Translation of "Probleme ausmachen" in English
Die
britische
Financial
Services
Authority
konnte
keine
konkreten
Probleme
ausmachen.
The
UK
Financial
Services
Authority
could
not
identify
any
specific
problems.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
der
Bluetooth-Verbindung
konnten
wir
keine
Probleme
ausmachen.
We
didn't
notice
any
problems
with
the
Bluetooth
connection.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lassen
sich
gemeinsame
Anliegen
und
Probleme
ausmachen,
was
das
einvernehmliche
Festlegen
von
Richtlinien
der
Europäischen
Union
und
allgemein
gefassten
Gesamt-
und
Einzelzielen
der
EU-Politik
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vereinfachtet.
This
allows
the
identification
of
common
issues
and
problems
that
then
facilitates
agreement
between
Member
States
on
European
Union
guidelines
and
broad
Union
policy
objectives
and
goals.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
sollte
diese
Personengruppe
zu
einem
Innovationsforum
erweitert
werden,
das
Sachverständige
verschiedener
Interessengruppen
der
Gesellschaft
zusammenbringen
und
die
zentralen
Probleme
und
Schwerpunkte
ausmachen
und
als
Vermittler
bewährter
Praktiken
fungieren
könnte.
The
ESC
feels
the
Group
should
be
enlarged
to
form
an
Innovation
Platform
which
would
bring
together
experts
representing
various
interest
groups
in
society,
give
its
views
on
key
problems
and
priorities
and
serve
as
a
forum
for
the
exchange
of
effective
methods
and
practices.
TildeMODEL v2018
Jetzt
müssen
wir
noch
mehr
tun,
um
die
Institutionen
zu
stärken,
die
Probleme
frühzeitig
ausmachen
und
ihre
Verbreitung
verhindern
können.
Now
we
need
to
do
more
to
strengthen
the
institutions
that
can
anticipate
and
prevent
problems
from
spreading.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
die
praktischen
Probleme
ausmachen,
die
sich
den
Verbrauchern
in
verschiedenen
Dienstleistungsbereichen
-
insbesondere
solchen,
die
transnational
operieren
-
stellen.
The
Commission
will
identify
the
practical
problems
faced
by
consumers
in
different
service
sectors,
especially
those
of
a
trans-national
nature.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
die
Ursache
des
Problems
ausmachen.
I
can't
locate
the
source
of
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
hat
das
Parlament
bewiesen,
dass
ihm
die
Situation
auf
dem
Sektor
bewusst
ist,
auf
dem
die
Fahrer
aus
Drittstaaten
den
größten
Teil
des
Problems
ausmachen,
zumindest
der
Zahl
der
Klagen
über
illegale
Praktiken
nach
zu
urteilen.
With
this,
Parliament
demonstrated
that
it
had
an
insight
into
the
situation
in
the
sector,
where
non-EU
drivers
form
the
key
problem,
at
least
judging
from
the
number
of
complaints
about
these
practices.
Europarl v8
Die
Vorstellung,
dass
der
menschliche
Körper
eine
Ware
darstellt,
über
die
frei
verfügt
werden
darf,
sowie
die
grenzenlose
Profitgier
der
Menschenhändler
sind
auch
ethische
Themen,
die
den
Kern
dieses
Problems
ausmachen.
The
perception
that
the
human
body
is
a
commodity
that
can
be
freely
disposed
of
and
the
unrestricted
and
excessive
desire
for
profits
are
also
ethical
issues
that
are
at
the
core
of
this
problem.
ParaCrawl v7.1