Translation of "An die spitze bringen" in English
Sie
versuchte
immer,
mich
an
die
Spitze
zu
bringen.
Always
trying
to
put
me
on
top.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Fall
kann
Sie
an
die
Spitze
bringen
oder
lhre
Karriere
zerstören.
This
case
can
either
make
or
break
your
career!
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
Brasilien
an
die
Spitze
zu
bringen.
I'm
happy
to
take
Brazil
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Jungen
bis
an
die
Spitze
bringen.
I'm
gonna
mentor
this
kid
to
the
top.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Goldstück
wird
Hudsucker
zurück
an
die
Spitze
bringen.
This
sweet
baby
will
put
Hudsucker
right
back
on
top.
OpenSubtitles v2018
Denken
sie
etwa
sie
an
die
Spitze
zu
bringen
war
der
schwierigste
Teil?
You
think
getting
to
the
top
is
the
hard
part?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
das
Erforderliche,
um
Ihr
Team
an
die
Spitze
zu
bringen?
Do
you
have
what
is
required
to
take
your
team
to
the
pinnacle?
ParaCrawl v7.1
Ihre
Ernte
an
die
Spitze
bringen:
Taking
your
crop
to
the
top:
CCAligned v1
Er
wollte
immer
das
tun,
was
ihn
an
die
Spitze
bringen
würde,
aber...
He
always
wanted
to
do
whatever
it
took
to
get
to
the
top,
but...
OpenSubtitles v2018
Um
den
Informationsaustausch
an
die
Spitze
zu
bringen,
mit
Lieferanten
gegenseitige
Nutzen-basierte
Beziehungen
aufbauen;
To
raise
the
exchange
of
information
to
the
top
by
establishing
mutually
beneficial
relationships
with
suppliers;
CCAligned v1
Im
TV
ist
es
immer
noch
hält
die
Welt
an
die
Spitze
zu
bringen.
In
TVs
it
still
holds
the
world’s
top
position.
ParaCrawl v7.1
Bist
du
klug
genug,
um
dieses
exklusive
PlayLink-Quizspiel
an
die
Spitze
zu
bringen?
Are
you
smart
enough
to
make
this
PlayLink
exclusive
quiz
game
at
the
top?
ParaCrawl v7.1
Nein,
Grundthema
der
gemeinsamen
europäischen
Politik
muss
immer
sein:
Wie
können
wir
Europa
an
die
Spitze
bringen?
On
the
contrary,
the
big
issue
for
the
politics
of
united
Europe
must
always
be
about
how
we
can
get
Europe
to
the
top.
Europarl v8
Ich
wuchs
in
dem
Glauben
auf,
dass
die
Verfechtung
von
Frauenrechten
bedeutete,
alle
Möglichkeiten
zu
nutzen,
um
Frauen
an
die
Spitze
zu
bringen.
So
I
was
raised
to
believe
that
championing
women's
rights
meant
doing
everything
we
could
to
get
women
to
the
top.
TED2020 v1
Diesen
Jungs
geht
es
natürlich
um
langsame,
vorsichtige
Analyse,
denn
das
Spiel
ist
über
die
Tage
hinausgewachsen,
in
denen
dich
Cleverness
und
Menschenverständnis
an
die
Spitze
bringen.
Obviously,
these
guys
are
about
slow,
careful
analysis,
and
that's
because
the
game
has
outgrown
the
days
where
pure
street
smarts
and
people-reading
can
get
you
to
the
top.
TED2020 v1
Dies
ist
eine
große
Chance,
den
EU-Weinsektor
wieder
an
die
Spitze
zu
bringen,
wo
er
hingehört,
und
wir
dürfen
sie
nicht
verpassen.“
This
is
a
great
opportunity
to
put
the
EU
wine
sector
back
at
the
top
where
it
belongs
–
we
must
not
waste
it.”
TildeMODEL v2018
Neben
dem
erfolgreichen
Mars-Express-Orbiter
gehört
Rosetta
zu
den
wichtigsten
Unternehmungen,
die
Europa
an
die
Spitze
der
Weltraumforschung
bringen
sollen.
Rosetta,
along
with
the
successful
Mars
Express
orbiter,
is
among
the
key
missions
now
pushing
Europe
to
the
forefront
of
space
exploration.
TildeMODEL v2018
Welche
Rolle
muss
die
Politik
spielen,
um
Europa
bei
der
IKT-Innovation
an
die
Spitze
zu
bringen.
What
is
the
role
of
public
policy
in
putting
Europe
at
the
forefront
of
ICT
innovation?
TildeMODEL v2018
Der
Aktionsplan
ebnet
den
Weg
für
die
längerfristigen
Schritte,
die
erforderlich
sind,
um
bis
2050
eine
CO2-arme,
ressourceneffiziente
Wirtschaft
zu
erreichen
und
die
EU
in
Sachen
Innovation
an
die
Spitze
zu
bringen.“
It
paves
the
way
for
the
longer
term
policies
needed
to
achieve
a
decarbonised
and
resource-efficient
economy
by
2050
and
to
place
the
EU
at
the
forefront
of
innovation.
"
TildeMODEL v2018
Beabsichtigt
ist
auch,
die
EU
bei
Innovationen
und
technologischen
Fortschritten
an
die
Spitze
zu
bringen,
und
zwar
dadurch,
dass
paneuropäische
Projekte
in
diesen
Bereichen
eingeleitet
werden,
wie
in
dem
Zwischenbericht
der
Kommission
niedergelegt
(IP/03/1321).
It
equally
aims
to
put
the
EU
at
the
cutting
edge
of
innovation
and
technology
through
the
launch
of
pan-European
projects
in
these
areas
as
spelled
out
in
the
Commission's
interim
report
(IP/03/1321).
TildeMODEL v2018
Da
ist
nichts,
außer
einem
freundschaftlichen
Gefallen,
um
einen
Tag
der
Meetings
zu
beginnen,
um
das
Empire
zurück
an
die
Spitze
zu
bringen.
There's
nothing
like
a
friendly
benefit
to
start
a
day
of
meetings
about
getting
the
empire
back
on
top.
OpenSubtitles v2018
Maßnahmen,
die
Unternehmen
an
die
Welt
spitze
bringen
sollen,
sind
eine
der
Möglichkeiten,
um
sicherzustellen,
dass
der
Verkehr
nachhaltiger
wird.
Policies
designed
to
make
companies
the
best
in
the
world
are
one
of
the
ways
of
ensuring
that
transport
becomes
more
sustainable.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
große
Chance,
den
EU-Weinsektor
wieder
an
die
Spitze
zu
bringen,
wo
er
hingehört,
und
wir
dürfen
sie
nicht
verpassen.“
This
is
a
great
opportunity
to
put
the
EU
wine
sector
back
at
the
top
where
it
belongs
—
we
must
not
waste
it.’
EUbookshop v2
Die
Wahl
des
Durchmessers
des
Stabs
1
kann
je
nach
Anwendung
variieren,
um
mehr
Stabilität
zu
erhalten,
bzw.
mehr
Licht
an
die
Spitze
zu
bringen.
The
choice
of
the
diameter
of
the
rod
1
can
vary
according
to
the
use
to
achieve
more
stability
and
to
deliver
more
light
to
the
top,
respectively.
EuroPat v2
Ob
zwanzig
oder
sechzig,
in
unseren
Herzen
teilen
wir
alle
das
Ziel,
Gut
Hermannsberg
wieder
an
die
Spitze
zu
bringen:
trockene
Weißweine
von
Weltklasse
aus
unseren
aufregenden
Weinbergen
an
der
Nahe!
From
twenty
something
to
sixty
something,
in
our
hearts
we
all
share
the
goal
of
taking
Gut
Hermannsberg
back
to
the
very
top:
world-class
dry
white
wines
from
our
breathtaking
vineyards
on
the
Nahe!
CCAligned v1
Damals
hatte
Aramark
den
dritthöchsten
Marktanteil
wegen
des
guten
Rufs,
den
Mike
aufgebaut
hatte,
aber
die
Herausforderung
vor
mir
bestand
darin,
das
Unternehmen
an
die
Spitze
zu
bringen.
At
the
time,
Aramark
had
the
third
highest
market
share
because
of
the
solid
reputation
Mike
had
built,
but
the
challenge
in
front
of
me
was
to
get
the
company
to
the
top.
CCAligned v1
Es
ist
eine
gute
Idee,
wenn
Sie
etwas
großzügiger
anfangen
und
Sie
an
die
Spitze
der
Empfehlung
bringen.
It
is
a
good
idea
if
you
start
something
more
generous
and
move
you
at
the
top
of
the
recommendation.
CCAligned v1