Translation of "Unter den achseln" in English
Die
passen
super
zu
der
Soße
unter
den
Achseln.
They
go
so
well
with
the
gravy
under
his
arms.
OpenSubtitles v2018
Du
stinkst
furchtbar
unter
den
Achseln.
I
get
that
horrible
armpit
smell.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
wahrscheinlich
Kiemen
unter
den
Achseln.
She's
probably
got
gills
under
her
armpits.
OpenSubtitles v2018
Schweissflecken
unter
den
Achseln
sind
ein
lästiges,
aber
auch
weit
verbreitetes
Phänomen.
Armpit
perspiration
stains
are
an
unpleasant,
but
widespread
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Dir
wachsen
Haare
unter
den
Achseln
und
im
Schambereich.
You
start
growing
hair
in
your
armpits
and
genital
area.
ParaCrawl v7.1
Pickel
unter
den
Achseln
-
wie
loswerden?
Pimples
under
arms
-
how
to
get
rid
of
them?
CCAligned v1
Trage
ein
Deodorant
unter
den
Achseln
auf.
Apply
antiperspirant
to
your
underarms.
ParaCrawl v7.1
Irgendwann
fängt
Baumwolle
an
zu
riechen,
besonders
unter
den
Achseln.
At
some
point,
cotton
will
start
to
smell,
particularly
under
the
armpits.
ParaCrawl v7.1
Dir
wachsen
nun
Haare
unter
den
Achseln
und
im
Schambereich.
Hair
will
grow
under
your
arms
and
in
your
pubic
area.
ParaCrawl v7.1
Gelbe
Flecken
von
Schweiß:
wie
Flecken
waschen
unter
den
Achseln?
Yellow
stains
from
sweat:
how
to
wash
stains
under
the
armpits?
ParaCrawl v7.1
Die
Haare
unter
den
Achseln
hingegen
schaffen
täglich
durchschnittlich
0,3
Millimeter.
The
hair
under
the
armpits
grows
0,3
centimetre
a
day.
ParaCrawl v7.1
Geruch:Irgendwann
fängt
Baumwolle
an
zu
riechen,
besonders
unter
den
Achseln.
Odor:At
some
point,
cotton
will
start
to
smell,
particularly
under
the
armpits.
ParaCrawl v7.1
Die
gambeson
ist
offen
unter
den
Achseln
für
mehr
Bewegungsfreiheit.
The
gambeson
is
open
under
the
armpits
for
extra
freedom
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Die
Blüten
sind
rosa
–
violett
und
wachsen
unter
den
Achseln
der
Blätter.
The
flowers
are
pink
-violet
and
grow
under
the
axils
of
the
leaves.
ParaCrawl v7.1
Nach
Bad
oder
Dusche
unter
den
Achseln
verteilen.
After
taking
a
bath
or
shower,
distribute
under
armpits.
ParaCrawl v7.1
Beginne
direkt
unter
den
Achseln
und
schneide
dann
gerade
auf
die
Schultern
zu.
Start
from
just
under
the
armpits,
then
cut
straight
up
towards
the
shoulders.
ParaCrawl v7.1
Die
Probanden
trugen
daraufhin
drei
Stunden
lang
ein
Hemd
mit
Slipeinlagen
unter
den
Achseln.
The
subjects
then
wore
a
shirt
with
panty
liners
under
the
armpits
for
three
hours.
EuroPat v2
Sie
riechen
unter
den
Achseln!
They
smell
under
the
shoulders!
OpenSubtitles v2018
Ein
Klumpen
kann
überall
im
Brustbereich
oder
unter
den
Achseln,
durch
die
Lymphdrüsen,
erscheinen.
A
lump
can
appear
anywhere
in
the
breast
area
or
under
your
armpits,
through
the
lymph
glands.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Informationen
zum
Produkt
und
zur
Iontophorese-Behandlung
unter
den
Achseln
finden
Sie
auf
unserer
Webseite:
More
information
about
the
product
and
the
iontophoresis
treatment
of
the
underarms
are
on
our
website:
CCAligned v1
Sie
verwenden
Produkte
der
Kosmetiklinie
Kimben
und
umfasst
Arme
vollständig
und
unter
den
Achseln
wachsen.
They
use
products
of
the
cosmetic
line
Kimben
and
includes
waxing
arms
fully
and
armpits.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
kommunizieren,
kratzen
wir
Fraktionslose
uns
unter
den
Achseln,
stecken
die
Zunge
heraus
und
stoßen
Grunzlaute
aus.
Therefore,
when
we,
the
non-attached
Members,
communicate
among
ourselves,
we
scratch
under
our
armpits,
we
stick
our
tongues
out
and
we
make
grunting
noises.
Europarl v8
Erst
bis
ihn
die
Frauen
unter
den
Achseln
faßten,
schlug
er
die
Augen
auf,
sah
abwechselnd
die
Mutter
und
die
Schwester
an
und
pflegte
zu
sagen:
»Das
ist
ein
Leben.
Only
when
the
two
women
took
him
under
the
arms
he
would
abruptly
open
his
eyes,
look
at
them
one
after
the
other
and
say:
"What
a
life!
Books v1
Am
häufigsten
sind
bestimmte
Bereiche
der
Haut
betroffen,
wie
z.
B.
unter
den
Brüsten,
unter
den
Achseln,
an
den
Innenseiten
der
Oberschenkel,
in
der
Leistengegend
und
am
Gesäß.
It
most
commonly
affects
specific
areas
of
the
skin,
such
as
under
the
breasts,
the
armpits,
inner
thighs,
groin
and
buttocks.
ELRC_2682 v1
Wenn
das
Kind
unter
den
Achseln
gehalten
wird
und
so
mit
seinen
Fußsohlen
eine
Unterlage
berührt,
macht
es
automatische
Schreitbewegungen.
It
causes
the
child
to
instinctively
suck
anything
that
touches
the
roof
of
their
mouth,
and
simulates
the
way
a
child
naturally
eats.
Wikipedia v1.0
Diese
Oeffnung
kann
von
der
am
Rücken
über
ein
Stück
offen
gebliebenen
Bundnaht
zwischen
Innen-
und
Aussenhemd
oder
von
Oeffnungen
im
Bereiche
beider
Seitennähte
unter
den
Achseln,
oder
auch
von
gesonderten
Schlitzöffnungen
gebildet
sein,
etwa
wenn
der
mit
dem
Verstärkungsteil
verbundene
Oberteil
nach
Art
eines
Trenchcoates
über
den
Unterteil
des
Anlegeteiles
geklappt
ist
und
dazwischen
einen
Schlitz
frei
lässt.
This
opening
can
be
provided
by
leaving
a
section
of
the
waist
seam
between
the
inside
and
outside
shirt
open,
or
by
openings
in
the
area
of
both
side
seams
beneath
the
shoulders,
or
also
by
separate
opening
slots,
for
example
if
the
upper
part
that
is
connected
with
the
reinforcement
part
is
laid
over
the
underpart
of
the
piece
of
clothing
in
the
manner
of
a
trenchcoat,
a
slit
being
left
free
between
them.
EuroPat v2
Dann
werden
die
beiden
freien
Enden
der
Bänder
unter
den
Achseln
durch
von
vorne
nach
hinten
gelegt
und
nacheinander,
d.h.
die
gesunde
Seite
zuerst,
durch
den
Ring
von
innen
nach
außen
hindurchgezogen
und
mit
den
Klettverschlüssen
unter
Schlaufenbildung
auf
sich
selbst
befestigt.
The
free
ends
of
the
strips
are
passed
under
the
arms
from
front
to
back
and
out
through
the
ring
with
the
strip
on
the
intact
side
first
and
folded
back
with
the
two
halves
of
the
barbed
fasteners
together,
creating
loops.
EuroPat v2
Minimalorthese
zur
Behandlung
der
Osteoporose,
bestehend
aus
einer
die
Wirbelsäule
abstützenden
steifen
Schiene,
sowie
um
den
Rumpf
geführten
Befestigungsmitteln
für
diese,
wobei
sich
die
Schiene
stützend
im
wesentlichen
über
die
gesamte
Länge
der
Wirbelsäule
erstreckt,
und
die
Schiene
untere
Befestigungsgurte
für
die
Umspannung
des
Rumpfes
besitzt,
die
in
einer
Höhe
angeordnet
sind,
in
der
sie
die
Bauchatmung
nicht
behindern,
und
die
Schiene
obere
Befestigungsgurte
aufweist,
die
nach
Art
von
Rucksackträgern
über
die
Schultern
und
zurück
unter
den
Achseln
hindurch
geführt
sind,
wobei
die
Brustatmung
nicht
behindert
wird.
Minimal
orthesis
for
the
treatment
of
osteoporosis
comprising
a
rigid
brace
propping
the
spine
as
well
as
fastening
structure
for
the
brace
guided
around
the
truncus
whereas
the
brace
extends
in
a
supporting
manner
essentially
along
the
whole
length
of
the
spine,
wherein
the
brace
is
provided
with
lower
fastening
belts
for
encompassing
the
truncus,
the
fastening
belts
being
arranged
at
a
height
where
they
are
not
hindering
abdominal
respiration
and
the
brace
is
provided
with
upper
fastening
belts
which
are
guided
in
the
way
of
rucksack
straps
over
the
shoulders
and
back
underneath
the
arm
pits
so
that
they
do
not
hinder
thoracic
respiration.
EuroPat v2