Translation of "Unter einen hut zu bringen" in English

Der AmsterdamVertrag macht es jedoch schwieriger, Europa unter einen Hut zu bringen.
But the Amsterdam Treaty makes it more difficult to unite Europe.
Europarl v8

Es war nicht einfach, diese drei Funktionen unter einen Hut zu bringen.
It has not been easy trying to put those three together.
Europarl v8

In meinem Bericht versuche ich diese Gegensätze unter einen Hut zu bringen.
My report makes an attempt to balance these conflicting requirements.
Europarl v8

Die konkurrierenden Interessen der WTO-Mitglieder sind nicht leicht unter einen Hut zu bringen.
The equation to solve between the competing interests of the WTO members is not easy.
Europarl v8

Ich versuche nur beides unter einen Hut zu bringen.
I'm just trying to figure out how to do both.
OpenSubtitles v2018

Wir versprachen, Schule und Arbeit unter einen Hut zu bringen.
I mean, we told him that we could balance school and work.
OpenSubtitles v2018

Es war verdammt schwierig, alle Interessen unter einen Hut zu bringen.
It was kind of difficult to join all of these elements together.
WikiMatrix v1

Es war daher schwierig, diese beiden Auffassungen unter einen Hut zu bringen.
If we relate the question to our own species, what would you say of" a political leader who, out of concern at the fall in the birth rate, recommended reducing the number of young couples and shooting pregnant women?
EUbookshop v2

Wir müssen versuchen, unsere Anliegen unter einen Hut zu bringen.
We must try to get our act together.
EUbookshop v2

Wie sind Sonne und Mond unter einen Hut zu bringen?
Sun against Moon -can tourists and turtles share the beaches?
EUbookshop v2

Warum sind diese beiden Aspekte denn so schwer unter einen Hut zu bringen?
So why should it be so difficult to accommodate both these aspects in the same business?
CCAligned v1

Es galt nun gar drei Personen unter einen Hut zu bringen.
All that was needed was to get three persons under one hat.
ParaCrawl v7.1

Dies unter einen Hut zu bringen war das Ziel der jungen Innenarchitektinnen.
To reconcile this was the goal of the young interior designers.
ParaCrawl v7.1

Beruf und Privatleben unter einen Hut zu bringen, ist nicht immer einfach.
It's not always easy to bring work and personal life into alignment.
ParaCrawl v7.1

Und das versuche ich alles unter einen Hut zu bringen.
And I try to bring everything together.
ParaCrawl v7.1

Aber hier sind die verschiedenen Überlieferungen nur schwer unter einen Hut zu bringen.
But at this point it is difficult to collate the various reports.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht immer einfach Beruf und Familie unter einen Hut zu bringen.
It is not always easy to combine career and family.
ParaCrawl v7.1

Nicht einfach, all das unter einen Hut zu bringen.
It is not easy to reconcile so many details.
ParaCrawl v7.1

Die Vielzahl an Themen unter einen Hut zu bringen.
Reconciling the multitude of topics.
CCAligned v1

Und diese unter einen Hut zu bringen, kann etwas verwirrend sein:
It can be quite confusing, to get them all sorted out:
ParaCrawl v7.1

Studium und Kind unter einen Hut zu bringen, ist nicht immer einfach.
It's not always easy to balance studies and children.
ParaCrawl v7.1

Diese Kriterien unter einen Hut zu bringen, ist nicht immer einfach!
But uniting these criteria is not necessarily a simple task!
ParaCrawl v7.1

Ihm gelingt es hervorragend, Praxis und Forschung unter einen Hut zu bringen.
He is a practitioner and a research worker.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich vor, alles unter einen Hut bringen zu können.
Imagine being able to reconcile everything.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam finden wir Möglichkeiten, Familie und Beruf unter einen Hut zu bringen.
Together we will make it possible to reconcile family and career.
ParaCrawl v7.1

Web 2.0 und Barrierefreiheit sind allerdings schwer unter einen Hut zu bringen.
It`s very difficult to combine Web 2.0 and barrier-freedom.
ParaCrawl v7.1