Translation of "Unter druck gesetzt werden" in English

Deshalb muß selbstverständlich die jugoslawische Regierung unter Druck gesetzt werden.
That is, of course, why every pressure must be brought to bear on the Yugoslav regime.
Europarl v8

Diese Länder müssen unter Druck gesetzt werden.
Pressure must be put on these countries.
Europarl v8

Deshalb muss Israel unter größtmöglichen Druck gesetzt werden, eine Lösung zu finden.
This means that we must exert as much pressure as possible on Israel to find a solution.
Europarl v8

Der Irak muss im Hinblick auf eine Zusammenarbeit stärker unter Druck gesetzt werden.
More pressure must be put on Iraq to cooperate.
Europarl v8

Südafrika muss unter großen Druck gesetzt werden.
A lot of pressure must be exerted upon South Africa.
Europarl v8

Die Regierungen müssen unter Druck gesetzt werden, den Lebensstandard zu verbessern.
Governments need to be pressured to improve living standards.
News-Commentary v14

Menschen sind zu vielem im Stande... wenn sie unter Druck gesetzt werden.
People are capable of all sorts of things under the right pressures.
OpenSubtitles v2018

Die nordafrikanischen Länder wissen, dass Europa unter Druck gesetzt werden kann.
The north African countries know Europe can be bullied.
Europarl v8

Selbstverständlich kann die Kühlflüssigkeit auch unter Unterdruck bzw. unter Druck gesetzt werden.
The cooling fluid may, of course, be put under excess pressure or reduced pressure.
EuroPat v2

Wasserleitungen können reißen, wenn die Rohre unter Druck gesetzt oder gestreckt werden.
Water lines can snap when the piping is put under pressure or stretched.
ParaCrawl v7.1

Er erzählt, dass in seiner Filiale Streikende unter Druck gesetzt werden.
He tells that striking work mates in his store are put under pressure.
ParaCrawl v7.1

Das gesamte Reaktorvolumen mit integriertem Wärmetauscher kann unter Druck gesetzt werden.
The total reactor volumes with integrated heat exchanger can be pressurized.
EuroPat v2

Diese Stopfbüchspackung 2 kann über einen Pneumatikanschluss 15 unter Druck gesetzt werden.
This gland seal packing 2 can be pressurized via a pneumatic connection 15 .
EuroPat v2

Unter Zwang gesetzt zu werden bedeutet, unter unzumutbaren Druck gesetzt zu werden.
Being put under duress means being put under unacceptable pressure.
ParaCrawl v7.1

Beim Aushärten kann der Kunststoff in der Form unter Druck gesetzt werden.
While curing, the plastic material in the mould may also be subjected to pressure.
EuroPat v2

Im Innenrohr 43 ist ein Fluid, das unter Druck gesetzt werden kann.
A fluid, which can be placed under pressure, is in the inside tube 43 .
EuroPat v2

Das Fluid kann unter Druck gesetzt werden.
The fluid can be set under pressure.
EuroPat v2

Diese haben etliche Investitionen in Europa und können unter Druck gesetzt werden.
They hold investments in Europe and could be pressurised.
ParaCrawl v7.1

Rußland muß im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte in Tschetschenien stärker unter Druck gesetzt werden.
Pressure on Russia must be stepped up so that it respects the human rights in Chechnya.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass Journalistinnen in den Printmedien ebenfalls unter Druck gesetzt werden.
I have no doubt that women journalists are also under pressure in the written media.
Europarl v8

Außerdem, Frau Präsidentin, darf kein Gericht der EG-Länder unter politischen Druck gesetzt werden.
Moreover, Madam President, no court of any EEC countries should be put under political pressure.
EUbookshop v2

Bevor die Funkenstrecken 40 und 41 unter Druck gesetzt werden, sind sie geschlossen.
Before the spark gaps 40 and 41 are put under pressure, they are closed.
EuroPat v2

Wenn eine Schwangerschaft möglich ist, können nicht alle Medikamente unter Druck gesetzt werden.
When pregnancy can be used, not all drugs from pressure.
ParaCrawl v7.1

Mittels der Pumpe 24 kann eine Reinigungsflüssigkeit, vorzugsweise Wasser, unter Druck gesetzt werden.
A cleaning liquid, preferably water, can be pressurized by the pump 24 .
EuroPat v2

Allerdings muss auch die serbische Führung unter Druck gesetzt werden, nach einvernehmlichen Lösungen zu suchen.
Also the Serbian leadership, though, has to be put under pressure to search for conjoint solutions.
ParaCrawl v7.1

Mit Angriffsbelägen kann der Gegner zudem mit durchschlagenden Schüssen oder schnellen Topspin-Bällen unter Druck gesetzt werden.
The blade can also be used for strong hitting and fast looping with offensive rubbers to put pressure on your opponent.
ParaCrawl v7.1