Translation of "Unter druck gesetzt werden" in English
Deshalb
muß
selbstverständlich
die
jugoslawische
Regierung
unter
Druck
gesetzt
werden.
That
is,
of
course,
why
every
pressure
must
be
brought
to
bear
on
the
Yugoslav
regime.
Europarl v8
Diese
Länder
müssen
unter
Druck
gesetzt
werden.
Pressure
must
be
put
on
these
countries.
Europarl v8
Deshalb
muss
Israel
unter
größtmöglichen
Druck
gesetzt
werden,
eine
Lösung
zu
finden.
This
means
that
we
must
exert
as
much
pressure
as
possible
on
Israel
to
find
a
solution.
Europarl v8
Der
Irak
muss
im
Hinblick
auf
eine
Zusammenarbeit
stärker
unter
Druck
gesetzt
werden.
More
pressure
must
be
put
on
Iraq
to
cooperate.
Europarl v8
Südafrika
muss
unter
großen
Druck
gesetzt
werden.
A
lot
of
pressure
must
be
exerted
upon
South
Africa.
Europarl v8
Die
Regierungen
müssen
unter
Druck
gesetzt
werden,
den
Lebensstandard
zu
verbessern.
Governments
need
to
be
pressured
to
improve
living
standards.
News-Commentary v14
Menschen
sind
zu
vielem
im
Stande...
wenn
sie
unter
Druck
gesetzt
werden.
People
are
capable
of
all
sorts
of
things
under
the
right
pressures.
OpenSubtitles v2018
Die
nordafrikanischen
Länder
wissen,
dass
Europa
unter
Druck
gesetzt
werden
kann.
The
north
African
countries
know
Europe
can
be
bullied.
Europarl v8
Selbstverständlich
kann
die
Kühlflüssigkeit
auch
unter
Unterdruck
bzw.
unter
Druck
gesetzt
werden.
The
cooling
fluid
may,
of
course,
be
put
under
excess
pressure
or
reduced
pressure.
EuroPat v2
Wasserleitungen
können
reißen,
wenn
die
Rohre
unter
Druck
gesetzt
oder
gestreckt
werden.
Water
lines
can
snap
when
the
piping
is
put
under
pressure
or
stretched.
ParaCrawl v7.1
Er
erzählt,
dass
in
seiner
Filiale
Streikende
unter
Druck
gesetzt
werden.
He
tells
that
striking
work
mates
in
his
store
are
put
under
pressure.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
Reaktorvolumen
mit
integriertem
Wärmetauscher
kann
unter
Druck
gesetzt
werden.
The
total
reactor
volumes
with
integrated
heat
exchanger
can
be
pressurized.
EuroPat v2
Diese
Stopfbüchspackung
2
kann
über
einen
Pneumatikanschluss
15
unter
Druck
gesetzt
werden.
This
gland
seal
packing
2
can
be
pressurized
via
a
pneumatic
connection
15
.
EuroPat v2
Unter
Zwang
gesetzt
zu
werden
bedeutet,
unter
unzumutbaren
Druck
gesetzt
zu
werden.
Being
put
under
duress
means
being
put
under
unacceptable
pressure.
ParaCrawl v7.1
Beim
Aushärten
kann
der
Kunststoff
in
der
Form
unter
Druck
gesetzt
werden.
While
curing,
the
plastic
material
in
the
mould
may
also
be
subjected
to
pressure.
EuroPat v2
Im
Innenrohr
43
ist
ein
Fluid,
das
unter
Druck
gesetzt
werden
kann.
A
fluid,
which
can
be
placed
under
pressure,
is
in
the
inside
tube
43
.
EuroPat v2
Das
Fluid
kann
unter
Druck
gesetzt
werden.
The
fluid
can
be
set
under
pressure.
EuroPat v2
Diese
haben
etliche
Investitionen
in
Europa
und
können
unter
Druck
gesetzt
werden.
They
hold
investments
in
Europe
and
could
be
pressurised.
ParaCrawl v7.1
Rußland
muß
im
Hinblick
auf
die
Achtung
der
Menschenrechte
in
Tschetschenien
stärker
unter
Druck
gesetzt
werden.
Pressure
on
Russia
must
be
stepped
up
so
that
it
respects
the
human
rights
in
Chechnya.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
Journalistinnen
in
den
Printmedien
ebenfalls
unter
Druck
gesetzt
werden.
I
have
no
doubt
that
women
journalists
are
also
under
pressure
in
the
written
media.
Europarl v8
Außerdem,
Frau
Präsidentin,
darf
kein
Gericht
der
EG-Länder
unter
politischen
Druck
gesetzt
werden.
Moreover,
Madam
President,
no
court
of
any
EEC
countries
should
be
put
under
political
pressure.
EUbookshop v2
Bevor
die
Funkenstrecken
40
und
41
unter
Druck
gesetzt
werden,
sind
sie
geschlossen.
Before
the
spark
gaps
40
and
41
are
put
under
pressure,
they
are
closed.
EuroPat v2
Wenn
eine
Schwangerschaft
möglich
ist,
können
nicht
alle
Medikamente
unter
Druck
gesetzt
werden.
When
pregnancy
can
be
used,
not
all
drugs
from
pressure.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Pumpe
24
kann
eine
Reinigungsflüssigkeit,
vorzugsweise
Wasser,
unter
Druck
gesetzt
werden.
A
cleaning
liquid,
preferably
water,
can
be
pressurized
by
the
pump
24
.
EuroPat v2
Allerdings
muss
auch
die
serbische
Führung
unter
Druck
gesetzt
werden,
nach
einvernehmlichen
Lösungen
zu
suchen.
Also
the
Serbian
leadership,
though,
has
to
be
put
under
pressure
to
search
for
conjoint
solutions.
ParaCrawl v7.1
Mit
Angriffsbelägen
kann
der
Gegner
zudem
mit
durchschlagenden
Schüssen
oder
schnellen
Topspin-Bällen
unter
Druck
gesetzt
werden.
The
blade
can
also
be
used
for
strong
hitting
and
fast
looping
with
offensive
rubbers
to
put
pressure
on
your
opponent.
ParaCrawl v7.1