Translation of "Unter ein dach bringen" in English
Herausforderung:
Zukunftsvisionen
und
Palmen
unter
ein
„Glas“-Dach
zu
bringen.
Challenge:
To
bring
visions
of
the
future
and
palm
trees
under
one
“glass”
roof.
CCAligned v1
Ziel
des
Hauses
ist
es
Kunst,
Kultur
und
Geschichte
unter
ein
Dach
zu
bringen.
It
is
the
goal
of
the
museum
to
bring
art,
culture
and
history
together
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
des
ASEM
liegt
vor
allem
in
seinem
Vermögen,
alle
wichtigen
Beteiligten
unter
ein
Dach
zu
bringen.
Much
of
ASEM’s
value
lies
in
its
ability
to
bring
into
play
all
relevant
stakeholders.
Europarl v8
Gibt
es
schon
Berechnungen
der
Kosten
für
die
früher
vorgeschlagenen
Initiativen
und
welche
Fortschritte
gibt
es
in
Bezug
auf
die
Bemühungen,
die
Informationsbüros
der
Kommission
und
des
Parlaments
in
den
Hauptstädten
unter
ein
Dach
zu
bringen?
How
far
have
we
got
with
calculations
and
costs
for
the
initiatives
proposed
previously?
How
far
have
we
got
in
our
efforts
to
get
the
information
offices
of
the
Commission
and
of
Parliament
under
the
same
roof
in
the
capitals?
Europarl v8
Natürlich
würde
jeder
Versuch,
die
Finanzministerien
und
die
Zentralbanken
wieder
unter
ein
gemeinsames
Dach
zu
bringen,
die
Politiker
dem
Verdacht
aussetzen,
sie
wollten
ihre
schmutzigen
Hände
an
die
Hebel
der
Geldpolitik
legen.
Of
course,
any
attempt
to
bring
treasuries
and
central
banks
back
under
one
roof
would
expose
politicians
to
accusations
of
trying
to
get
their
grubby
hands
on
the
levers
of
monetary
policy.
News-Commentary v14
Es
ist
an
der
Zeit,
sie
unter
ein
Dach
zu
bringen
und
eine
neue
umfassende
Vision
für
die
Zukunft
zu
schaffen.
The
time
has
come
to
bring
all
these
elements
together
and
forge
a
new
broad
vision
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Unzufriedenheit
mit
der
Art
und
Weise,
in
der
die
Ein-Mann-Arztpraxis,
die
Sozialarbeitskräfte
und
andere
Pflegeberufe
organisiert
waren,
führte
unter
anderem
dazu,
daß
die
Anwohner
versuchten,
eine
Reihe
von
Einrichtungen
unter
ein
Dach
zu
bringen
...
Dissatisfaction
with
the
way
the
oneman
practice
GPs,
social
workers
and
other
carers
was
organised
was
a
further
reason
for
the
residents
to
try
to
get
a
number
of
facilities
housed
under
one
roof...
EUbookshop v2
Wie
gelingt
es
eine
neue
Dachmarke
zu
kreieren
und
50
bereits
bestehende
und
sehr
unterschiedliche
Tochter-Brands
aus
24
Ländern
unter
ein
Dach
zu
bringen.
How
to
create
a
new
umbrella
brand
and
bring
50
already
existing
and
very
different
subsidiaries
from
24
countries
under
one
roof.
CCAligned v1
Wir
bieten
eine
einzigartige
Gelegenheit,
all
diejenigen,
die
sich
mit
der
Vertretung
befassen,
unter
ein
Dach
zu
bringen,
um
diesen
Arbeitnehmern
ein
unterstützendes
und
kooperatives
Umfeld
zu
bieten.
We
offer
a
unique
opportunity
to
bring
all
those
who
deal
with
deputyship
under
one
roof,
providing
a
supportive
and
collaborative
environment
for
those
workers.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
auch
der
Zeitpunkt
gekommen,
die
bislang
lose
Gemeinschaft
von
Piloten
und
Technikern
unter
ein
gemeinsames
Dach
zu
bringen,
was
1999
zur
Gründung
der
Firma
„The
Flying
Bulls“
führte.
It
was
also
time
to
give
the
lose
network
of
pilots
and
technicians
a
more
permanent
residence,
and
so
“The
Flying
Bulls”
company
was
created
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Das
wirklich
schöne
daran
E-Mail
und
Soziale
Netzwerke
unter
ein
Dach
zu
bringen
ist
die
erhöhte
Reichweite
die
man
erlangt.
The
true
beauty
of
bringing
email
and
social
media
under
one
roof
is
extended
reach.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlegende
Entwurfsidee
ist
das
gesamte
Gebiet
mit
allen
Firmen
und
Gebäuden
unter
ein
gemeinsames
Dach
zu
bringen.
The
general
concept
is
to
place
the
whole
industrial
area
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
plant
die
GIZ,
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Gremien,
einen
Umzug
innerhalb
Kabuls,
um
den
Großteil
der
Büros
unter
ein
Dach
zu
bringen.
Now
GIZ
is
planning
to
move
to
another
part
of
Kabul
in
order
to
bring
most
of
its
offices
under
one
roof
–
subject
to
the
approval
of
the
corporate
bodies.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
der
Wunsch,
Ökologie
und
Ökonomie
unter
ein
Dach
zu
bringen,
gar
nicht
so
kompliziert,
wenn
man
schon
vorher
die
richtigen
Leute
mit
den
richtigen
Ideen
unter
demselben
versammelt
hat.
Bringing
ecology
and
economy
together
under
one
roof
is
not
that
difficult
when
you
already
have
the
right
people
with
the
right
ideas.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
der
Zeitpunkt
gekommen,
die
bislang
lose
Gemeinschaft
von
Piloten
und
Technikern
unter
ein
gemeinsames
Dach
zu
bringen,
was
1999
zur
Gründung
der
Firma
"The
Flying
Bulls"
führte.
The
time
had
also
arrived
when
the
heretofore
loose
association
of
pilots
and
mechanics
needed
to
be
brought
under
a
common
roof,
which
led
to
the
"Flying
Bulls"
being
founded
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Museum
sollte
das
ganze
Datenmaterial
der
Anthropologie,
Archäologie
und
Ethnographie
über
die
Abstammung
des
Menschen
und
über
seine
Kultur
unter
ein
Dach
bringen.
The
idea
behind
the
new
museum
was
to
unite
all
the
data
on
the
origin
of
man
and
his
culture
represented
by
anthropology,
archaeology
and
ethnography.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
ein
großes
Potential
gibt,
um
E-Mail
und
Mobiles
zusammen
unter
ein
Dach
zu
bringen,
ist
es
etwas
was
wo
Sie
nicht
einfach
hinein
springen
können
ohne
es
zuerst
richtig
zu
planen.
While
there
is
certainly
a
lot
of
potential
in
bringing
email
and
mobile
together
under
one
roof,
this
is
not
something
you
can
jump
into
without
sound
planning.
ParaCrawl v7.1
Siehe,
Freund,
da
stecken
noch
so
einige
Widersprüche
deiner
früheren
Diktion,
die
wir
selbst
beim
besten
Willen
nicht
unter
ein
Dach
bringen
können!
You
see,
friend,
there
are
still
some
contradictions
to
your
previous
speech
which
we
even
with
the
best
will
cannot
bring
under
one
hat!
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
mit
dem
Ziel
gegründet,
als
Antwort
auf
den
inzwischen
überholten
Ruf
einer
Überproduktion
von
unterdurchschnittlicher
Qualität,
das
Beste
der
Weinherstellung
italienischer
Genossenschaften
unter
ein
Dach
zu
bringen.
It
was
created
with
the
aim
of
uniting
Italian
Cooperative
Winemaking
excellence,
also
in
response
to
the
by-now
obsolete
reputation
of
large-scale
production
with
less
qualitative
value.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
baulichen
Erweiterung
ist
es,
alle
Einrichtungen
der
Hochschule,
die
sich
derzeit
noch
auf
vier
Orte
im
Stadtgebiet
verteilen,
unter
ein
Dach
zu
bringen.
The
aim
of
the
extension
is
to
assemble
all
the
College's
institutions
in
one
location.
At
present
they
are
spread
out
at
four
different
points
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Optimieren
und
automatisieren
Sie
Ihre
Firmenprozesse
und
-abläufe
mit
einer
ausgereiften
Software,
ein
komplettes,
geschäftsprozessorientiertes
ERP-System,
mit
dem
Sie
alle
Unternehmensbereiche
unter
ein
Dach
bringen
können.
Streamline
and
automate
your
company's
processes
and
procedures
with
this
sophisticated
software:
a
complete
business
process-oriented
ERP
system,
which
allows
you
to
bring
all
departments
under
one
roof.
ParaCrawl v7.1
Das
Pariser
Friedensforum
wird
nach
dem
Vorbild
der
COP
21
Gelegenheit
für
den
Austausch
von
Erfahrungen
und
neuartigen
Lösungsansätzen
bieten
und
all
diejenigen
unter
ein
Dach
bringen,
die
an
der
Gestaltung
der
Politik
mitwirken:
Staats-
und
Regierungschefs,
lokale
und
nationale
Abgeordnete,
regionale
und
internationale
Organisationen,
die
Zivilgesellschaft
im
allgemeinen
Sinne
(Unternehmen,
Vereine,
Nichtregierungsorganisationen,
Stiftungen,
Thinktank,
Medien,
kirchliche
Vertreter,
Gewerkschaften,...).
Inspired
by
the
COP21
model,
the
Paris
Peace
Forum
will
be
a
place
for
sharing
experiences
and
innovative
solutions
bringing
together
all
governance
stakeholders
including
Heads
of
State
and
Government,
local
and
national
elected
representatives,
regional
and
international
organizations
and
civil
society
in
the
wider
sense
(businesses,
associations,
NGOs,
foundations,
think
tanks,
media
outlets,
religious
representatives,
unions,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
Spekulationen,
wonach
die
USA
und
Deutschland
erwarten,
dass
Belgrad
die
Beziehungen
mit
Pristina
normalisiert,
werfen
die
Frage
auf,
ob
die
neue
Regierung
diese
Forderungen
und
die
Verfassung
der
Republik
Serbien
unter
ein
Dach
bringen
könnte.
But
the
speculation
about
the
leading
diplomats
from
USA
and
Germany
expecting
Belgrade
to
normalize
the
relations
with
Pristina
raise
the
question
if
the
new
government
will
succeed
in
balancing
those
requests
and
the
Serbian
Constitution.
ParaCrawl v7.1
Nun
war
der
Zeitpunkt
gekommen,
die
bislang
lose
Gemeinschaft
von
Piloten
und
Technikern
unter
ein
gemeinsames
Dach
zu
bringen,
was
1999
zur
Gründung
der
Firma
„The
Flying
Bulls“
führte.
The
time
had
also
arrived
when
the
heretofore
loose
association
of
pilots
and
mechanics
needed
to
be
brought
under
a
common
roof,
which
led
to
the
"Flying
Bulls"
being
founded
in
1999.
ParaCrawl v7.1