Translation of "Unter denkmalschutz stellen" in English
Können
sie
es
nicht
unter
Denkmalschutz
stellen?
Can't
they
have
those
things
declared
landmarks?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
die
Bar
unter
Denkmalschutz
stellen
lassen.
We're
doing
a
petition
for
landmark
status.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Baylor,
glauben
Sie
ernsthaft,
ich
könnte
dieses
Haus
unter
Denkmalschutz
stellen
lassen?
Mr.
Baylor,
do
you
honestly
think
I
could
recommend
this
building
for
historic
preservation?
OpenSubtitles v2018
Der
Familienstand
mag
sich
ändern,
aber
die
gemütliche
Wiener
Wirtschaft
sollte
man
unter
Denkmalschutz
stellen.
The
relationship
status
may
be
different
now,
but
cosy
Wiener
Wirtschaft
should
have
landmark
status.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Beschlüssen
des
zuständigen
Konservators
von
1978
und
1987,
die
alte
Bebauung
unter
Denkmalschutz
zu
stellen,
konnte
die
Kolonie
glücklicherweise
gerettet
werden.
With
the
resolutions
of
the
responsible
curator
of
1978
and
1987
to
place
the
old
land
development
under
monument
protection
the
colony
could
be
saved
fortunately.
Wikipedia v1.0
Seitens
der
Gegner
eines
viergleisigen
Ausbaus
der
Main-Weser-Bahn
zwischen
Frankfurt
West
und
(zunächst)
Bad
Vilbel
wurde
nun
angeregt,
das
Empfangsgebäude
gleichwohl
unter
Denkmalschutz
zu
stellen,
um
es
mit
dem
so
geschaffenen
Status
als
Kulturdenkmal
unmöglich
zu
machen,
zwei
weitere
Gleise
zu
verlegen.
The
opponents
of
the
planned
upgrade
of
the
Main-Weser
Railway
from
two
to
four
tracks
between
Frankfurt
West
and
(initially)
Bad
Vilbel
have
sought
to
have
the
entrance
building
heritage-listed,
in
an
attempt
to
prevent
the
laying
of
two
more
tracks.
Wikipedia v1.0
Im
März
2017
wurde
bekanntgegeben,
den
U-Bahnhof
–
zusammen
mit
sechs
weiteren
der
nördlichen
U7
–
unter
Denkmalschutz
zu
stellen.
In
March
2017,
it
was
announced
that
the
subway
station
-
along
with
six
other
of
the
northern
U7
stations
-
will
be
heritage
listed.
WikiMatrix v1
Der
Tempel
ist
klassifiziert
als
Grade
1
Historic
Building,
was
einer
Empfehlung
entspricht,
es
unter
Denkmalschutz
zu
stellen.
The
temple
is
under
Protection
Level
1,
which
requires
the
integral
preservation
of
the
good.
WikiMatrix v1
Trotz
der
Zusagen
der
tschechischen
Regierung,
einen
anderen
Standort
für
die
Tiefgarage
zu
finden
und
den
Friedhof
vorerst
unter
Denkmalschutz
zu
stellen,
sowie
auch
ungeachtet
der
Proteste
verschiedener
Botschaften
wurden
die
Bauarbeiten
fortgesetzt.
Despite
the
Czech
government'
s
promises
to
find
an
alternative
site
for
the
underground
car
park
and
to
duly
respect
the
cemetery
as
an
historic
monument,
and
despite
the
protests
issued
by
various
embassies,
the
construction
work
continued.
Europarl v8
In
diesem
Fall
sollte
man
sich
mit
den
zuständigen
Personen
darüber
einig
werden,
warum
es
sinnvoll
ist,
das
Objekt
unter
Denkmalschutz
zu
stellen.
In
this
case
one
should
agree
with
the
respective
people
why
it
would
be
more
reasonable
to
put
the
property
under
monument
protection.
ParaCrawl v7.1
Das
Denkmalschutzgesetz
ermöglicht
dem
Bundesdenkmalamt
(im
Geschäftsbereich
der
Kunst-
und
Kultursektion
des
Bundeskanzleramts)
den
Erlass
von
Dekreten,
um
vorläufig
Denkmäler
von
öffentlichen
Einrichtungen
unter
Denkmalschutz
zu
stellen.
The
Monument
Preservation
Actallows
the
federal
monument
office
(under
the
Culture
Division
of
the
Federal
Chancellery)
to
issue
decrees
provisionally
placing
monuments
owned
by
public
bodies
under
monument
preservation.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Unterbringung
der
Bücherei
war
kurz
geplant,
und
es
wurden
Versuche
gestartet,
das
Museum
unter
Denkmalschutz
stellen
zu
lassen.
Later
still,
there
were
plans
to
use
the
building
to
accommodate
a
library
and,
more
recently,
attempts
have
been
made
to
protect
the
building
as
a
monument
.
In
the
end,
relocation
to
Bokrijk
Open-Air
Museum
seemed
to
offer
the
ideal
solution.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
politischen
Spektrum
versuchen
langsam
radikale
Parteien
veraltete
Industrie
unter
Denkmalschutz
zu
stellen,
während
schnelle
Parteien
die
moderne
Industrie
des
21.
Jahrhunderts
vertreten.
In
the
new
political
spectrum,
slow
radical
parties
try
to
protect
the
out
of
date
industry
of
the
19th
century
as
cultural
heritage
while
fast
parties
advocate
the
modern
industry
of
the
21th
century.
ParaCrawl v7.1
Die
antiken
Blöcke
finden
sich
heute
in
zahlreichen
Kirchen
und
Gebäuden
in
ganz
Rom,
da
erst
Papst
Pius
VII.
zu
Beginn
des
19.
Jahrhunderts
das
mächtige
Theater
unter
Denkmalschutz
stellen
ließ.
The
old
blocks
can
be
found
today
in
many
churches
and
buildings
across
Rome,
as
it
was
only
under
Pope
Pius
VII
at
the
beginning
of
the
19th
Century
that
the
mighty
theatre
was
listed
as
an
historical
monument.
ParaCrawl v7.1