Translation of "Unter seiner regie" in English
Unter
seiner
Regie
blieb
das
Unternehmen
nur
ein
kleines
Provinzunternehmen.
Under
his
direction,
Puma
remained
a
small
provincial
company.
Wikipedia v1.0
Unter
seiner
Regie
wurde
der
elektrische
Radnabenantrieb
ZAwheel
grundlegend
neu
überarbeitet.
Under
his
direction,
the
electric
in-wheel
hub
drive
ZAwheel
has
been
fundamentally
redesigned.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
wurden
insgesamt
140
Konstruktionszeichnungen
für
den
Bau
der
Stahlfachwerkkonstruktion
angefertigt.
He
supervised
a
total
of
140
technical
drawings
of
the
steel
framework.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
soll
BMA
den
erfolgreich
eingeschlagenen
Weg
der
Internationalisierung
konsequent
fortsetzten.
Under
Dr
Steinbrink's
direction,
BMA
will
be
continuing
on
its
successful
path
of
internationalisation.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Patente
und
Gebrauchsmuster
entstanden
unter
seiner
Regie
im
Laufe
der
Jahre.
Over
the
years,
he
has
been
responsible
for
numerous
patents
and
registered
designs.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
entsteht
das
Vertriebsnetz
in
Deutschland.
The
sales
network
in
Germany
grows
under
his
stewardship.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
erfolgt
1998
der
Zusammenschluss
mit
Chrysler
zu
DaimlerChrysler
AG.
The
merger
with
Chrysler
to
form
DaimlerChrysler
AG
took
place
under
his
direction
in
1998.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
wurde
es
wortgetreu
in
Film
umgesetzt.
Under
his
direction,
the
film
was
shot
word
for
word.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
wuchs
das
Unternehmen
zu
einem
der
weltweit
führenden
Auktionshäuser
für
antike
Münzen.
Under
his
direction,
the
company
evolved
into
one
of
the
world's
leading
auction
houses
for
ancient
coins.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
werden
Landschaften
zur
eindrucksvollen
Bühne
und
die
Menschen
der
Lausitz
zu
Künstlern.
The
landscape
will
form
the
impressive
backdrop
and
the
people
of
Lusatia
will
be
the
performers
on
his
stage.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
unter
seiner
Regie
und
zusammen
mit
Juan
Lucho
ihre
erste
Szene
drehen.
She's
ready
to
shoot
her
first
scene
directed
by
Max
and
co-starring
Juan
Lucho.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
entwickelte
sich
die
Gemäldegalerie
zu
einer
der
bedeutendsten
Kunstsammlungen
der
Welt.
Under
his
auspices,
the
Picture
Gallery
became
one
of
the
most
renowned
art
collections
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unter
seiner
Regie
entwickelte
sich
der
Betrieb
zu
einem
hochmodernen
Industrieunternehmen
mit
heute
19
Beteiligungsgesellschaften
weltweit.
Under
his
leadership
the
company
developed
into
a
highly
modern
industrial
enterprise
with
a
total
of
19
subsidiaries
worldwide
today.
ParaCrawl v7.1
Dort
entstand
unter
seiner
Regie
ein
Herrenhaus
und
1858/59
eine
neue
Kirche.
Under
his
auspices,
a
new
manor
was
built
in
1858/59
and
a
new
church
was
erected.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
wurde
unter
Mitwirkung
des
jungen
Kameramanns
und
Produzenten
mit
luxemburgischen
Wurzeln
Jerry
Franck
gedreht,
der
sich
voll
und
ganz
der
Schaffung
dieses
Werks
widmete,
das
unter
der
Regie
seiner
Frau
Courtney
Marsh
entstand.
The
film
has
had
the
benefit
of
the
contribution
of
Jerry
Franck,
a
young
cameraman
and
producer
of
Luxembourg
origin,
who
was
totally
involved
in
creating
the
film,
directed
by
his
wife,
Courtney
Marsh.
ELRA-W0201 v1
Ríos
und
Kafelnikow
machte
er
zur
Nummer
1
der
Weltrangliste
und
Henman
schaffte
es
unter
seiner
Regie
bis
auf
Platz
4
der
Weltrangliste.
Ríos
and
Kafelnikov
both
achieved
their
number
1
tennis
rankings
while
under
his
guidance,
and
Henman
reached
a
career-high
of
4
under
his
tutelage.
Wikipedia v1.0
Unter
Rückbesinnung
auf
den
baulichen
Zustand
von
1577
wurde
die
Fassade
des
Neuen
Hauses
unter
seiner
Regie
im
Stil
der
Renaissance
rekonstruiert.
In
a
return
to
its
structural
appearance
in
1577,
the
facade
of
the
New
House
was
rebuilt
in
the
Renaissance
style
under
its
direction.
Wikipedia v1.0
Unter
seiner
Regie
weitete
sich
der
kirchliche
Besitz
durch
Rekuperationen
(Wiedergewinnung)
in
Mittelitalien
auf
die
doppelte
Größe
aus.
This
right
was
given
them
by
the
Apostolic
See
when
it
transferred
the
imperial
dignity
from
the
Greeks
to
the
Germans
in
the
person
of
Charlemagne.
Wikipedia v1.0
Unter
seiner
Regie
spielten
u.
a.
Claude
Rains,
Yul
Brynner,
Lee
van
Cleef,
Jane
Birkin,
Serge
Gainsbourg,
John
Saxon,
Anthony
Quinn,
Christopher
Lee,
Richard
Harrison,
Klaus
Kinski,
Ernest
Borgnine,
Terence
Hill
und
Lee
Majors.
Margheriti
worked
with
many
well-known
genre
actors
such
as
Lee
Van
Cleef,
John
Saxon,
Claude
Rains,
John
Morghen,
Klaus
Kinski,
Barbara
Steele,
Reb
Brown,
Donald
Pleasence,
Yul
Brynner,
David
Warbeck,
Luciano
Pigozzi,
Marvin
Hagler,
Lee
Majors,
James
Franciscus,
Terence
Hill,
Fred
Williamson,
Christopher
Lee
and
many
others.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
entstand
unter
seiner
Regie
1943
nach
seinem
Drama
der
Film
"Thursday’s
Child",
in
der
Sally
Ann
Howes
an
der
Seite
von
Wilfrid
Lawson
und
Kathleen
O’Regan
ihre
erste
Hauptrolle
spielte.
Ackland
is
credited
with
discovering
British-American
actress
Sally
Ann
Howes,
the
child
of
neighbour
Bobby
Howes,
when
he
insisted
that
she
audition
for
his
1943
film
"Thursday's
Child",
which
he
both
wrote
and
directed.
Wikipedia v1.0
So
entstanden
unter
seiner
Regie
Versuchsflächen
mit
Arnsburger,
Breidecker,
Ehrenfelser,
Hibernal,
Osteiner,
Reichensteiner,
Rotberger,
Schönburger
und
Witberger.
So
he
directed
experimental
plots
emerged
with
Arnsburger,
Breidecker,
Ehrenfelser,
Hibernal,
Osteiner,
Reichensteiner,
Rotberger,
Schönburger
and
Witberger.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
2013
wurde
unter
seiner
Regie
für
den
NDR
die
in
Hamburg
spielende
Tatort-Folge
Feuerteufel
mit
Wotan
Wilke
Möhring
als
neuem
Ermittler
produziert.
In
the
year
2013,
he
directed
the
NDR
crime
show
Tatort:
Feuerteufel
in
Hamburg
with
Wotan
Wilke
Möhring
as
producer.
WikiMatrix v1
Unter
seiner
Regie
wurden
die
Musikvideos
zu
den
Liedern
"Shtolnya",
"Super"
und
dem
Album
gegebenen
Namen
"Prosto"
gedreht.
He
also
made
three
video
clips
to
the
songs
Shtolnya,
Prosto
and
Super
and
a
soundtrack
to
the
movie
"Shtolnya".
Wikipedia v1.0