Translation of "Unter die erde bringen" in English

Ihr beide wollt mich wohl so schnell wie möglich unter die Erde bringen.
Am I to be plagued to my grave by both of you?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ward unter die Erde bringen.
I plan to put Ward six feet underground.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Sie unter die Erde bringen.
Well, I ought to put you in the ground.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sie erschießen, verprügeln, unter die Erde bringen?
You want to shoot them? Beat them up? Put them in the ground?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir Sie tiefer unter die Erde bringen.
Maybe we should put you a little deeper underground.
OpenSubtitles v2018

Man muss eine Leiche mindestens zwei Meter unter die Erde bringen.
You got to bury a body at least six feet underground...
OpenSubtitles v2018

Du kannst ihn nicht einfach unter die Erde bringen!
You can't just bury him like that!
OpenSubtitles v2018

Die werden dich ganz schnell unter die Erde bringen.
They will bury you so fast like you never was here.
OpenSubtitles v2018

Er wird uns alle unter die Erde bringen.
He'll bury us all.
OpenSubtitles v2018

Scheiße, die versuchen, uns heute Nacht unter die Erde zu bringen.
Shit, they're trying to put us in the ground tonight.
OpenSubtitles v2018

Finde raus, wer ihn unter die Erde bringen will.
You find out who's trying to bury him.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie ihn nur seine Schwester unter die Erde bringen.
Just let him put his sister in the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen damit beginnen, Leute unter die Erde zu bringen.
We need to start putting people in the ground.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, daß er alles dransetzt, Sie unter die Erde zu bringen.
We figure he's got you fitted up for a toe tag... and he's gonna do anything to get it tied. Inspector! Inspector, it's him.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten ihn unter die Erde bringen, und ihr Wunsch hat sich erfüllt.
They wanted him in the ground and they got their wish.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gerade erzählt, wie sehr sich Mama immer darüber aufgeregt hat, dass es heutzutage so teuer ist, jemanden unter die Erde zu bringen.
I was saying how mom always made a fuss about what it costs to put people in the ground these days
OpenSubtitles v2018

Woher sollte ich wissen, dass dieser Weltklassespieler gleichzeitig seine geliebte Mutter unter die Erde bringen musste?
How could I have known that this master player had to burry his mother at the same time?
OpenSubtitles v2018

Deshalb liegt die Herausforderung der Wasserspeicherung darin, das Wasser aufzufangen, zu reinigen und unter die Erde zu bringen.
And so the challenge that we face in urban water harvesting is to capture the water, clean the water and get it underground.
TED2020 v1

Und... waren wir uns nicht einig... was die Entführung, die Knete und das "unter die Erde bringen" angeht?
And then... didn't we agree... on the kidnapping, the bread and the six feet under?
OpenSubtitles v2018

Du kannst sie ihn nicht einfach unter die Erde bringen lassen, ohne, dass du daraus gleich wieder Profit ziehst?
You can't even let them put him in the ground without making it serve your agenda?
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet langwierige Verzögerung – wobei der Iran seine militärischen Fazilitäten [23] unter die Erde bringen kann und [24] hier .
This means long-lasting delay – whereby Iran can bring its military[23] nuclear facilities underground and[24] here .
ParaCrawl v7.1

Solltest du dich jedoch entschließen, in einer riesigen Welt selbst zum Outlaw zu werden und Unschuldige unter die Erde zu bringen oder zu berauben, musst du darauf gefasst sein, dass sich Gesetzeshüter an deine Fersen heften.
However, should you choose to disobey the law and slay or rob innocent bystanders in the huge world, you'll find yourself a wanted man with posses of lawmen hot on your heels.
ParaCrawl v7.1

Aber ich werde ihn nicht unter die Erde bringen“, sage ich mit all meiner Selbstkontrolle, um meine Wut zu zügeln.
But I won’t put him under the ground,” I say with all my self-control trying to rein in my anger.
ParaCrawl v7.1

Veronica war ihm von allen die Liebste, und sie versucht, ihn würdevoll unter die Erde zu bringen und gleichzeitig zu begreifen, was den Bruder ins Meer getrieben hat.
Veronica, who was always his favourite, is trying to give her brother a dignified burial as well as come to terms with what made him walk into the sea.
ParaCrawl v7.1