Translation of "Unter wert verkaufen" in English

Er sagte mir, er würde sogar unter Wert verkaufen, wenn nötig.
He told me he'd even sell undervalue if necessary.
OpenSubtitles v2018

Er sollte unser Getreide unter Wert verkaufen.
They came here last winter demanding he sell our crops at a loss.
OpenSubtitles v2018

Sie wurden gezwungen, ihr Eigentum weit unter Wert zu verkaufen.
They were forced to sell their property under the market value.
WikiMatrix v1

Du musst aufhören, dich unter Wert zu verkaufen!
You need to stop selling yourself short.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten sich nicht unter Wert verkaufen, Michael.
I would not sell yourself short,michael.
OpenSubtitles v2018

In der NS-Zeit musste er seinen Betrieb aufgeben und unter Wert verkaufen.
Under the National Socialists they had to give up their shop and to sell it below value.
ParaCrawl v7.1

Denn unter Wert verkaufen will er sich nicht.
He would never undersell himself.
ParaCrawl v7.1

Du willst dich einfach nicht unter Wert verkaufen.
You just don’t want to sell yourself short.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeute nicht, sich unter Wert zu verkaufen.
This does not mean that you should sell yourself short.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre IBC und Fässer nicht unter Wert verkaufen.
Make sure you do not sell your IBCs and drums below value.
CCAligned v1

Im Frühjahr 1934 wird die Familie gezwungen, ihre Geschäftsanteile weit unter Wert zu verkaufen.
In the spring of 1934 the family was forced to sell their stake in the business well below its market value.
ParaCrawl v7.1

Einige CEO müssen gehen, doch landen sie dank ihrer goldenen Fallschirme weich, während Millionen von Verbrauchern die Schulden über den Kopf wachsen und sie ihre Häuser unter Wert verkaufen müssen.
A few CEOs may manage a soft landing thanks to their golden parachutes but millions of consumers end up mired in debt and forced to sell off their homes.
Europarl v8

Weißt du, ich will hier keinen Bullshit reden und hier einfach, na ja, falsche Zahlen nennen und ihn dadurch weit unter Wert verkaufen, aber wir reden von 400 Millionen.
Well, and I ain't gonna bullshit you and say you know, a fake figure here I ain't gonna undersell it or whatever. But we is looking at 400 mill.
OpenSubtitles v2018

Da sich keine technische Lösung abzeichnete, mit der beide Fahrzeugtypen gemeinsam eingesetzt werden konnten, wurde darüber diskutiert, die noch fabrikneuen U3-Wagen notfalls unter Wert wieder zu verkaufen und stattdessen weitere Pt-Wagen für den Einsatz auf der U4 zu beschaffen.
Since no technical solution was apparent, with both vehicle types could be used together, it was discussed that the still brand new U3 cars, if necessary, to sell below value again and instead to procure more Pt-cars for use on the U4.
WikiMatrix v1

Prof. Karl Süßheim (1878 – 1947), aufgrund seiner jüdischen Herkunft während der NS-Zeit verfolgt, musste die Werke im Zuge seiner Emigration in die Türkei 1941 unter Wert verkaufen.
Persecuted during the NS regime due to his Jewish ancestry, Prof. Karl SÃ1?4ßheim (1878 – 1947) had to sell the works below value in the course of his emigration to Turkey in 1941.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen mussten Alfred und Benjamin Findling das Haus in der Konradstraße weit unter Wert verkaufen.
These circumstances forced Alfred and Benjamin Findling to sell the building on Konradstraße for a price drastically lower than the market value.
ParaCrawl v7.1

Stampfer war ein selbstbewusster Handwerker, der nicht bereit war, sein Wissen unter Wert zu verkaufen.
Stampfer was indeed a proud craftsman who would never undersell his knowledge.
ParaCrawl v7.1

Etliche sahen sich gezwungen, ihr Vieh und all das, was sie nicht tragen konnten, weit unter Wert zu verkaufen.
Many were forced to sell, way below value, their cattle and everything they could not carry.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ich trotzdem das Gefühl nicht los werde, dass sich TENHI immer noch unter Wert verkaufen...
But I can't get rid off the feeling that TENHI still sell themselves at less than fair value...
ParaCrawl v7.1

Selten, aber doch gibt es noch Dinge, die sich weit unter dem Wert verkaufen, wie etwa ein offizieller kanadischer "Love Gun" Award: schlappe $ 199,- (!!)
Some even sell for just a fraction of their value, like this one: Canadian official "Love Gun" Award: $ 199,- (!!)
ParaCrawl v7.1

Tierhaltungsgelände (Schweine und Kühe) in der Nähe von Bükfürdõ, im Komitat Vas unter Wert dringend zu verkaufen!
Near Bukfurdo, in Vas county, stock-farm (pig and cattle) within the settlement urgently for sale, undersell!
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen mussten Alfred und Benjamin Findling das Haus in der Konradstraße – weit unter Wert verkaufen.
These circumstances forced Alfred and Benjamin Findling to sell the building on Konradstraße for a price drastically lower than the market value.
ParaCrawl v7.1

Der Umsatz der Gummiwarenfabrik brach dramatisch ein, was dazu führte, dass Hermann Fischer sich gezwungen sah, die Villa in der Heimhuder Straße zunächst mit einer Hypothek zu belasten und einige Jahre später weit unter Wert zu verkaufen.
The revenue from the rubber plant plummeted, which forced Hermann Fischer to take out a mortgage on the house on Heimhuder Straße, and then a few years later to sell it for a price far below market value.
ParaCrawl v7.1

Sich nicht unter seinem Wert verkaufen, aber bitte auch nicht arrogant auftreten und das Know-how der Auftraggeber unterschätzen.
Don't sell yourself short, but don't be too arrogant and do not underestimate your client's know how.
ParaCrawl v7.1

Gesetzt, Umstände erlauben oder zwingen eine Ware über oder unter ihrem Wert zu verkaufen, so sind diese Verkaufspreise nicht ihrem Wert entsprechend, aber doch Preise der Ware, denn sie sind 1. ihre Wertform, Geld, und 2. Exponenten ihres Austauschverhältnisses mit Geld.
Assuming that circumstances permit or compel the sale of a commodity above or below its value, these selling prices do not correspond to its value, but they are none the less prices of the commodity, for they are (1) its value-form money, and (2) exponents of its exchange ratio with money.
ParaCrawl v7.1