Translation of "Umgang untereinander" in English
Das
ist
doch
kein
Umgang
demokratischer
Institutionen
untereinander!
Surely
that
is
no
way
for
democratic
institutions
to
deal
with
one
another!
Europarl v8
Hilfsbereitschaft
und
ein
guter
Umgang
untereinander
sind
ihm
besonders
wichtig.
Willingness
to
help
and
good
relationships
among
one
another
are
particularly
important
to
him.
ParaCrawl v7.1
Unser
unkomplizierter
Umgang
untereinander
schafft
ein
angenehmes
und
entspanntes
Arbeitsklima.
Our
uncomplicated
interaction
with
each
other
creates
a
pleasant
and
relaxed
working
atmosphere.
CCAligned v1
Unser
unkomplizierter
Umgang
untereinander
schafft
ein
angenehmes
Arbeitsklima.
Our
uncomplicated
interaction
with
each
other
creates
a
pleasant
working
atmosphere.
CCAligned v1
Der
Umgang
unserer
Mitarbeiter
untereinander
ist
geprägt
von
Respekt,
Ehrlichkeit
und
Freundlichkeit.
Our
employees
treat
each
other,
above
all,
with
respect,
honesty,
and
friendliness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kommunikation
ist
geprägt
von
Toleranz
und
einem
respektvollen
Umgang
der
Mitarbeiter
untereinander.
Our
communication
is
characterised
by
tolerance
and
the
respectful
interaction
of
our
employees
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
den
Umgang
untereinander
sowie
mit
den
Kunden
und
Partnern
der
Gesellschaft.
They
determine
how
the
company
deals
with
each
other,
as
well
as
with
the
customers
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
einen
respektvollen
und
fairen
Umgang
untereinander
und
Dritten
gegenüber.
We
maintain
a
respectful
and
fair
relationship
with
each
other
and
with
third
parties.
CCAligned v1
Der
Umgang
untereinander
ist
von
Vertrauen,
Respekt
und
Freundlichkeit
geprägt.
Dealing
with
each
other
is
characterized
by
trust,
respect
and
friendliness.
CCAligned v1
Für
uns
als
Mitarbeiter
hat
der
Umgang
untereinander
einen
hohen
Stellenwert.
For
us
as
employees
the
interaction
with
each
other
is
a
high
priority.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
untereinander
ist
herzlich
und
geprägt
von
gegenseitigem
Respekt.
They
treat
each
other
as
friends
and
with
mutual
respect.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
untereinander
ist
bei
Handtmann
freundschaftlich
und
angenehm.
At
Handtmann,
people
deal
with
one
another
in
a
friendly
and
agreeable
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
pflegen
einen
respektvollen
Umgang
untereinander
und
mit
Mitarbeitern
verschiedener
Kulturen.
We
have
respect
for
each
other
and
for
employees
of
different
cultures
at
our
company.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
der
Welpen
untereinander
wird
"härter".
The
handling
of
the
puppies
among
each
others
becomes
"harder".
ParaCrawl v7.1
Dabei
legt
die
Fortuna
besonderen
Wert
auf
Fairplay
und
den
respektvollen
Umgang
untereinander.
Fortuna
attaches
particular
importance
to
fair
play
and
the
respectful
treatment
of
each
other.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
Anstellungsbedingungen
und
externe
Fortbildungsmöglichkeiten
sind
bei
uns
ebenso
selbstverständlich
wie
ein
kollegialer
Umgang
untereinander.
Attractive
employment
conditions
and
external
training
opportunities
are
just
as
much
a
matter
of
course
with
us
as
collegial
interaction.
CCAligned v1
Wir
legen
Wert
auf
einen
herzlichen
und
verbindlichen
Umgang
untereinander
und
gegenüber
unseren
Kunden.
We
value
dealing
with
each
other
and
our
customers
in
a
warm,
committed
manner.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leitlinien
prägen
unseren
Umgang
untereinander
und
unser
Verhalten
gegenüber
Kunden,
Partnern
und
der
Öffentlichkeit.
Our
guidelines
characterise
how
we
treat
each
other
and
the
way
behave
towards
customers,
partners
and
the
public.
CCAligned v1
Der
Umgang
untereinander
sowie
mit
Partnern
und
Kunden
ist
von
Wertschätzung
und
Fairness
geprägt.
Our
interactions
with
employees,
partners
and
customers
are
characterised
by
appreciation
and
fairness.
CCAligned v1
Unser
Umgang
untereinander
sowie
mit
unseren
Patienten
und
Bewohnern
orientiert
sich
am
biblischen
Menschenbild.
Our
dealing
with
staff,
patients
and
residents
is
orientated
along
the
biblical
image
of
man.
ParaCrawl v7.1
Sie
prägen
unseren
Umgang
untereinander
sowie
das
Verhalten
gegenüber
Kunden,
Lieferanten
und
in
der
Öffentlichkeit.
They
shape
how
we
treat
each
other
and
shape
our
conduct
towards
clients,
suppliers
and
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
untereinander
ist
geprägt
von
einem
intensiven
Miteinander,
gegenseitigem
Respekt,
Verlässlichkeit
und
Fairness.
The
interaction
with
each
other
is
marked
by
intensive
cooperation,
mutual
respect,
reliability
and
fairness.
ParaCrawl v7.1
Das
kollegiale
Klima
und
der
respektvolle
Umgang
untereinander
sind
feste
Elemente
und
Werte
unserer
Zusammenarbeit.
The
collegial
climate
and
mutual
respect
for
one
another
are
fixed
elements
and
values
in
our
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Er
dient
zudem
einer
vertrauensvollen
Zusammenarbeit
sowie
einem
ehrlichen
Umgang
der
Mitarbeiter
untereinander
und
mit
Geschäftspartnern.
In
addition,
these
rules
enable
the
trustful
cooperation
of
the
employees
among
themselves
and
honest
dealings
with
one
another
and
with
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kodex
regelt
die
Prinzipien
des
Unternehmens
im
Umgang
untereinander,
mit
Geschäftspartnern
und
Dritten.
This
code
governs
the
principles
of
the
company
in
dealing
with
one
another,
with
business
partners
and
with
third
parties.
ParaCrawl v7.1