Translation of "Untereinander verglichen" in English

Deshalb sollten die Daten nur mit Vorsicht untereinander verglichen werden.
The statistics show important differences that defy quick comparisons.
EUbookshop v2

Nach diesem bekannten Verfahren werden alle Räder untereinander paarweise verglichen.
All wheels are compared in pairs in this known process.
EuroPat v2

Die Zubereitungen wurden anschließend sensorisch in verblindeten Duo-Tests geprüft und untereinander verglichen.
The preparations were then tested and compared with each other in blind duo tests.
EuroPat v2

Es wurden hyperverzweigte Polyester basieren auf Trimethylolpropan und Sebacinsäure untereinander verglichen.
Hyperbranched polyesters based on trimethylolpropane and sebacic acid were compared among one another.
EuroPat v2

Die auf diese Weise empfangenen Signale werden anschließend untereinander jeweils paarweise verglichen.
The signals received in this manner are then compared to one another, in each case in pairs.
EuroPat v2

Dabei werden die Signale der Fahrzeugsensoren untereinander verglichen.
The signals from the vehicle sensors are compared with one another.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Preismodelle und spezielle Online-Preise können angezeigt und Produkte untereinander verglichen werden.
Different price models and special online prices can be displayed and products can be compared with each other.
ParaCrawl v7.1

Die Werte der drei Komponenten des Analogsignals werden mit Null sowie zu zweien untereinander verglichen.
The value of three components of an analog signal are compared with zero and in two's compared with one another.
EuroPat v2

Die Mittelwerte der Einzelereignisse und des Kollektivs werden vom System dauernd aktualisiert und fortlaufend untereinander verglichen.
The averages of the individual events and of the collective are updated continuously by the system and constantly compared to each other.
EuroPat v2

Die 50 besten Homologen wurden mit dem Programm "Pileup" jeweils untereinander verglichen.
The 50 best homologs were in each case compared with each other using the "Pileup" program.
EuroPat v2

Die ermittelten K Streuungen werden dann untereinander verglichen und der kleinste dieser Streuungswerte bestimmt.
The K standard deviations determined are then compared with each other and the smallest of these standard deviation values is determined.
EuroPat v2

Dabei werden die Messwerte der mindestens zwei Messelektroden untereinander verglichen und zueinander in Beziehung gesetzt.
In this case, the measurement values of the at least two measurement electrodes are compared with one another and correlated with one another.
EuroPat v2

Mit diesem Momentanwertvergleich werden die zu unterschiedlichen Zeitpunkten vorliegenden Momentanwerte der sicherheitsrelevanten Programmvariablen FSV1A untereinander verglichen.
Using this instantaneous-value comparison, the instantaneous values, present at different instances of time, of the safety-related program variable FSV1A are compared with one another.
EuroPat v2

Ferner werden die erfassten Impulszahlen für die beiden UV-Röhren 1, 2 untereinander verglichen.
Furthermore, the recorded numbers of pulses for the two UV tubes 1, 2 are compared with one another.
EuroPat v2

Beispielsgemäß werden Sensorrohdaten der den vier Fahrzeugrädern zugeordneten Raddrehzahlsensoren über das Modell untereinander verglichen.
For example, sensor raw data from the wheel speed sensors associated with the four vehicle wheels are compared with each other via the model.
EuroPat v2

Zusätzlich können durch einen Vergleich der Sensorsignalverläufe unterschiedlicher Kraftstoffeinspritzventile auch die Federvorspannungen untereinander verglichen werden.
In addition, by comparing the sensor signal forms of different fuel injection valves, the spring prestresses may also be compared among one another.
EuroPat v2

Durch das XENTAURIX Modul „X-Rating“ können die Zuschauerquoten der TV-Sender untereinander verglichen werden.
With the XENTAURIX module “X-Rating“ the audience ratings of different TV stations can be compared.
ParaCrawl v7.1

Bei den Normalprobanden wurden 8 Areale von je 7 Hexagonen gebildet und untereinander statistisch verglichen.
In the normal group, 8 areas of 7 hexagons were compared with each other.
ParaCrawl v7.1

Wenn zum Beispiel die Kosten für die Gesundheitssysteme verschiedener Länder untereinander verglichen werden, ist erkennbar, daß das vollständig private System der USA wesentlich teurer ist als ein durch einen nordeuropäischen Staat und seinen Gemeinden organisiertes System.
For example, a comparison of costs of health care schemes in different countries shows that the fully privatized, personal insurance-based system in the USA is considerably more expensive than the one run by local authorities in the Nordic countries.
Europarl v8

Die Fingerabdrücke von Illegalen dürfen nämlich nicht zehn Jahre, sondern nur zwei Jahre aufbewahrt sowie - warum eigentlich - untereinander nicht verglichen und innerhalb dieser Zweijahresfrist nur für den Vergleich mit neuen Asylanträgen herangezogen werden.
After all, the fingerprints of illegal immigrants may not be kept ten but two years, may not be compared with each other - one wonders why - and may only be used for comparison with new asylum applications within the two-year period.
Europarl v8

Analog dazu wird beim pessimistischen Szenario der Nettonutzen der Optionen 2, 3 und 4 am niedrigsten eingeschätzt, wenn diese mit Option 1 verglichen werden, was aber nicht unbedingt der Fall ist, wenn sie untereinander verglichen werden.
Similarly, the pessimistic scenario gives the lowest estimate for the net benefit from Options 2, 3 and 4 when they are compared to Option 1, but not necessarily when they are compared to each other.
TildeMODEL v2018

In der Folgenabschätzung wurden alle Optionen bewertet und mit dem Basisszenario (Option 0: keine weiteren Maßnahmen auf EU-Ebene) und untereinander verglichen.
All options are assessed in the Impact Assessment and compared against the baseline scenario (Option 0: No further action at EU level) and among each other.
TildeMODEL v2018

Einerseits können aus makro-ökonomischer Sicht die Gesamtbeträge der Mittel, die von staatlicher Seite bereitgestellt werden, betrachtet, und anschließend auf dieser Grundlage statistische Indikatoren erstellt werden, anhand derer die betrachteten Staaten in dieser Hinsicht untereinander verglichen werden können.
The first involves looking at it from the macroeconomic point of view, i.e. the total amounts spent by the authorities, constructing statistical indicators which enable comparisons to be made between countries in this respect.
EUbookshop v2