Translation of "An die spitze bringen" in English

Sie versuchte immer, mich an die Spitze zu bringen.
Always trying to put me on top.
OpenSubtitles v2018

Dieser Fall kann Sie an die Spitze bringen oder lhre Karriere zerstören.
This case can either make or break your career!
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, Brasilien an die Spitze zu bringen.
I'm happy to take Brazil ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Jungen bis an die Spitze bringen.
I'm gonna mentor this kid to the top.
OpenSubtitles v2018

Dieses Goldstück wird Hudsucker zurück an die Spitze bringen.
This sweet baby will put Hudsucker right back on top.
OpenSubtitles v2018

Denken sie etwa sie an die Spitze zu bringen war der schwierigste Teil?
You think getting to the top is the hard part?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie das Erforderliche, um Ihr Team an die Spitze zu bringen?
Do you have what is required to take your team to the pinnacle?
ParaCrawl v7.1

Ihre Ernte an die Spitze bringen:
Taking your crop to the top:
CCAligned v1

Er wollte immer das tun, was ihn an die Spitze bringen würde, aber...
He always wanted to do whatever it took to get to the top, but...
OpenSubtitles v2018

Um den Informationsaustausch an die Spitze zu bringen, mit Lieferanten gegenseitige Nutzen-basierte Beziehungen aufbauen;
To raise the exchange of information to the top by establishing mutually beneficial relationships with suppliers;
CCAligned v1

Im TV ist es immer noch hält die Welt an die Spitze zu bringen.
In TVs it still holds the world’s top position.
ParaCrawl v7.1

Bist du klug genug, um dieses exklusive PlayLink-Quizspiel an die Spitze zu bringen?
Are you smart enough to make this PlayLink exclusive quiz game at the top?
ParaCrawl v7.1

Nein, Grundthema der gemeinsamen europäischen Politik muss immer sein: Wie können wir Europa an die Spitze bringen?
On the contrary, the big issue for the politics of united Europe must always be about how we can get Europe to the top.
Europarl v8

Ich wuchs in dem Glauben auf, dass die Verfechtung von Frauenrechten bedeutete, alle Möglichkeiten zu nutzen, um Frauen an die Spitze zu bringen.
So I was raised to believe that championing women's rights meant doing everything we could to get women to the top.
TED2020 v1

Diesen Jungs geht es natürlich um langsame, vorsichtige Analyse, denn das Spiel ist über die Tage hinausgewachsen, in denen dich Cleverness und Menschenverständnis an die Spitze bringen.
Obviously, these guys are about slow, careful analysis, and that's because the game has outgrown the days where pure street smarts and people-reading can get you to the top.
TED2020 v1

Dies ist eine große Chance, den EU-Weinsektor wieder an die Spitze zu bringen, wo er hingehört, und wir dürfen sie nicht verpassen.“
This is a great opportunity to put the EU wine sector back at the top where it belongs – we must not waste it.”
TildeMODEL v2018

Neben dem erfolgreichen Mars-Express-Orbiter gehört Rosetta zu den wichtigsten Unternehmungen, die Europa an die Spitze der Weltraumforschung bringen sollen.
Rosetta, along with the successful Mars Express orbiter, is among the key missions now pushing Europe to the forefront of space exploration.
TildeMODEL v2018

Welche Rolle muss die Politik spielen, um Europa bei der IKT-Innovation an die Spitze zu bringen.
What is the role of public policy in putting Europe at the forefront of ICT innovation?
TildeMODEL v2018

Der Aktionsplan ebnet den Weg für die längerfristigen Schritte, die erforderlich sind, um bis 2050 eine CO2-arme, ressourceneffiziente Wirtschaft zu erreichen und die EU in Sachen Innovation an die Spitze zu bringen.“
It paves the way for the longer term policies needed to achieve a decarbonised and resource-efficient economy by 2050 and to place the EU at the forefront of innovation. "
TildeMODEL v2018

Beabsichtigt ist auch, die EU bei Innovationen und technologischen Fortschritten an die Spitze zu bringen, und zwar dadurch, dass paneuropäische Projekte in diesen Bereichen eingeleitet werden, wie in dem Zwischenbericht der Kommission niedergelegt (IP/03/1321).
It equally aims to put the EU at the cutting edge of innovation and technology through the launch of pan-European projects in these areas as spelled out in the Commission's interim report (IP/03/1321).
TildeMODEL v2018

Da ist nichts, außer einem freundschaftlichen Gefallen, um einen Tag der Meetings zu beginnen, um das Empire zurück an die Spitze zu bringen.
There's nothing like a friendly benefit to start a day of meetings about getting the empire back on top.
OpenSubtitles v2018

Maßnahmen, die Unternehmen an die Welt spitze bringen sollen, sind eine der Möglichkeiten, um sicherzustellen, dass der Verkehr nachhaltiger wird.
Policies designed to make companies the best in the world are one of the ways of ensuring that transport becomes more sustainable.
EUbookshop v2

Es ist eine große Chance, den EU-Weinsektor wieder an die Spitze zu bringen, wo er hingehört, und wir dürfen sie nicht verpassen.“
This is a great opportunity to put the EU wine sector back at the top where it belongs — we must not waste it.’
EUbookshop v2

Die Wahl des Durchmessers des Stabs 1 kann je nach Anwendung variieren, um mehr Stabilität zu erhalten, bzw. mehr Licht an die Spitze zu bringen.
The choice of the diameter of the rod 1 can vary according to the use to achieve more stability and to deliver more light to the top, respectively.
EuroPat v2

Ob zwanzig oder sechzig, in unseren Herzen teilen wir alle das Ziel, Gut Hermannsberg wieder an die Spitze zu bringen: trockene Weißweine von Weltklasse aus unseren aufregenden Weinbergen an der Nahe!
From twenty something to sixty something, in our hearts we all share the goal of taking Gut Hermannsberg back to the very top: world-class dry white wines from our breathtaking vineyards on the Nahe!
CCAligned v1

Damals hatte Aramark den dritthöchsten Marktanteil wegen des guten Rufs, den Mike aufgebaut hatte, aber die Herausforderung vor mir bestand darin, das Unternehmen an die Spitze zu bringen.
At the time, Aramark had the third highest market share because of the solid reputation Mike had built, but the challenge in front of me was to get the company to the top.
CCAligned v1

Es ist eine gute Idee, wenn Sie etwas großzügiger anfangen und Sie an die Spitze der Empfehlung bringen.
It is a good idea if you start something more generous and move you at the top of the recommendation.
CCAligned v1