Translation of "Stellen unter" in English

Komm, stellen wir uns unter.
Come on, let's take shelter.
Tatoeba v2021-03-10

In den kommenden fünf Jahren stellen sich unter anderem folgende Aufgaben:
Some of the challenges for the next five years are:
TildeMODEL v2018

Die Ratingagenturen stellen sicher, dass unter Nummer 1 genannte Personen:
Credit rating agencies shall ensure that persons referred to in point 1:
DGT v2019

Das stellen Sie sich unter Spaß vor?
Is this your idea of having fun?
OpenSubtitles v2018

Sie stellen unter Beweis, dass im EAD hochkarätige Diplomaten arbeiten.
They are testament to the high calibre of diplomats working in the EEAS.
TildeMODEL v2018

Purkey, Sie stellen Hinkle unter Beobachtung.
Purkey, you put Hinkle under surveillance.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen Einheiten auf ihn an und stellen ihn unter volle Beobachtung.
We'll put units on him, put him under the microscope.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen ihn unter Hausarrest, bis der Vertrag gültig wird.
We can put him under house arrest until the contract is due.
OpenSubtitles v2018

Kommt, wir stellen uns unter.
Come on. Let's go and shelter.
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie mich unter Personenschutz, wenn ich mitmache?
If I help you, will you protect me until he's caught?
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen Sie mit und stellen Sie unter Schutz.
He or she, or whoever this is. We're gonna take you back to the station, keep you under watch. Put you in a safe house.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie sie in die USA und stellen Sie sie unter Schutz.
You bring them to the United States, give them protection.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen ihn unter den Baum.
We'll put him there, under the pear trees.
OpenSubtitles v2018

Auf alle Fälle stellen wir sie unter Polizeischutz.
We will put her under surveillance.
OpenSubtitles v2018

Ach, Sie stellen Ihr Licht unter den Scheffel.
Oh, you don't give yourself enough credit.
OpenSubtitles v2018

Ja, stellen Sie es unter meine Füße.
Yes, put it under my feet.
OpenSubtitles v2018

Im Mittelpunkt stellen unter anderem mikrobielle Aspekte dieses Ökosystems.
In particular, the course will include:
EUbookshop v2

Die zuständigen Stellen beraten hierüber unter Berücksichtigung der Dringlichkeit.
The competent authorities shall discuss them in the light of their urgency.
EUbookshop v2