Übersetzung für "Unter ihrer anleitung" in Englisch

Wie war der Mann einst unter Ihrer Anleitung als Student?«
How was Digong faring as a student under your tutelage at the Lyceum of the Philippines?
ParaCrawl v7.1

Unter ihrer Anleitung wurde die neue Carat nach Mexiko geliefert und installiert.
Under their guidance, the new Carat was delivered to Mexico and installed.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr stolz darauf, unter Ihrer Anleitung zu arbeiten.
We are very proud to work under your guidance.
ParaCrawl v7.1

In einem mehrjährigen Projekt restaurierten die Nachwuchskräfte unter Anleitung ihrer Ausbilder ein BMW 1600 GT Cabriolet.
The apprentices restored the BMW 1600 GT convertible in a project lasting several years under the guidance of their trainers.
ParaCrawl v7.1

Die Männer dieses Häufleins hatten unter ihrer Anleitung sich in der Beherrschung der Naturkräfte ausgebildet.
Under their direction the men of this group had been trained in the control of the natural forces.
ParaCrawl v7.1

Unter Ihrer Anleitung habe ich meine Spirituelle Praxis nach den sechs Grundprinzipien begonnen.“
Under your guidance i have started my spiritual practice according to six basic principle.”
ParaCrawl v7.1

Alle Experimente wurden konzipiert, dass sie unter der Anleitung ihrer Eltern durchgefÃ1?4hrt werden.
All experiments were designed that they will be conducted under the guidance of their parents.
ParaCrawl v7.1

Unter fachkundiger Anleitung ihrer Ausbildungsverantwortlichen sind auch zehn Auszubildende der AIT bei den Installationsarbeiten dabei.
Under the professional eye of their instructors, apprentices from AIT will also take part in the installation work.
ParaCrawl v7.1

Unter ihrer Anleitung widmete er sich auch der Meditationspraxis und vollendete die großen Meditationsklausuren der Gelug-Tradition.
Practicing under their supervision, he completed the major meditation retreats of the Gelug tradition.
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Fällen begehen Soldaten, unter Anleitung ihrer Vorgesetzten, systematisch Vergewaltigungen, die, wenn sie öffentlich begangen werden, die gegnerische Seite noch stärker verletzen.
In numerous cases, soldiers, guided by their superiors, systematically commit rape which, if committed in public, inflicts an even greater injury on the opposing side.
Europarl v8

Unter Ihrer Anleitung haben wir ein hohes Maß an Übereinstimmung erzielt, von einigen individuellen Vorbehalten einmal abgesehen.
Under your guidance we have achieved a high level of agreement, irrespective of a few individual reservations.
Europarl v8

Sie begann bereits im frühesten Alter Geige zu spielen, zuerst unter der Anleitung ihrer Mutter Setsu Got?.
She was first taught the violin by her mother, Setsu Got?.
Wikipedia v1.0

Unter Anleitung ihrer Forschungen enthüllte Tsukasa, dass Zaigorg nur noch einmal versiegelt werden kann, wenn man den gleichen blauen Stein benutzt und dass das Monster seinen Weg zur Zerstörung davon gemacht hat.
Under guidance of her researches, Tsukasa revealed that Zaigorg can only be sealed once more by using the same blue stone and that the monster made its way to destroy it.
WikiMatrix v1

Die Sowjetische Militäradministration (SMAD) war zunächst dagegen, weil sie davon ausging, dass sich die KPD unter ihrer Anleitung zur stärksten politischen Kraft in der sowjetischen Besatzungszone entwickeln würde.
The Soviet Military Administration in Germany initially opposed the idea because they took it for granted that the Communist Party would, under their guidance, develop into the strongest political force in the Soviet occupation zone.
WikiMatrix v1

Die Schüler haben weiterhin die Möglichkeit, für zwei oder drei Wochen (anstatt die Schule zu besuchen) unter Anleitung ihrer Lehrer probeweise in einem Betrieb ihrer Wahl zu arbeiten.
The pupils then get the chance to partj-cipate as a probationer in a firm of their choice for two or three weeks (instead of attendance at school) under guidance of their teacher.
EUbookshop v2

Im Elysium haben mir fünf wunderbare Menschen geholfen zu singen, und unter ihrer Anleitung habe ich Fehler überwunden, Hemmungen und andere Probleme.
At Elysium, five wonderful people helped me to sing, and under this guiding light I overcame mistakes, inhibitions and other prominent issues.
ParaCrawl v7.1

Ganz offensichtlich holen die Webmaster des MetatroN hier Aufgaben nach, die eigentlich die "jungen" Awardindizes, unter der Anleitung ihrer "erfahrenen" Webmaster, hätten erfüllen müssen.
Obviously the webmasters of the MetratroN recover tasks, that essentially the "young" award-indices under the guidance of the “experienced” webmasters had to fulfill.
ParaCrawl v7.1

Unter fachkundiger Anleitung ihrer Ausbildungs-verantwortlichen waren auch zehn Auszubildende der Alpiq InTec AG bei den Installationsarbeiten dabei.
Ten apprentices from Alpiq InTec AG also took part in the installation work, under the expert guidance of their training managers.
ParaCrawl v7.1

Schüler der 8. Klasse schreiben unter Anleitung ihrer Lehrer professionelle Bewerbungen für die vom Verein der Freunde und Förderer der Realschule Schwabach initiierten, speziellen Förderpraktika.
With the guidance of their teachers, students in the 8th grade write professional applications for the special work experience programme, initiated by the Association of Friends and Supporters of the Realschule Schwabach.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich soll der Kongress von Kiew deshalb die Laien dazu anregen, die eigene Identität zu finden und diesen Prozess unter Anleitung ihrer Hirten und durch das Studium und die Umsetzung des Lehramtes der Kirche und vor allem der Lehren des Zweiten Vatikanischen Konzils und des Apostolischen Schreibens Christifideles laici anzutreten.
The main objective of the Kiev Congress is to encourage the laity to rediscover their identity and to do this by undertaking, with the guidance of their bishops and priests, the study and assimilation of Church teaching and especially of the Vatican II teaching on christifideles laity.
ParaCrawl v7.1

Sie hielt Vorträge in Mathematik, Physik und Medizin und unter ihrer Anleitung Hatvani bald einen guten Ruf als hervorragender Wissenschaftler.
They lectured on mathematics, physics and medicine and under their guidance Hatvani soon gained a reputation as an outstanding scientist.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Promovierung an der Harvard-Universität verbrachte Dr. Berzin 29 Jahre in Indien, wo er bei einigen der größten tibetischen Meister unserer Zeit studierte und unter ihrer Anleitung praktizierte.
After receiving his Ph.D. at Harvard, Dr. Berzin spent 29 years in India training under the guidance of some of the greatest Tibetan masters of our times.
ParaCrawl v7.1

Geboren in Sibirien als Kind finnisch-russischer Eltern, begann sie im Alter von drei Jahren unter Anleitung ihrer Mutter Lidia Mustonen Klavier zu spielen.
Born in a Finnish-Russian family in Sibiria, she started to play the piano at the age of three under the guidance of her mother, Lidia Mustonen.
ParaCrawl v7.1

Um in diesem Wettbewerb auf lange Sicht bestehen zu können, hat das WZB im Werk III im Altseiterstal in Neunkirchen einen Reinraum eingerichtet, in dem 42 Menschen mit Behinderung unter Anleitung ihrer Gruppenleiter medizintechnische Schlauch-Kammersysteme für ein Medizintechnik-Unternehmen montieren.
In order to be able to exist in this competition in the long term, the WZB in the work III in the old pus valley in nine-churches furnished a pure area, in which 42 humans with handicap under guidance of their group leaders install medicine-technical hose chamber systems for a medical technology enterprise.
ParaCrawl v7.1

Unter Anleitung ihrer Ausbilder sowie mit Unterstützung von Technologie-, Design- und Produktionsabteilungen am Stammsitz des Unternehmens in Mladá Boleslav bauen sie eine Cabrio-Studie auf Basis des ŠKODA KAROQ.
Under the guidance of their teachers and with the support of the Technology, Design and Production departments at the company's headquarters in Mladá Boleslav, they are building a convertible study based on the ŠKODA KAROQ.
ParaCrawl v7.1

Über 1000 hoch energetische Musikstücke warten darauf, unter Anleitung Ihrer Seele von Ihnen entdeckt zu werden!
Over 1,000 highly energetic pieces of music are waiting to be discovered by you under the guidance of your soul!
CCAligned v1

Unter Anleitung ihrer Eltern, lernten sie das Geschäft des Anbaus, Hühner, oder was auch immer nötig anderes zu tun, um die Familie zu unterstützen.
Under their parents’ instruction, they learned the business of growing crops, raising chickens, or whatever else needed to be done to support the family.
ParaCrawl v7.1

Ihr Kochkurs für traditionell sizilianische Küche beginnt mit dem Einkaufen - unter fachkundiger Anleitung Ihrer beiden Küchenchefs (die außerdem noch Schwestern sind!) - auf einem der historischen Märkte von Palermo wie z. B. Ballarò, Il Capo oder Vucciria.
Your traditional Sicilian cooking class begins with a shopping experience - under the guidance of your two sister chefs - in one of Palermo's historical markets, such as BallarÃ2, Il Capo or the Vuccirìa.
ParaCrawl v7.1

Unter ihrer Anleitung staunten die Wissenschaftler nicht schlecht über die Komplexität der beobachteten Phänomene und insbesondere über die vielfältigen Zusammenhänge zwischen der Dynamik komplexer Fluide und den beobachteten geologischen Strukturen.
It was interesting to find many relations between the dynamics of complex fluids (on which the participants are conducting their research) and the processes leading to the observed geological fromations.
ParaCrawl v7.1