Translation of "Unter druck gesetzt" in English
Die
wichtigsten
Medien
wurden
unter
Druck
gesetzt.
Pressure
has
been
exerted
on
the
main
media.
Europarl v8
Kleine
Sprachen
werden
allerdings
häufig
unter
Druck
gesetzt.
But
the
minor
languages
are
indeed
coming
under
pressure.
Europarl v8
Offenbar
fühlen
sich
Menschen
unter
Druck
gesetzt,
Unterschriften
zurückzuziehen.
It
appears
that
people
feel
that
they
are
being
pressurised
to
withdraw
signatures.
Europarl v8
Deshalb
muß
selbstverständlich
die
jugoslawische
Regierung
unter
Druck
gesetzt
werden.
That
is,
of
course,
why
every
pressure
must
be
brought
to
bear
on
the
Yugoslav
regime.
Europarl v8
Tatsächlich
aber
wurden
Mitgliedstaaten
mit
dem
drohenden
Kommissar-Entzug
unter
Druck
gesetzt.
However,
Member
States
are,
in
fact,
being
put
under
pressure
by
the
threat
of
commissioners
being
removed.
Europarl v8
Das
Nachbarland
Schweiz
befürchtet,
dass
es
unter
Druck
gesetzt
wird.
Germany's
neighbour,
Switzerland,
has
voiced
concerns
that
it
is
being
placed
under
pressure.
Europarl v8
Netanjahu
wird
von
seinen
eigenen
Anhängern
unter
großen
Druck
gesetzt.
Netanyahu
is
under
an
enormous
amount
of
pressure
from
his
own
supporters.
Europarl v8
Diese
Länder
müssen
unter
Druck
gesetzt
werden.
Pressure
must
be
put
on
these
countries.
Europarl v8
Deshalb
muss
Israel
unter
größtmöglichen
Druck
gesetzt
werden,
eine
Lösung
zu
finden.
This
means
that
we
must
exert
as
much
pressure
as
possible
on
Israel
to
find
a
solution.
Europarl v8
Der
Irak
muss
im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
stärker
unter
Druck
gesetzt
werden.
More
pressure
must
be
put
on
Iraq
to
cooperate.
Europarl v8
Südafrika
muss
unter
großen
Druck
gesetzt
werden.
A
lot
of
pressure
must
be
exerted
upon
South
Africa.
Europarl v8
Ich
habe
festgestellt,
dass
die
Palästinenser
unter
erheblichen
Druck
gesetzt
wurden.
I
have
noticed
that
the
Palestinians
have
been
put
under
extreme
pressure.
Europarl v8
Magnus
wird
von
Herr
Radus
unter
Druck
gesetzt.
Magnus
is
put
under
pressure
by
Mr.
Radu.
Wikipedia v1.0
Die
OAU
hat
uns
unter
Druck
gesetzt,
die
Libyer
hinauszuwerfen.
The
OAU
put
pressure
on
us
to
expel
the
Libyans.
Wikipedia v1.0
Ich
möchte
nicht,
dass
du
dich
unter
Druck
gesetzt
fühlst.
I
don't
want
you
to
feel
pressured.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nicht,
dass
Sie
sich
unter
Druck
gesetzt
fühlen.
I
don't
want
you
to
feel
pressured.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nicht,
dass
ihr
euch
unter
Druck
gesetzt
fühlt.
I
don't
want
you
to
feel
pressured.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Regierungen
müssen
unter
Druck
gesetzt
werden,
den
Lebensstandard
zu
verbessern.
Governments
need
to
be
pressured
to
improve
living
standards.
News-Commentary v14
Entwicklungsländer
wurden
wieder
über
Green-Room-Verhandlungen
und
Spaltungstaktik
unter
Druck
gesetzt.
Developing
countries
were
once
again
placed
under
pressure
by
“green
room”
negotiations
and
divide
and
rule
tactics,
which
blocked
the
progress
of
negotiations.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
hat
die
Krise
die
EU-Wirtschaft
stark
unter
Druck
gesetzt.
At
the
same
time,
the
crisis
has
put
heavy
pressure
on
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Ich
wurde
unter
Druck
gesetzt,
sowohl
mit
Geld
als
auch
mit
Drohungen.
"I
have
been
pressured,
offered
money,
then
threatened.
"I
address
myself
to
you,
knowing
that,
like
myself,
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Tante
sich
unter
Druck
gesetzt
fühlt,
tut
sie
gar
nichts.
It
is
precisely
when
my
aunt
thinks
somebody
is
trying
to
force
her
to
do
something
that
she
does
nothing.
OpenSubtitles v2018
Werden
Mitglieder
oder
Funktionäre
unter
Druck
gesetzt?
Are
members
or
staff
put
under
pressure?
TildeMODEL v2018
Ist
das
Eure
Wahl
oder
hat
Euch
jemand
unter
Druck
gesetzt?
Is
this
your
choosing
or
has
someone
pressured
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mich
selbst
zu
sehr
unter
Druck
gesetzt.
Maybe
I
put
too
much
pressure
on
myself
and
then...
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
die
spanische
Königin
ihn
unter
Druck
gesetzt!
Then
the
Spanish
Queen
must've
leaned
on
him!
This
has
nothing
to
do
with
the
Queen!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unter
Druck
gesetzt,
mich
um
eine
andere
Ermittlung
zu
kümmern.
I'm
being
pressured
to
move
to
another
investigation.
OpenSubtitles v2018