy
quick
comparisons.
EUbookshop v2
Nach
diesem
bekannten
Verfahren
werden
alle
Räder
untereinander
paarweise
verglichen.
All
wheels
are
compared
in
pairs
in
this
known
process.
EuroPat v2
Die
Zubereitungen
wurden
anschließend
sensorisch
in
verblindeten
Duo-Tests
geprüft
und
untereinander
verglichen.
The
preparations
were
then
tested
and
compared
with
each
other
in
blind
duo
tests.
EuroPat v2
Es
wurden
hyperverzweigte
Polyester
basieren
auf
Trimethylolpropan
und
Sebacinsäure
untereinander
verglichen.
Hyperbranched
polyesters
based
on
trimethylolpropane
and
sebacic
acid
were
compared
among
one
another.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
empfangenen
Signale
werden
anschließend
untereinander
jeweils
paarweise
verglichen.
The
signals
received
in
this
manner
are
then
compared
to
one
another,
in
each
case
in
pairs.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Signale
der
Fahrzeugsensoren
untereinander
verglichen.
The
signals
from
the
vehicle
sensors
are
compared
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Preismodelle
und
spezielle
Online-Preise
können
angezeigt
und
Produkte
untereinander
verglichen
werden.
Different
price
models
and
special
online
prices
can
be
displayed
and
products
can
be
compared
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
der
drei
Komponenten
des
Analogsignals
werden
mit
Null
sowie
zu
zweien
untereinander
verglichen.
The
value
of
three
components
of
an
analog
signal
are
compared
with
zero
and
in
two's
compared
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Mittelwerte
der
Einzelereignisse
und
des
Kollektivs
werden
vom
System
dauernd
aktualisiert
und
fortlaufend
untereinander
verglichen.
The
averages
of
the
individual
events
and
of
the
collective
are
updated
continuously
by
the
system
and
constantly
compared
to
each
other.
EuroPat v2
Die
50
besten
Homologen
wurden
mit
dem
Programm
"Pileup"
jeweils
untereinander
verglichen.
The
50
best
homologs
were
in
each
case
compared
with
each
other
using
the
"Pileup"
program.
EuroPat v2
Die
ermittelten
K
Streuungen
werden
dann
untereinander
verglichen
und
der
kleinste
dieser
Streuungswerte
bestimmt.
The
K
standard
deviations
determined
are
then
compared
with
each
other
and
the
smallest
of
these
standard
deviation
values
is
determined.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Messwerte
der
mindestens
zwei
Messelektroden
untereinander
verglichen
und
zueinander
in
Beziehung
gesetzt.
In
this
case,
the
measurement
values
of
the
at
least
two
measurement
electrodes
are
compared
with
one
another
and
correlated
with
one
another.
EuroPat v2
Mit
diesem
Momentanwertvergleich
werden
die
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
vorliegenden
Momentanwerte
der
sicherheitsrelevanten
Programmvariablen
FSV1A
untereinander
verglichen.
Using
this
instantaneous-value
comparison,
the
instantaneous
values,
present
at
different
instances
of
time,
of
the
safety-related
program
variable
FSV1A
are
compared
with
one
another.
EuroPat v2
Ferner
werden
die
erfassten
Impulszahlen
für
die
beiden
UV-Röhren
1,
2
untereinander
verglichen.
Furthermore,
the
recorded
numbers
of
pulses
for
the
two
UV
tubes
1,
2
are
compared
with
one
another.
EuroPat v2
Beispielsgemäß
werden
Sensorrohdaten
der
den
vier
Fahrzeugrädern
zugeordneten
Raddrehzahlsensoren
über
das
Modell
untereinander
verglichen.
For
example,
sensor
raw
data
from
the
wheel
speed
sensors
associated
with
the
four
vehicle
wheels
are
compared
with
each
other
via
the
model.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
durch
einen
Vergleich
der
Sensorsignalverläufe
unterschiedlicher
Kraftstoffeinspritzventile
auch
die
Federvorspannungen
untereinander
verglichen
werden.
In
addition,
by
comparing
the
sensor
signal
forms
of
different
fuel
injection
valves,
the
spring
prestresses
may
also
be
compared
among
one
another.
EuroPat v2
Durch
das
XENTAURIX
Modul
„X-Rating“
können
die
Zuschauerquoten
der
TV-Sender
untereinander
verglichen
werden.
With
the
XENTAURIX
module
“X-Rating“
the
audience
ratings
of
different
TV
stations
can
be
compared.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Normalprobanden
wurden
8
Areale
von
je
7
Hexagonen
gebildet
und
untereinander
statistisch
verglichen.
In
the
normal
group,
8
areas
of
7
hexagons
were
compared
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zum
Beispiel
die
Kosten
für
die
Gesundheitssysteme
verschiedener
Länder
untereinander
verglichen
werden,
ist
erkennbar,
daß
das
vollständig
private
System
der
USA
wesentlich
teurer
ist
als
ein
durch
einen
nordeuropäischen
Staat
und
seinen
Gemeinden
organisiertes
System.
For
example,
a
comparison
of
costs
of
health
care
schemes
in
different
countries
shows
that
the
fully
privatized,
personal
insurance-based
system
in
the
USA
is
considerably
more
expensive
than
the
one
run
by
local
authorities
in
the
Nordic
countries.
Europarl v8
Die
Fingerabdrücke
von
Illegalen
dürfen
nämlich
nicht
zehn
Jahre,
sondern
nur
zwei
Jahre
aufbewahrt
sowie
-
warum
eigentlich
-
untereinander
nicht
verglichen
und
innerhalb
dieser
Zweijahresfrist
nur
für
den
Vergleich
mit
neuen
Asylanträgen
herangezogen
werden.
After
all,
the
fingerprints
of
illegal
immigrants
may
not
be
kept
ten
but
two
years,
may
not
be
compared
with
each
other
-
one
wonders
why
-
and
may
only
be
used
for
comparison
with
new
asylum
applications
within
the
two-year
period.
Europarl v8
Analog
dazu
wird
beim
pessimistischen
Szenario
der
Nettonutzen
der
Optionen
2,
3
und
4
am
niedrigsten
eingeschätzt,
wenn
diese
mit
Option
1
verglichen
werden,
was
aber
nicht
unbedingt
der
Fall
ist,
wenn
sie
untereinander
verglichen
werden.
Similarly,
the
pessimistic
scenario
gives
the
lowest
estimate
for
the
net
benefit
from
Options
2,
3
and
4
when
they
are
compared
to
Option
1,
but
not
necessarily
when
they
are
compared
to
each
other.
TildeMODEL v2018
In
der
Folgenabschätzung
wurden
alle
Optionen
bewertet
und
mit
dem
Basisszenario
(Option
0:
keine
weiteren
Maßnahmen
auf
EU-Ebene)
und
untereinander
verglichen.
All
options
are
assessed
in
the
Impact
Assessment
and
compared
against
the
baseline
scenario
(Option
0:
No
further
action
at
EU
level)
and
among
each
other.
TildeMODEL v2018
Einerseits
können
aus
makro-ökonomischer
Sicht
die
Gesamtbeträge
der
Mittel,
die
von
staatlicher
Seite
bereitgestellt
werden,
betrachtet,
und
anschließend
auf
dieser
Grundlage
statistische
Indikatoren
erstellt
werden,
anhand
derer
die
betrachteten
Staaten
in
dieser
Hinsicht
untereinander
verglichen
werden
können.
The
first
involves
looking
at
it
from
the
macroeconomic
point
of
view,
i.e.
the
total
amounts
spent
by
the
authorities,
constructing
statistical
indicators
which
enable
comparisons
to
be
made
between
countries
in
this
respect.
EUbookshop v2