Translation of "Unter denkmalschutz stellen" in English

Können sie es nicht unter Denkmalschutz stellen?
Can't they have those things declared landmarks?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen die Bar unter Denkmalschutz stellen lassen.
We're doing a petition for landmark status.
OpenSubtitles v2018

Mr. Baylor, glauben Sie ernsthaft, ich könnte dieses Haus unter Denkmalschutz stellen lassen?
Mr. Baylor, do you honestly think I could recommend this building for historic preservation?
OpenSubtitles v2018

Der Familienstand mag sich ändern, aber die gemütliche Wiener Wirtschaft sollte man unter Denkmalschutz stellen.
The relationship status may be different now, but cosy Wiener Wirtschaft should have landmark status.
ParaCrawl v7.1

Mit den Beschlüssen des zuständigen Konservators von 1978 und 1987, die alte Bebauung unter Denkmalschutz zu stellen, konnte die Kolonie glücklicherweise gerettet werden.
With the resolutions of the responsible curator of 1978 and 1987 to place the old land development under monument protection the colony could be saved fortunately.
Wikipedia v1.0

Seitens der Gegner eines viergleisigen Ausbaus der Main-Weser-Bahn zwischen Frankfurt West und (zunächst) Bad Vilbel wurde nun angeregt, das Empfangsgebäude gleichwohl unter Denkmalschutz zu stellen, um es mit dem so geschaffenen Status als Kulturdenkmal unmöglich zu machen, zwei weitere Gleise zu verlegen.
The opponents of the planned upgrade of the Main-Weser Railway from two to four tracks between Frankfurt West and (initially) Bad Vilbel have sought to have the entrance building heritage-listed, in an attempt to prevent the laying of two more tracks.
Wikipedia v1.0

Im März 2017 wurde bekanntgegeben, den U-Bahnhof – zusammen mit sechs weiteren der nördlichen U7 – unter Denkmalschutz zu stellen.
In March 2017, it was announced that the subway station - along with six other of the northern U7 stations - will be heritage listed.
WikiMatrix v1

Der Tempel ist klassifiziert als Grade 1 Historic Building, was einer Empfehlung entspricht, es unter Denkmalschutz zu stellen.
The temple is under Protection Level 1, which requires the integral preservation of the good.
WikiMatrix v1

Trotz der Zusagen der tschechischen Regierung, einen anderen Standort für die Tiefgarage zu finden und den Friedhof vorerst unter Denkmalschutz zu stellen, sowie auch ungeachtet der Proteste verschiedener Botschaften wurden die Bauarbeiten fortgesetzt.
Despite the Czech government' s promises to find an alternative site for the underground car park and to duly respect the cemetery as an historic monument, and despite the protests issued by various embassies, the construction work continued.
Europarl v8

In diesem Fall sollte man sich mit den zuständigen Personen darüber einig werden, warum es sinnvoll ist, das Objekt unter Denkmalschutz zu stellen.
In this case one should agree with the respective people why it would be more reasonable to put the property under monument protection.
ParaCrawl v7.1

Das Denkmalschutzgesetz ermöglicht dem Bundesdenkmalamt (im Geschäftsbereich der Kunst- und Kultursektion des Bundeskanzleramts) den Erlass von Dekreten, um vorläufig Denkmäler von öffentlichen Einrichtungen unter Denkmalschutz zu stellen.
The Monument Preservation Actallows the federal monument office (under the Culture Division of the Federal Chancellery) to issue decrees provisionally placing monuments owned by public bodies under monument preservation.
ParaCrawl v7.1

Auch die Unterbringung der Bücherei war kurz geplant, und es wurden Versuche gestartet, das Museum unter Denkmalschutz stellen zu lassen.
Later still, there were plans to use the building to accommodate a library and, more recently, attempts have been made to protect the building as a monument . In the end, relocation to Bokrijk Open-Air Museum seemed to offer the ideal solution.
ParaCrawl v7.1

Im neuen politischen Spektrum versuchen langsam radikale Parteien veraltete Industrie unter Denkmalschutz zu stellen, während schnelle Parteien die moderne Industrie des 21. Jahrhunderts vertreten.
In the new political spectrum, slow radical parties try to protect the out of date industry of the 19th century as cultural heritage while fast parties advocate the modern industry of the 21th century.
ParaCrawl v7.1

Die antiken Blöcke finden sich heute in zahlreichen Kirchen und Gebäuden in ganz Rom, da erst Papst Pius VII. zu Beginn des 19. Jahrhunderts das mächtige Theater unter Denkmalschutz stellen ließ.
The old blocks can be found today in many churches and buildings across Rome, as it was only under Pope Pius VII at the beginning of the 19th Century that the mighty theatre was listed as an historical monument.
ParaCrawl v7.1