Translation of "Unter druck setzt" in English

Kann mir vorstellen, dass Sie das sehr unter Druck setzt.
I imagine that puts a lot of pressure on you...
OpenSubtitles v2018

Wenn er mich so unter Druck setzt, dann weil du ihn beobachtest.
If he pushes me so much it might be because you're watching him.
OpenSubtitles v2018

Wir sind doch wohl so kompetent, dass niemand uns unter Druck setzt.
We all have the integrity to resist any such pressure.
OpenSubtitles v2018

Steph, ich will nicht, dass du dich unter Druck setzt.
Steph, I don't want you to put any pressure on yourself.
OpenSubtitles v2018

Indem es uns unter beständigen Druck setzt oder uns unbehaglich macht.
In that it puts a squeeze on us, or makes us uncomfortable.
ParaCrawl v7.1

Dieses Angebot ist überzeugend, weil es den Kunden nicht unter Druck setzt.
This content-based offer works because it’s not as threatening.
ParaCrawl v7.1

Die KPCh lässt die Menschen lügen, indem sie sie unter Druck setzt.
The CCP makes people lie by pressuring them.
ParaCrawl v7.1

Griechenland: „Troika unter Druck setzt uns unter Druck“
Greece: ‘Troika under pressure puts us under pressure’
ParaCrawl v7.1

Griechenland: "Troika unter Druck setzt uns unter Druck"
Greece: 'Troika under pressure puts us under pressure'
ParaCrawl v7.1

So können wir bestmöglich verhindern, daß das MAI die Entwicklungsländer ungebührlich unter Druck setzt.
That is the best way of ensuring that the MAI does not exert unreasonable pressure on developing countries to adhere to it.
Europarl v8

Doch dort wird sie von Zeno Trabas gesehen, der sie nun unter Druck setzt.
Still, it is seen by Trabas Zeno, who is now under pressure.
Wikipedia v1.0

Man hätte dir mangelnde Ethik vorwerfen können, oder dass er dich unter Druck setzt.
I thought you could be accused of ethical misconduct, that he was pressurizing you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn zu sehr unter Druck setzt, wird er zusammenbrechen, okay?
You push him too hard,he's gonna snap,okay?
OpenSubtitles v2018

Wenn man sie unter Druck setzt, gibt es zwei Möglichkeiten, wie sie reagieren.
When they are threatened, they react in one out of two ways.
OpenSubtitles v2018

Du spürst, wie sie sich immer mehr ärgert, dich unter Druck setzt.
You can feel her exasperation increasing by degrees, pressing in on you.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht eine Art Prüfungssituation, bei welcher der Proband sich möglichweise selbst unter Druck setzt.
This produces a type of testing situation, in which the subject possibly puts pressure on himself.
EuroPat v2

Telecomm-Industrie (unter Druck setzt die unterirdischen Kabel, um Feuchtigkeit abzuwehren und Kurzschlüsse zu vermeiden)
Telecomm industry (pressurizes its underground cables to repel moisture and avoid shorts)
CCAligned v1

Es ist nicht in Ordnung, wenn deine Familie dich wegen Jungfräulichkeit unter Druck setzt.
It is not ok for your family to pressure you about your virginity.
CCAligned v1