Translation of "Unter diesem motto" in English

Unter diesem Motto steht 2011 das Internationale Jahr der Chemie.
This is the motto for 2011, the International Year of Chemistry.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto heißen Wir und unser Team jeden Gast freudig willkommen.
With this motto in mind, we extend a hearty welcome to each and every guest.
CCAligned v1

Unter diesem Motto haben wir die Ihnen bereits bekannte Shaktimatte exklusiv weiterentwickelt.
This is the motto under which we have exclusively developed the Shakti mat that you are already familiar with.
CCAligned v1

Unter diesem Motto haben wir unsere gemütliche ... Biobauernhof Gut ...
Under this motto we have furnished our comfortable ... Biobauernhof Gut ...
CCAligned v1

Unter diesem Motto präsentiert Sandler die neue sawatex Generation.
Under this motto Sandler presents the new sawatex generation for wipes applications.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto veranstalten das Fotofestival Zingst und die Photokina einen internationalen Online-Fotowettbewerb.
That's the slogan for an international photo contest organized by German photo festival Zingst and Photokina trade fair.
ParaCrawl v7.1

Anläufe, enttäuschte Hoffnungen: unter diesem Motto steht Rotts kurzer Lebensweg.
Attempts, abandoned hopes - this is the motto of Rott's short life.
ParaCrawl v7.1

Seitdem folgten zahlreiche bundesweite Aktionen unter diesem Motto.
Since then, numerous actions followed throughout Germany according to this motto.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto startet die diesjährige Open House in Fridingen.
This year's Open House event in Fridingen begins under this motto. Around
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto stehen die neuesten Produkte in unserem Shop ganz besonders.
This is the slogan for the latest products in our web shop.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto werden in der Fattoria Cusona Weine höchster Perfektion erzeugt.
With this motto in the farm produces wines Cusona perfection.
ParaCrawl v7.1

Voneinander lernen – unter diesem Motto veranstalten wir Technologie-Tage.
Learn from each other – this is the maxim under which we hold our technology days.
CCAligned v1

Unter diesem Motto präsentiert sich technotrans auf der diesjährigen Fachmesse der Druckindustrie.
This is the technotrans motto for this year's printing industry exhibition.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto unterstützen wir die Bewohnerinnen und Bewohner des Blumenhaus Buchegg.
This slogan sums up our support for the residents of the Blumenhaus Buchegg.
CCAligned v1

Unter diesem Motto steht die ganzjährige Ausstellung im Schloss Paffendorf in Bergheim.
This is the motto adopted by the all year round exhibition in Paffendorf Castle in Bergheim.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto stand im letzten Jahr das Projekt der Kindertagesstätte meiner Zwillingsmädchen.
Last year, this was the motto of the project at the day care facility that my twin daughters attend.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto kann man das Konzept von Doris Uhlichs neuester Produktion zusammenfassen.
This statement sums up the concept behind Doris Uhlich’s newest production.
ParaCrawl v7.1

Optimismus 2010, unter diesem Motto starten wir ins neue Messejahr.
Optimism 2010,, we have started this year’s exhibitions under this slogan.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto entwickeln wir unsere Produkte kontinuierlich weiter.
We continue to develop our products according to this motto.
ParaCrawl v7.1

Daher werden alle Plank -Designerstücke unter diesem Motto hergestellt.
That is why Plank designer items are manufactured along this motto.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltigkeit: Die UN-Konferenz Habitat III stehe unter diesem Motto.
Sustainability: This is the motto of the UN's Habitat III conference.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto entwickeln, fördern und wachsen unsere Unternehmen.
Under this motto, we develop, promote and grow our business.
ParaCrawl v7.1

Und genau unter diesem Motto steht auch Dein neuer prächtiger Kopfschmuck.
And exactly under this motto is also your new gorgeous headdress.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto haben sie 2005 COCOON gegründet.
With this motto they have founded COCOON in 2005.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto wurde die EML 200 Familie überarbeitet und verbessert.
This is the motto under which the EML 200 range was revamped and improved.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Motto hat Cies Shampoo an Popularität gewonnen.
It is under this slogan that Cies shampoo has gained popularity.
ParaCrawl v7.1

Sammeln sie alle hier unter diesem Motto sind Pokemon Spiele.
Collect them all here under this slogan are Pokemon games.
ParaCrawl v7.1