Translation of "Unter ihrer anleitung" in English
Wie
war
der
Mann
einst
unter
Ihrer
Anleitung
als
Student?«
How
was
Digong
faring
as
a
student
under
your
tutelage
at
the
Lyceum
of
the
Philippines?
ParaCrawl v7.1
Unter
ihrer
Anleitung
wurde
die
neue
Carat
nach
Mexiko
geliefert
und
installiert.
Under
their
guidance,
the
new
Carat
was
delivered
to
Mexico
and
installed.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
stolz
darauf,
unter
Ihrer
Anleitung
zu
arbeiten.
We
are
very
proud
to
work
under
your
guidance.
ParaCrawl v7.1
In
einem
mehrjährigen
Projekt
restaurierten
die
Nachwuchskräfte
unter
Anleitung
ihrer
Ausbilder
ein
BMW
1600
GT
Cabriolet.
The
apprentices
restored
the
BMW
1600
GT
convertible
in
a
project
lasting
several
years
under
the
guidance
of
their
trainers.
ParaCrawl v7.1
Die
Männer
dieses
Häufleins
hatten
unter
ihrer
Anleitung
sich
in
der
Beherrschung
der
Naturkräfte
ausgebildet.
Under
their
direction
the
men
of
this
group
had
been
trained
in
the
control
of
the
natural
forces.
ParaCrawl v7.1
Unter
Ihrer
Anleitung
habe
ich
meine
Spirituelle
Praxis
nach
den
sechs
Grundprinzipien
begonnen.“
Under
your
guidance
i
have
started
my
spiritual
practice
according
to
six
basic
principle.”
ParaCrawl v7.1
Alle
Experimente
wurden
konzipiert,
dass
sie
unter
der
Anleitung
ihrer
Eltern
durchgefÃ1?4hrt
werden.
All
experiments
were
designed
that
they
will
be
conducted
under
the
guidance
of
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Unter
fachkundiger
Anleitung
ihrer
Ausbildungsverantwortlichen
sind
auch
zehn
Auszubildende
der
AIT
bei
den
Installationsarbeiten
dabei.
Under
the
professional
eye
of
their
instructors,
apprentices
from
AIT
will
also
take
part
in
the
installation
work.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihrer
Anleitung
widmete
er
sich
auch
der
Meditationspraxis
und
vollendete
die
großen
Meditationsklausuren
der
Gelug-Tradition.
Practicing
under
their
supervision,
he
completed
the
major
meditation
retreats
of
the
Gelug
tradition.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Fällen
begehen
Soldaten,
unter
Anleitung
ihrer
Vorgesetzten,
systematisch
Vergewaltigungen,
die,
wenn
sie
öffentlich
begangen
werden,
die
gegnerische
Seite
noch
stärker
verletzen.
In
numerous
cases,
soldiers,
guided
by
their
superiors,
systematically
commit
rape
which,
if
committed
in
public,
inflicts
an
even
greater
injury
on
the
opposing
side.
Europarl v8
Unter
Ihrer
Anleitung
haben
wir
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
erzielt,
von
einigen
individuellen
Vorbehalten
einmal
abgesehen.
Under
your
guidance
we
have
achieved
a
high
level
of
agreement,
irrespective
of
a
few
individual
reservations.
Europarl v8
Sie
begann
bereits
im
frühesten
Alter
Geige
zu
spielen,
zuerst
unter
der
Anleitung
ihrer
Mutter
Setsu
Got?.
She
was
first
taught
the
violin
by
her
mother,
Setsu
Got?.
Wikipedia v1.0
Unter
Anleitung
ihrer
Forschungen
enthüllte
Tsukasa,
dass
Zaigorg
nur
noch
einmal
versiegelt
werden
kann,
wenn
man
den
gleichen
blauen
Stein
benutzt
und
dass
das
Monster
seinen
Weg
zur
Zerstörung
davon
gemacht
hat.
Under
guidance
of
her
researches,
Tsukasa
revealed
that
Zaigorg
can
only
be
sealed
once
more
by
using
the
same
blue
stone
and
that
the
monster
made
its
way
to
destroy
it.
WikiMatrix v1
Die
Sowjetische
Militäradministration
(SMAD)
war
zunächst
dagegen,
weil
sie
davon
ausging,
dass
sich
die
KPD
unter
ihrer
Anleitung
zur
stärksten
politischen
Kraft
in
der
sowjetischen
Besatzungszone
entwickeln
würde.
The
Soviet
Military
Administration
in
Germany
initially
opposed
the
idea
because
they
took
it
for
granted
that
the
Communist
Party
would,
under
their
guidance,
develop
into
the
strongest
political
force
in
the
Soviet
occupation
zone.
WikiMatrix v1
Die
Schüler
haben
weiterhin
die
Möglichkeit,
für
zwei
oder
drei
Wochen
(anstatt
die
Schule
zu
besuchen)
unter
Anleitung
ihrer
Lehrer
probeweise
in
einem
Betrieb
ihrer
Wahl
zu
arbeiten.
The
pupils
then
get
the
chance
to
partj-cipate
as
a
probationer
in
a
firm
of
their
choice
for
two
or
three
weeks
(instead
of
attendance
at
school)
under
guidance
of
their
teacher.
EUbookshop v2
Im
Elysium
haben
mir
fünf
wunderbare
Menschen
geholfen
zu
singen,
und
unter
ihrer
Anleitung
habe
ich
Fehler
überwunden,
Hemmungen
und
andere
Probleme.
At
Elysium,
five
wonderful
people
helped
me
to
sing,
and
under
this
guiding
light
I
overcame
mistakes,
inhibitions
and
other
prominent
issues.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
holen
die
Webmaster
des
MetatroN
hier
Aufgaben
nach,
die
eigentlich
die
"jungen"
Awardindizes,
unter
der
Anleitung
ihrer
"erfahrenen"
Webmaster,
hätten
erfüllen
müssen.
Obviously
the
webmasters
of
the
MetratroN
recover
tasks,
that
essentially
the
"young"
award-indices
under
the
guidance
of
the
“experienced”
webmasters
had
to
fulfill.
ParaCrawl v7.1
Unter
fachkundiger
Anleitung
ihrer
Ausbildungs-verantwortlichen
waren
auch
zehn
Auszubildende
der
Alpiq
InTec
AG
bei
den
Installationsarbeiten
dabei.
Ten
apprentices
from
Alpiq
InTec
AG
also
took
part
in
the
installation
work,
under
the
expert
guidance
of
their
training
managers.
ParaCrawl v7.1
Schüler
der
8.
Klasse
schreiben
unter
Anleitung
ihrer
Lehrer
professionelle
Bewerbungen
für
die
vom
Verein
der
Freunde
und
Förderer
der
Realschule
Schwabach
initiierten,
speziellen
Förderpraktika.
With
the
guidance
of
their
teachers,
students
in
the
8th
grade
write
professional
applications
for
the
special
work
experience
programme,
initiated
by
the
Association
of
Friends
and
Supporters
of
the
Realschule
Schwabach.
ParaCrawl v7.1
Hauptsächlich
soll
der
Kongress
von
Kiew
deshalb
die
Laien
dazu
anregen,
die
eigene
Identität
zu
finden
und
diesen
Prozess
unter
Anleitung
ihrer
Hirten
und
durch
das
Studium
und
die
Umsetzung
des
Lehramtes
der
Kirche
und
vor
allem
der
Lehren
des
Zweiten
Vatikanischen
Konzils
und
des
Apostolischen
Schreibens
Christifideles
laici
anzutreten.
The
main
objective
of
the
Kiev
Congress
is
to
encourage
the
laity
to
rediscover
their
identity
and
to
do
this
by
undertaking,
with
the
guidance
of
their
bishops
and
priests,
the
study
and
assimilation
of
Church
teaching
and
especially
of
the
Vatican
II
teaching
on
christifideles
laity.
ParaCrawl v7.1
Sie
hielt
Vorträge
in
Mathematik,
Physik
und
Medizin
und
unter
ihrer
Anleitung
Hatvani
bald
einen
guten
Ruf
als
hervorragender
Wissenschaftler.
They
lectured
on
mathematics,
physics
and
medicine
and
under
their
guidance
Hatvani
soon
gained
a
reputation
as
an
outstanding
scientist.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Promovierung
an
der
Harvard-Universität
verbrachte
Dr.
Berzin
29
Jahre
in
Indien,
wo
er
bei
einigen
der
größten
tibetischen
Meister
unserer
Zeit
studierte
und
unter
ihrer
Anleitung
praktizierte.
After
receiving
his
Ph.D.
at
Harvard,
Dr.
Berzin
spent
29
years
in
India
training
under
the
guidance
of
some
of
the
greatest
Tibetan
masters
of
our
times.
ParaCrawl v7.1
Geboren
in
Sibirien
als
Kind
finnisch-russischer
Eltern,
begann
sie
im
Alter
von
drei
Jahren
unter
Anleitung
ihrer
Mutter
Lidia
Mustonen
Klavier
zu
spielen.
Born
in
a
Finnish-Russian
family
in
Sibiria,
she
started
to
play
the
piano
at
the
age
of
three
under
the
guidance
of
her
mother,
Lidia
Mustonen.
ParaCrawl v7.1
Um
in
diesem
Wettbewerb
auf
lange
Sicht
bestehen
zu
können,
hat
das
WZB
im
Werk
III
im
Altseiterstal
in
Neunkirchen
einen
Reinraum
eingerichtet,
in
dem
42
Menschen
mit
Behinderung
unter
Anleitung
ihrer
Gruppenleiter
medizintechnische
Schlauch-Kammersysteme
für
ein
Medizintechnik-Unternehmen
montieren.
In
order
to
be
able
to
exist
in
this
competition
in
the
long
term,
the
WZB
in
the
work
III
in
the
old
pus
valley
in
nine-churches
furnished
a
pure
area,
in
which
42
humans
with
handicap
under
guidance
of
their
group
leaders
install
medicine-technical
hose
chamber
systems
for
a
medical
technology
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Unter
Anleitung
ihrer
Ausbilder
sowie
mit
Unterstützung
von
Technologie-,
Design-
und
Produktionsabteilungen
am
Stammsitz
des
Unternehmens
in
Mladá
Boleslav
bauen
sie
eine
Cabrio-Studie
auf
Basis
des
ŠKODA
KAROQ.
Under
the
guidance
of
their
teachers
and
with
the
support
of
the
Technology,
Design
and
Production
departments
at
the
company's
headquarters
in
Mladá
Boleslav,
they
are
building
a
convertible
study
based
on
the
ŠKODA
KAROQ.
ParaCrawl v7.1
Über
1000
hoch
energetische
Musikstücke
warten
darauf,
unter
Anleitung
Ihrer
Seele
von
Ihnen
entdeckt
zu
werden!
Over
1,000
highly
energetic
pieces
of
music
are
waiting
to
be
discovered
by
you
under
the
guidance
of
your
soul!
CCAligned v1
Unter
Anleitung
ihrer
Eltern,
lernten
sie
das
Geschäft
des
Anbaus,
Hühner,
oder
was
auch
immer
nötig
anderes
zu
tun,
um
die
Familie
zu
unterstützen.
Under
their
parents’
instruction,
they
learned
the
business
of
growing
crops,
raising
chickens,
or
whatever
else
needed
to
be
done
to
support
the
family.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kochkurs
für
traditionell
sizilianische
Küche
beginnt
mit
dem
Einkaufen
-
unter
fachkundiger
Anleitung
Ihrer
beiden
Küchenchefs
(die
außerdem
noch
Schwestern
sind!)
-
auf
einem
der
historischen
Märkte
von
Palermo
wie
z.
B.
Ballarò,
Il
Capo
oder
Vucciria.
Your
traditional
Sicilian
cooking
class
begins
with
a
shopping
experience
-
under
the
guidance
of
your
two
sister
chefs
-
in
one
of
Palermo's
historical
markets,
such
as
BallarÃ2,
Il
Capo
or
the
Vuccirìa.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihrer
Anleitung
staunten
die
Wissenschaftler
nicht
schlecht
über
die
Komplexität
der
beobachteten
Phänomene
und
insbesondere
über
die
vielfältigen
Zusammenhänge
zwischen
der
Dynamik
komplexer
Fluide
und
den
beobachteten
geologischen
Strukturen.
It
was
interesting
to
find
many
relations
between
the
dynamics
of
complex
fluids
(on
which
the
participants
are
conducting
their
research)
and
the
processes
leading
to
the
observed
geological
fromations.
ParaCrawl v7.1