Translation of "Untereinander ausmachen" in English
Ich
sage
es
ihm,
und
dann
können
Sie
zwei
es
untereinander
ausmachen.
I'll
tell
him,
and
then
the
two
of
you
can
work
it
out
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
müsst
das
untereinander
ausmachen.
You
two
have
got
to
work
this
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
auch
in
Ihren
Fraktionen
nicht
eindeutig
festlegen
können,
welche
Politik
Sie
eigentlich
meinen,
müssen
Sie
das
untereinander
ausmachen.
Mrs
Thatcher,
who
persists
in
defending
her
government's
position,
should
reflect
carefully
on
this.
EUbookshop v2
Und
wenn
es
soweit
ist...
werden
die
es
untereinander
ausmachen
und
nur
eine
Handvoll
von
ihnen
schafft's.
When
the
time's
right
those
kids
will
battle
it
out
and
only
a
handful
of
them
will
get
signed.
OpenSubtitles v2018
Diese
vier
werden
sich
in
den
letzten
drei
Rennen
des
Jahres
den
King
of
Europe-Titel
untereinander
ausmachen.
These
four
will
make
up
the
King
of
Europe
title
2015
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Kinder
sind
es
hauptsächlich
die
beiden
Sprachen,
die
zunächst
den
Unterschied
untereinander
ausmachen,
für
die
Eltern
gibt
es
mehr
Trennendes,
das
schwerer
zu
überbrücken
ist.
For
the
children
the
two
languages
mainly
make
up
the
difference
amongst
each
other
at
first,
for
parents,
there
are
more
separating
elements,
which
seem
difficult
to
overcome.
ParaCrawl v7.1