Translation of "Unter diesen randbedingungen" in English
Eine
fehlerfreie
und
effiziente
Kontaktierung
ist
unter
diesen
Randbedingungen
schwer
oder
gar
unmöglich.
An
error-free
and
efficient
contacting
is
difficult
or
even
impossible
under
these
boundary
conditions.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
können
gefährliche
Stromdichten
durch
den
Finger
6
zuverlässig
verhindert
werden.
Under
these
condition
dangerous
current
densities
through
the
finger
6
can
definitively
be
avoided.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
wird
die
Übernahme
irriger
Vorstellungen
unwahrscheinlich.
Under
these
conditions,
the
acceptance
of
erraneous
ideas
becomes
higly
unlikely.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Randbedingungen
wird
eine
zuverlässige
thermische
Vorspannung
des
aus
einem
Strahlenschutzglas
bestehenden
Glaskörpers
ermöglicht.
Under
these
boundary
conditions,
reliable
thermal
prestressing
of
the
glass
body
consisting
of
radiation
shielding
glass
is
permitted.
EuroPat v2
Die
hydraulischen
Eigenschaften
der
Ventile
werden
Ã1?4berwiegend
unter
diesen
genannten
Randbedingungen
getestet
und
im
Lastenheft
angegeben.
The
hydraulic
properties
of
the
valves
are
mainly
tested
under
these
boundary
conditions
and
are
specified
in
the
specifications.
ParaCrawl v7.1
Die
hydraulischen
Eigenschaften
der
Ventile
werden
überwiegend
unter
diesen
genannten
Randbedingungen
getestet
und
im
Lastenheft
angegeben.
The
hydraulic
properties
of
the
valves
are
mainly
tested
under
these
boundary
conditions
and
are
specified
in
the
specifications.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
unter
diesen
Randbedingungen
einstellenden
Werte
für
den
Pumpstrom
Ip
und
die
Sondenspannung
Us
wurden
aus
den
Beziehungen
(I)
und
(II)
berechnet.
The
values,
which
occur
for
these
peripheral
conditions
for
the
pump
current
Ip
and
the
probe
voltage
Us,
are
computed
from
the
equations
(I)
and
(II).
EuroPat v2
Damit
kommt
dem
Werkzeug
die
Aufgabe
zu,
den
Bohrprozess
unter
diesen
schwierigen
Randbedingungen
und
über
eine
lange
Standzeit
hinweg
prozesssicher
zu
realisieren.
The
tool
therefore
has
the
task
of
carrying
out
the
drilling
process
reliably
and
over
a
long
tool
life
under
these
difficult
boundary
conditions.
ParaCrawl v7.1
Um
unter
diesen
Randbedingungen
Aufnahmen
zu
machen,
verfügt
die
HVG
über
spezielle
gekühlte
Endoskope,
mit
denen
Video
und
Fotoaufnahmen
gemacht
werden
können.
In
order
to
make
photos
and
videos
under
these
conditions,
HVG
has
specific
chilled
endoscopes.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Forums,
das
unter
dem
Motto
"Schwierigkeiten
überwinden
und
die
Zukunft
gestalten"
stand,
war
es,
die
Möglichkeiten
auszuloten
und
zu
erörtern,
wie
die
chinesische
Textilindustrie
unter
diesen
neuen
Randbedingungen
bestehen
kann.
This
forum,
with
the
subject
"Surmount
the
difficulties
and
seek
for
future
development",
is
aimed
to
explore
and
discuss
the
options
that
China's
textile
industry
has
to
survive
through
this
new
circumstance.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Randbedingungen
ist
ein
Demodulator
für
frequenzumgetastete
Signale
unter
Verwendung
des
Goertzel-Algorhitmus
in
speiseleistungsbegrenzten
Einrichtungen
implementierbar.
With
these
boundary
conditions,
a
demodulator
for
frequency-shift
keyed
signals
can
be
implemented
by
using
the
Goertzel
algorithm
in
feed-power-limited
devices.
EuroPat v2
Bei
steigenden
Temperaturen
der
Schichtoberfläche
oder
für
längere
Standzeiten
der
Schutzschichten
sind
geeignete
Schutzschichten
zu
entwickeln,
die
unter
diesen
Randbedingungen
eine
verbesserte
Oxidationsbeständigkeit,
verbunden
mit
einer
genügend
guten
thermomechanischen
Beständigkeit
bei
gleichzeitig
niedrigeren
Kosten
als
rheniumhaltige
Schichten,
besitzen.
Given
increasing
temperatures
of
the
layer
surface
or
for
longer
service
lives
of
the
protective
layers,
it
is
necessary
to
develop
suitable
protective
layers
which,
under
these
boundary
conditions,
have
improved
oxidation
resistance
combined
with
a
sufficiently
good
thermomechanical
resistance
and
at
the
same
time
lower
costs
than
rhenium-containing
layers.
EuroPat v2
Somit
kann
unter
diesen
Randbedingungen
durch
Messung
des
Druckverlaufs
beziehungsweise
eines
Druckanstiegs
im
rohrähnlichen
Zwischenstück
auf
vorteilhafte
Weise
auf
eine
Leckage
des
ersten
Ventils
geschlossen
werden.
Under
these
frame
conditions,
a
leak
in
the
first
valve
can
therefore
be
inferred
by
measuring
the
pressure
characteristic
or
a
pressure
increase
in
the
tube-like
intermediate
piece.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
bilden
sich
auf
der
Moleküloberfläche
Gefüge
mit
HAP-Kristalliten,
deren
mittlere
lineare
Korngöße
nicht
größer
als
1
bis
5
nm
ist.
Under
these
boundary
conditions,
structures
with
HAP
crystallites
form
on
the
molecule
surface
whose
average
linear
grain
size
is
not
greater
than
1
to
5
nm.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
wird
eine
Schaumbildung
erzielt,
bei
der
die
Blasen
im
Wesentlichen
(mindestens
70%
der
Blasen)
Größen
um
10
bis
150
nm
haben
und
dabei
die
Makroporen
des
Templatmaterials
infolge
eines
vergleichsweise
hohen
Blasenvolumens
mindestens
teilweise
und
im
Idealfall
vollständig
mit
Schaum
auffüllen.
Under
these
boundary
conditions,
a
foam
formation
is
achieved
where
the
bubbles
have
substantially
sizes
of
about
10
nm
to
150
nm
(at
least
70%
of
the
bubbles)
and
thereby
fill
the
macropores
of
the
template
material
due
to
a
comparatively
great
bubble
volume
at
least
partially
and
ideally
completely
with
foam.
Carbonization
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
unter
einem
satisfizierenden
Zeitplan
ein
Zeitplan
verstanden,
der
den
Nachrichtenaustausch
-
unter
gegebenen
Randbedingungen
-
in
einer
Zeitdauer
realisiert,
welche
die
Zeitdauer,
die
ein
optimaler
Zeitplan
unter
diesen
Randbedingungen
benötigen
würde,
um
maximal
50%
übersteigt.
Preferably,
in
the
context
of
the
present
invention,
a
“satisfying
time
plan”
will
be
understood
to
mean
a
time
plan
which
carries
out
the
message
exchange
under
the
given
constraints
(“boundary
conditions”)
within
a
time
period
which
exceeds
the
time
period
which
an
optimal
time
plan
would
require
under
these
constraints,
by
not
more
than
50%.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
kann
es
sinnvoll
sein,
die
von
dem
Kraftwerk
eingespeiste
Leistung
nicht
zu
maximieren,
sondern
sogar
zurückzunehmen,
um
den
Betriebspunkt
des
Netzbildners
in
dem
gewünschten
Betriebsbereich
zu
halten
und
das
Gesamtsystem
zu
optimieren.
Under
these
constraints,
it
may
make
sense
for
the
power
supplied
by
the
power
station
not
to
be
maximized,
but
rather
even
to
be
scaled
back,
in
order
to
keep
the
operating
point
of
the
system
former
in
the
desired
operating
range
and
to
optimize
the
overall
system.
EuroPat v2
Um
unter
diesen
Randbedingungen
einen
besonders
hohen
Tragekomfort
und
damit
eine
besonders
günstige
Bespielbarkeit
sicherzustellen,
ist
zudem
vorteilhafterweise
auch
die
Breite
des
Auflageelements
geeignet
gewählt.
In
order
to
ensure
a
particularly
high
holding
comfort
and
thus
a
particularly
favorable
playability
under
these
marginal
conditions,
the
width
of
the
resting
element
may
also
advantageously
be
chosen
in
a
suitable
manner.
EuroPat v2
Dieser
Stör-Pegel
ist
5
dB
geringer
als
die
im
Bluetooth-Standard
spezifizierte
minimale
Empfangsempfindlichkeit
von
P
MIN,BT
=
-70
dBm,
so
dass
unter
diesen
Randbedingungen
eine
merkliche
Beeinträchtigung
der
Empfangsempfindlichkeit
nicht
zu
erwarten
ist
und
die
im
Bluetooth-Standard
geforderte
Verbindungsdistanz
von
10
m
eingehalten
werden
kann.
This
interference
level
is
5
dB
less
than
the
minimum
reception
sensitivity
of
P
MIN,BT
=?70
dBm
specified
in
the
Bluetooth
Standard,
so
that
there
is
no
need
to
expect
any
significant
adverse
effect
on
the
reception
sensitivity
when
subject
to
these
constraints,
and
the
connection
distance
of
10
m
required
in
the
Bluetooth
Standard
can
be
maintained.
EuroPat v2
Der
Fachmann
wird
im
Einzelfall
im
Stande
sein
abzuwägen,
ob
der
Einsatz
von
GeO
2
unter
diesen
Randbedingungen
wirtschaftlich
sinnvoll
ist.
One
skilled
in
the
art
must
balance
these
benefits
and
disadvantages
in
each
case
to
determine
whether
the
use
of
GeO
2
is
sensible
economically.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
haben
sich
streifenförmige
Anodenableiter
einer
Breite
zwischen
0,3
und
5
mm
und
einer
Dicke
zwischen
50
und
150
µm
als
geeignet
erwiesen.
Within
these
boundary
conditions,
strip-like
anode
conductors
with
a
width
of
between
0.3
and
5
mm
and
a
thickness
of
between
50
and
150
?m
have
proven
suitable.
EuroPat v2
Die
minimale
Gießgeschwindigkeit,
um
unter
diesen
Randbedingungen
eine
angestrebte
Endwalztemperatur
von
850°C
zu
erreichen,
liegt
in
diesem
Fall
bei
5,8
m/min,
also
um
0,5
m/min
weniger
als
bei
der
Anlagenkonfiguration
gemäß
dem
Stand
der
Technik.
The
minimum
casting
speed
for
achieving
a
desired
final
rolling
temperature
of
850°
C.
under
these
boundary
conditions
is
in
this
case
5.8
m/min,
that
is
to
say
0.5
m/min
lower
than
in
the
plant
configuration
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Unter
diesen
Randbedingungen
sowie
auf
der
Basis
eines
geomechanischen
Modells
wurden
entlang
dieses
Abschnittes
drei
verschiedene
Bauweisen
gewählt,
die
eine
technisch
einwandfreie
und
wirtschaftliche
Lösung
darstellen.
Under
these
limiting
conditions
and
according
to
a
geomechanical
model,
three
different
construction
methods
were
chosen
along
this
section
that
provided
a
solution
that
was
both
technically
feasible
and
economic.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
veränderten
Randbedingungen
wird
zudem
erwartet,
dass
die
Verfügbarkeit
der
Anlage
optimiert
und
ungeplante
Stillstände
möglichst
minimiert
werden.
Within
these
altered
boundary
conditions
it
is
also
expected
that
the
availability
of
the
system
is
optimized
and
unplanned
downtimes
are
minimized
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Randbedingungen
kann
im
Hybridkonzept
die
Fensterlüftung
40%
und
das
Lüftungsgerät
60%
der
Raumlüftung
übernehmen.
Given
these
conditions,
in
the
hybrid
concept
window
ventilation
is
used
for
40%
of
room
ventilation
and
the
ventilation
device
for
the
other
60%.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Randbedingungen
konnte
beim
kontinuierlichen
Betrieb
der
SNCR-Anlage
keine
markante
Erhöhung
der
wasserlöslichen
Ammoniak-Verbindungen
im
EGR-Staub
(EGR:
elektrostatische
Gasreinigung)
festgestellt
werden.
Under
these
boundary
conditions
no
prominent
increase
of
the
water-soluble
ammonia
compounds
in
the
EGR
dust
(EGR:
electrostatic
gas
purification)
could
be
determined
at
continuous
operation
of
the
SNCR
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopftemperatur
beträgt
51,4
°C,
die
Sumpftemperatur
beträgt
120,9
°C.
Der
Umsatz
an
Isobuten
in
der
Reaktivdestillationskolonne
beträgt
unter
diesen
Randbedingungen
98
%.
The
temperature
at
the
top
is
51.4°
C.,
the
temperature
at
the
bottom
is
120.9°
C.
Under
these
boundary
conditions,
the
conversion
of
isobutene
in
the
reactive
distillation
column
is
98%.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Zelle
ermöglicht
unter
Berücksichtigung
dieser
Randbedingungen
eine
hohe
Integrationsdichte.
The
cell
according
to
the
invention
enables
a
high
integration
level
while
taking
into
account
the
boundary
conditions.
EuroPat v2
Unter
Einhaltung
dieser
Randbedingungen
kann
die
Kontur
des
Rücksprunges
problemangepaßt
ausgestaltet
werden.
Within
these
constraints,
the
contour
of
the
setback
can
be
adapted
to
the
specific
situation.
EuroPat v2
Der
Hochlaufgeber
ist
unter
Berücksichtigung
dieser
beiden
Randbedingungen
aus
dem
Stand
der
Technik
wie
folgt
ausgelegt:
Taking
account
of
these
two
boundary
conditions,
the
ramp-up
transmitter
from
the
prior
art
is
designed
as
follows:
EuroPat v2
Andererseits
müssen
sie
dies
unter
Randbedingungen
erreichen,
die
bei
den
bisherigen
Geräten
zur
Bestimmung
des
Reflexionsvermögens
nicht
üblich
waren.
On
the
other
hand,
they
must
achieve
this
accuracy
under
marginal
conditions
such
as
were
not
commonly
encountered
in
the
prior-art
apparatus
for
determining
reflectivity.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
dieser
Randbedingung
hat
es
sich
unter
konstruktiven
Gesichtspunkten
bewährt,
wenn
für
die
Verstellung
ein
Stellglied
vorgesehen
ist,
welches
an
die
Drosselöffnung
annäherbar
ist.
Considering
this
marginal
condition
it
has
proven
itself
with
respect
to
design
to
provide
a
regulating
device
for
the
adjustment
which
can
approach
the
throttle.
EuroPat v2
Unter
Einhaltung
dieser
Randbedingung
schafft
die
in
die
Verzögerungseinrichtung
3
gezielt
einprogrammierte
Verzögerungszeit
t
eine
Sollbedingung
zur
Überprüfung
der
zeitlichen
Lage
zwischen
der
vom
DUT
einzulesenden
Datenantwort
DQ
und
dem
Datenstrobe-Antwortsignal
DQS.
While
complying
with
this
boundary
condition,
the
delay
time
t
deliberately
programmed
into
the
delay
device
3
provides
a
desired
condition
for
checking
the
time
position
between
the
data
response
DQ
to
be
read
from
the
DUT
and
the
data
strobe
response
signal
DQS.
EuroPat v2
Nach
dem
mehrjährigen
Einsatz
der
NISFreimeßanlage
beim
Abbau
des
Kernkraftwerks
Niederaichbach
und
in
weiteren
westdeutschen
kerntechnischen
Anlagen
wurde
untersucht,
unter
welchen
Randbedingungen
diese
Freimeßanlage
auch
für
Entscheidungsmessungen
an
Reststoffen
aus
Kernkraftwerken
sowjetischer
Bauart
eingesetzt
werden
kann.
After
having
employed
the
NIS
radioactivity
measurement
facility
for
many
years,
for
instance,
during
the
dismantling
of
the
Niederaichbach
nuclear
power
plant
as
well
as
in
connection
with
other
West
German
nuclear
installations,
a
study
was
undertaken
to
determine
under
which
marginal
conditions
this
radioactivity
measurement
facility
could
also
be
used
for
taking
decision
measurements
of
residual
materials
from
Soviet-made
nuclear
power
plants.
EUbookshop v2
Nach
dem
mehrjährigen
Einsatz
der
NIS-Freimeßanlage
beim
Abbau
des
Kernkraftwerkes
Niederaichbach
und
in
weiteren
westdeutschen
kerntechnischen
Anlagen
wurde
untersucht,
unter
welchen
Randbedingungen
diese
Freimeßanlage
auch
für
Entscheidungsmessungen
an
Reststoffen
aus
Kernkraftwerken
sowjetischer
Bauart
eingesetzt
werden
kann.
After
having
employed
the
NIS
radioactivity
measurement
facility
for
many
years,
for
instance
during
the
dismantling
of
the
Niederaichbach
nuclear
power
plant
as
well
as
in
connection
with
other
West
German
nuclear
installations,
a
study
was
undertaken
to
determine
under
which
marginal
conditions
this
radioactivity
measurement
facility
could
also
be
used
for
taking
decision
measurements
of
residual
materials
from
Soviet
made
nuclear
power
plants.
EUbookshop v2
Ist
die
Modellgenerierung
unter
Berücksichtigung
dieser
Randbedingungen
erfolgt,
so
steht
ein
möglichst
einfaches,
aber
aussagekräftiges
dreidimensionales
Referenzmodell
zur
Verfügung,
das
optimal
an
die
physikalischen
Eigenschaften
des
Suchkopfes
und
an
die
Bedürfnisse
der
im
Computer
des
Suchkopfs
arbeitenden
Algorithmen
zum
Auffinden
und
Verfolgen
der
das
Ziel
beschreibenden
Referenzstruktur
in
dem
von
der
bildgebenden
Einrichtung
des
Suchkopfes
erzeugten
Bild
sowie
auch
zur
relativen
Positions-
und
Lageschätzung
des
Flugkörpers
angepasst
ist.
If
the
model
generation
is
performed
while
taking
these
framework
conditions
into
consideration,
the
simplest
possible
yet
meaningful
three-dimensional
reference
model
is
provided,
which
is
optimally
adapted
to
the
physical
properties
of
the
seeker
head
and
to
the
requirements
of
the
algorithms
operating
in
the
computer
of
the
seeker
head
for
finding
and
tracking
the
reference
structure
describing
the
target
in
the
image
generated
by
the
imaging
device
of
the
seeker
head,
as
well
as
for
estimating
the
relative
position
and
location
of
the
missile.
EuroPat v2
Beim
Einlaufen
einer
Triebstrangkomponente
wird
innerhalb
eines
gewissen
Zeitraums
nach
der
Inbetriebnahme
der
Triebstrangkomponente
diese
unter
besonderen
Randbedingungen
betrieben,
beispielsweise
mit
einer
reduzierten
oder
besonders
gleichmäßigen
Belastung.
When
running
in
a
drive
train
component,
the
same
is
operated
under
particular
boundary
conditions
within
a
certain
period
of
time
after
starting
up
the
drive
train
component,
with
a
reduced
or
particularly
uniform
load,
for
instance.
EuroPat v2
Weiter
wurde
erkannt,
dass
in
Verbindung
mit
der
Entnahme
von
Reduktionsmittel
aus
dem
Behälter
ein
Überdruck
in
diesem
unter
gewissen
Randbedingungen
zwar
äußerst
hilfreich
sein
kann,
jedoch
nicht
andauernd
erforderlich
ist.
It
was
further
recognized
that,
in
connection
with
the
removal
of
reducing
agent
from
the
tank,
although
excess
pressure
in
the
latter
may
be
extremely
useful
under
certain
marginal
conditions,
it
is
not
required
continuously.
EuroPat v2
Die
hier
beschriebene
Weiterbildung
des
Verfahrens
bestimmt
näherungsweise
Betriebsbedingungen
eines
aktiven
Bauelementes
oder
Schaltkreises,
welche
die
Effizienz
der
Leistungsverstärkung
unter
dieser
Randbedingung
maximieren.
This
further
embodiment
determines
an
approximate
operating
conditions
of
an
active
component
or
circuit,
which
maximize
the
power
added
efficiency
under
this
boundary
condition.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
dieser
Randbedingungen
muss
die
Leistungsdichte
an
einem
Sputtertarget,
beispielsweise
aus
Aluminium,
auf
Werte
unter
10W/cm
2,
womöglich
unter
5W/cm
2
limitiert
werden.
Taking
into
account
these
boundary
conditions,
the
power
density
in
a
sputtering
target,
for
example
made
of
aluminum,
must
be
limited
to
the
values
below
10
W/cm
2
and
if
possible,
below
5
W/cm
2
.
EuroPat v2