Translation of "Unter eigener regie" in English
Von
1993
bis
2008
stand
Eastwood
nur
noch
unter
eigener
Regie
vor
der
Kamera.
In
2003
Eastwood
was
named
Best
Director
of
the
Year
by
the
National
Society
of
Film
Critics.
Wikipedia v1.0
Im
Rahmen
eines
Fertigungsverbundes
werden
alle
wesentlichen
und
qualitätsbeeinflussen
den
Komponenten
unter
eigener
Regie
hergestellt.
The
company
produces
all
essential
quality-related
components
in
a
manufacturing
pool
under
its
own
management.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
der
Nutzer
auf
der
Basis
der
ihm
durch
die
Planungsdaten
bekannten
Verfügbarkeit
seine
privaten,
nutzerseitigen
Verbindungen
unter
eigener
Regie
so
planen,
dass
eine
erforderliche
Ausfallsicherheit
vorhanden
ist.
On
the
basis
of
the
availability
known
to
him
or
her
from
the
planning
data,
however,
the
user
can
plan
his
or
her
private,
user-specific
connections
by
himself
or
herself
such
that
a
required
fail-safety
is
provided.
EuroPat v2
Um
den
Bau
zu
beschleunigen,
bot
die
Stadt
Karlsruhe
unter
Bürgermeister
Wilhelm
Florentin
Lauter
an,
den
badischen
Abschnitt
bis
Eppingen
unter
eigener
Regie
zu
bauen
und
den
Staatsbahnen
zur
Nutzung
zu
überlassen,
die
dafür
zunächst
einen
Pachtzins
zahlen
und
die
Strecke
später
in
Ratenzahlungen
zurückkaufen
sollten.
To
accelerate
construction,
the
city
of
Karlsruhe,
under
Mayor
Wilhelm
Florentin
Lauter,
offered
to
build
the
Baden
section
to
Eppingen
as
directed
with
the
Grand
Duchy
of
Baden
State
Railway
to
operate
the
line,
initially
paying
rent
and
later
buying
the
line
by
instalments.
WikiMatrix v1
Vertriebspartner
und
Grosskunden
mit
einer
weiteren
Vertriebsstufe
können
die
Planungssoftware
von
Schweizer
unter
eigener
Regie
zu
nutzen.
Sales
partners
and
key
customers
with
a
further
distribution
level
can
use
Schweizer’s
planning
software
under
their
own
management.
CCAligned v1
Im
Höhenprüfstand
der
Universität
Stuttgart
kann
die
MTU
unter
eigener
Regie
Tests
zur
Erprobung
des
Triebwerksverhaltens
unter
definierten
Höhenbedingungen
durchführen.
At
the
University
of
Stuttgart's
altitude
test
facility,
MTU
performs
tests
on
its
own
responsibility
to
determine
the
engine
behavior
under
defined
altitude
conditions.
ParaCrawl v7.1
Um
zwischenzeitlich
nicht
völlig
in
der
Versenkung
zu
verschwinden,
haben
sich
die
5
Mannen
dazu
entschlossen,
Shadow
Weaver
unter
eigener
Regie
zu
produzieren
und
unter
die
Leute
zu
bringen.
Not
to
disappear
from
the
scene
in
the
meantime,
the
5
mates
decided
to
record
Shadows
Weaver
own
and
make
it
public.
ParaCrawl v7.1
Zur
Sicherung
einer
konstant
hohen
Qualität
und
der
Verfügbarkeit
aller
Ersatz-
und
Verschleißteile
für
die
TBM
beauftragt
der
Auftraggeber
Herrenknecht
damit,
auf
der
Baustelle
ein
dauerhaftes
Konsignationslager
unter
eigener
Regie
einzurichten.
To
ensure
a
consistently
high
quality
and
availability
of
all
spare
and
wear
parts
for
the
TBM,
the
client
commissions
Herrenknecht
with
the
setting
up
of
a
permanent
consignment
stock
on
site
under
its
own
direction.
ParaCrawl v7.1
Erweiterung
des
Produkteportfolios
Panalpina
lancierte
im
dritten
Quartal
einen
zusätzlichen
Luftfrachtservice
unter
eigener
Regie,
der
Luxemburg
mit
dem
neuen
Dubai
World
Central
Al
Maktoum
International
Airport
verbindet.
In
the
third
quarter
Panalpina
successfully
launched
its
additional
new
own
controlled
regular
air
freight
services
connecting
Luxembourg
with
the
new
Dubai
World
Central-Al
Maktoum
International
Airport
and
as
a
result
was
the
first
ever
scheduled
freighter
service
to
call
at
the
new
state-of-the-art
airport.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
die
Berücksichtigung
dieser
neuen
Anweisung
seitens
der
Autorin,
die
damit
ihr
souveränes
Recht,
zu
leben,
zurückerhält
und
ihrer
Bestimmung
nachkommen
kann,
unter
eigener
Kontrolle
und
Regie,
wenn
sie
hiermit
ihre
Arbeit
als
Neubeginn
startet.
Thank
you
for
honouring
this
new
direction
as
set
by
the
scribe
in
order
that
she
takes
back
her
sovereign
right
to
live,
choose
and
fulfill
her
destiny
under
her
own
control
and
direction
as
she
creates
a
new
beginning
to
her
work.
ParaCrawl v7.1
In
dreitägiger
Teamarbeit
erschufen
sie
ein
Kurzhörspiel
von
knapp
sieben
Minuten
Länge
unter
eigener
Regie,
konnten
eine
bereits
erlernte
Fremdsprache
praktisch
anwenden,
und
dabei
ein
hörbares
„Bild“
ihrer
Heimatstadt
entwickeln.
During
three
days
of
teamwork
they
created
a
short
audio
drama
of
almost
seven
minutes
in
length
by
themselves,they
could
practise
their
foreign
language
skills,
and
thereby
created
their
very
own,
“audible”
image
of
their
hometown.
ParaCrawl v7.1
Um
zwischenzeitlich
nicht
völlig
in
der
Versenkung
zu
verschwinden,
haben
sich
die
5
Mannen
dazu
entschlossen,
Shadows
Weaver
unter
eigener
Regie
zu
produzieren
und
unter
die
Leute
zu
bringen.
Not
to
disappear
from
the
scene
in
the
meantime,
the
5
mates
decided
to
record
Shadows
Weaver
own
and
make
it
public.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
bekanntesten
Arbeiten
unter
eigener
Regie
zählen
Suddenly
Gina
(Frühstück
mit
einer
Unbekannten,
2007),Big
Girls
don't
Cry
(Große
Mädchen
weinen
nicht,
2002)
und
Recycled
(1999).
Some
of
her
most
well-known
directing
works
are
S
uddenly
Gina
(2007),Big
Girls
don't
Cry
(2002)
and
Recycled
(1999).
ParaCrawl v7.1
Im
dritten
Quartal
lancierte
Panalpina
einen
zusätzlichen
Luftfrachtservice
unter
eigener
Regie
und
verbindet
so
Luxemburg,
Dubai,
SÃ1?4dafrika,
Hongkong,
Nordamerika
und
Lateinamerika.
In
the
third
quarter,
Panalpina
launched
a
second
own
controlled
regular
Air
Freight
service
linking
Luxembourg,
Dubai,
South
Africa,
Hong
Kong,
North
America
and
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Die
Hesi-Produkte
werden
unter
eigener
Regie
in
der
Hesi
Fabrik
mit
modernster
Technik
produziert,
gefüllt,
kontrolliert
und
verschickt.
The
Hesi
products
are
produced,
filled,
checked
and
shipped
by
means
of
the
latest
technology
in
the
Hesi
factory.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
bekanntesten
Arbeiten
unter
eigener
Regie
zählen
Suddenly
Gina
(Frühstück
mit
einer
Unbekannten,
2007),Big
Girls
don’t
Cry
(Große
Mädchen
weinen
nicht,
2002)
und
Recycled
(1999).
Some
of
her
most
well-known
directing
works
are
Suddenly
Gina
(2007),Big
Girls
don’t
Cry
(2002)
and
Recycled
(1999).
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Schiffe
wurden
bei
den
Bauwerften
in
Auftrag
gegeben
und
unter
eigener
Regie
und
Bauaufsicht
gebaut.
Most
ships
were
ordered
directly
with
the
shipbuilders
and
constructed
under
own
supervision.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Rahmen
müssen
sie
die
Kompetenzen,
die
sie
in
Deutschland
halten
und
ausbauen
wollen,
ständig
neu
definieren.“
Daher
habe
man
entschieden,
High
Tech
(Hochautomatisierte
Fertigung)
und
High
Spirit
(Marketing
und
Entwicklung)
in
Deutschland
zu
stärken,
um
die
strategische
Neuproduktentwicklung
weiter
unter
eigener
Regie
zu
halten.
In
this
framework
you
continuously
have
to
redefine
the
competencies
you
want
to
hold
and
build-up
in
Germany.”
Therefore
it
was
decided
to
strengthen
high
tech
and
high
spirit
in
Germany,
to
keep
the
direction
of
strategic
product
development.
ParaCrawl v7.1
Gabor
setzt
diesem
Wettbewerbsdruck
"Global
sourcing"
entgegen:
Komponenten,
wie
beispielsweise
Schäfte,
werden
unter
eigener
Regie
fremd-gefertigt
oder
aus
kostengünstigeren
Ländern
zugekauft.
Gabor
responds
to
this
competitive
pressure
with
"global
sourcing":
components
such
as
uppers
are
produced
externally
to
order
or
sourced
from
cheaper
countries.
ParaCrawl v7.1