Translation of "Unter einen hut zu bringen" in English
Der
AmsterdamVertrag
macht
es
jedoch
schwieriger,
Europa
unter
einen
Hut
zu
bringen.
But
the
Amsterdam
Treaty
makes
it
more
difficult
to
unite
Europe.
Europarl v8
Es
war
nicht
einfach,
diese
drei
Funktionen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
It
has
not
been
easy
trying
to
put
those
three
together.
Europarl v8
In
meinem
Bericht
versuche
ich
diese
Gegensätze
unter
einen
Hut
zu
bringen.
My
report
makes
an
attempt
to
balance
these
conflicting
requirements.
Europarl v8
Die
konkurrierenden
Interessen
der
WTO-Mitglieder
sind
nicht
leicht
unter
einen
Hut
zu
bringen.
The
equation
to
solve
between
the
competing
interests
of
the
WTO
members
is
not
easy.
Europarl v8
Ich
versuche
nur
beides
unter
einen
Hut
zu
bringen.
I'm
just
trying
to
figure
out
how
to
do
both.
OpenSubtitles v2018
Wir
versprachen,
Schule
und
Arbeit
unter
einen
Hut
zu
bringen.
I
mean,
we
told
him
that
we
could
balance
school
and
work.
OpenSubtitles v2018
Es
war
verdammt
schwierig,
alle
Interessen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
It
was
kind
of
difficult
to
join
all
of
these
elements
together.
WikiMatrix v1
Es
war
daher
schwierig,
diese
beiden
Auffassungen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
If
we
relate
the
question
to
our
own
species,
what
would
you
say
of"
a
political
leader
who,
out
of
concern
at
the
fall
in
the
birth
rate,
recommended
reducing
the
number
of
young
couples
and
shooting
pregnant
women?
EUbookshop v2
Wir
müssen
versuchen,
unsere
Anliegen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
We
must
try
to
get
our
act
together.
EUbookshop v2
Wie
sind
Sonne
und
Mond
unter
einen
Hut
zu
bringen?
Sun
against
Moon
-can
tourists
and
turtles
share
the
beaches?
EUbookshop v2
Warum
sind
diese
beiden
Aspekte
denn
so
schwer
unter
einen
Hut
zu
bringen?
So
why
should
it
be
so
difficult
to
accommodate
both
these
aspects
in
the
same
business?
CCAligned v1
Es
galt
nun
gar
drei
Personen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
All
that
was
needed
was
to
get
three
persons
under
one
hat.
ParaCrawl v7.1
Dies
unter
einen
Hut
zu
bringen
war
das
Ziel
der
jungen
Innenarchitektinnen.
To
reconcile
this
was
the
goal
of
the
young
interior
designers.
ParaCrawl v7.1
Beruf
und
Privatleben
unter
einen
Hut
zu
bringen,
ist
nicht
immer
einfach.
It's
not
always
easy
to
bring
work
and
personal
life
into
alignment.
ParaCrawl v7.1
Und
das
versuche
ich
alles
unter
einen
Hut
zu
bringen.
And
I
try
to
bring
everything
together.
ParaCrawl v7.1
Aber
hier
sind
die
verschiedenen
Überlieferungen
nur
schwer
unter
einen
Hut
zu
bringen.
But
at
this
point
it
is
difficult
to
collate
the
various
reports.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
immer
einfach
Beruf
und
Familie
unter
einen
Hut
zu
bringen.
It
is
not
always
easy
to
combine
career
and
family.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einfach,
all
das
unter
einen
Hut
zu
bringen.
It
is
not
easy
to
reconcile
so
many
details.
ParaCrawl v7.1
Die
Vielzahl
an
Themen
unter
einen
Hut
zu
bringen.
Reconciling
the
multitude
of
topics.
CCAligned v1
Und
diese
unter
einen
Hut
zu
bringen,
kann
etwas
verwirrend
sein:
It
can
be
quite
confusing,
to
get
them
all
sorted
out:
ParaCrawl v7.1
Studium
und
Kind
unter
einen
Hut
zu
bringen,
ist
nicht
immer
einfach.
It's
not
always
easy
to
balance
studies
and
children.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kriterien
unter
einen
Hut
zu
bringen,
ist
nicht
immer
einfach!
But
uniting
these
criteria
is
not
necessarily
a
simple
task!
ParaCrawl v7.1
Ihm
gelingt
es
hervorragend,
Praxis
und
Forschung
unter
einen
Hut
zu
bringen.
He
is
a
practitioner
and
a
research
worker.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
vor,
alles
unter
einen
Hut
bringen
zu
können.
Imagine
being
able
to
reconcile
everything.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
finden
wir
Möglichkeiten,
Familie
und
Beruf
unter
einen
Hut
zu
bringen.
Together
we
will
make
it
possible
to
reconcile
family
and
career.
ParaCrawl v7.1
Web
2.0
und
Barrierefreiheit
sind
allerdings
schwer
unter
einen
Hut
zu
bringen.
It`s
very
difficult
to
combine
Web
2.0
and
barrier-freedom.
ParaCrawl v7.1