Translation of "Unter dem budget" in English

Er will das Projekt unter dem Budget fertigstellen.
Wants to bring the project in under budget from here on out.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt CAPEX bleibt unter dem Budget.
The project CAPEX remains under budget.
ParaCrawl v7.1

Die Bohrungen bei Burfjord wurden früher als geplant und unter dem Budget abgeschlossen.
Drilling at Burfjord was completed ahead of time and under budget.
ParaCrawl v7.1

Die Gestehungskosten blieben zudem deutlich unter dem geplanten Budget.
In addition, production costs were well below budget.
ParaCrawl v7.1

Wir lagen zudem unter dem zugewiesenen Budget.
We also delivered under the allocated budget.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen liegt bei der Entwicklung des Haufenlaugungsprojekts ATO weiterhin unter dem Budget.
The Company remains under budget for the development of the ATO heap leach project.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Fotos lässt sich belegen, wir liegen 16% unter dem Budget.
As you can see from the photographs here, uh, we are 16% under budget.
OpenSubtitles v2018

Der ganze Preis war 27 Millionen Dollar, was 1.3 Millionen unter dem Budget war.
The entire cost was 27 million dollars, what was 1.3 millions dollars under the budget.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsaufwand liegt um rund Fr. 9000.00 unter dem Budget (Fr. 111200.00).
Administrative costs were some Fr. 9,000 below budget (Fr. 111,200).
ParaCrawl v7.1

Schließlich bemerkt er, daß die unter Kapitel 27 "Veröffentlichungen und Unterrichtung der Öffentlichkeit" gebundenen Mittel weit unter dem vorgesehenen Budget liegen.
Lastly, he noted that in Article 27 on "Publishing and Information", the funds committed were far below that budget allocation.
TildeMODEL v2018

Er konnte den Film vier Tage vor der geplanten Drehzeit beenden und blieb etwa 15.000 $ unter dem Budget.
This expansion was completed four weeks ahead of schedule and $450,000 under budget.
WikiMatrix v1

Von den neun Bewerbern für die Durchführung der Arbeiten gewann Dunn’s Marine Railway, Inc. aus West Norfolk die Ausschreibung und beendete die Arbeiten mit 11.000 US-Dollar unter dem geplanten Budget.
Out of the nine bidders for the work, Dunn's Marine Railway, Inc. of West Norfolk won the bid and completed the work approximately $11,000 under budget.
WikiMatrix v1

Schön, und wenn du ihn dazubringst pünktlich fertig zu werden und unter dem Budget bleibt, gib ich noch ein Surround-System dazu.
Fine,and if you can get him to come in on time and under budget, I'll throw in surround sound.
OpenSubtitles v2018

Der Forschungsaufwand für die laufenden Projekte (Fr. 472000.-) liegt damit um rund Fr. 154000.- unter dem Budget.
The amount spent on research for current projects (Sfr. 472,000) was thus approximately Sfr. 154,000 below budget.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir den Monarch HD gefunden hatten, waren wir tatsächlich in der Lage, unter dem Budget zu bleiben und trotzdem alle Produktionsziele zu erreichen.
By finding the Monarch HD, we were actually able to come in under budget and meet all of our production goals.
ParaCrawl v7.1

Begünstigt wurde dies wiederum von einer unter dem Budget liegenden Großschadenbelastung und geringeren Frequenzschäden sowie einer leicht über der Erwartung liegenden Kapitalanlagerendite.
Once again, this was assisted by large loss expenditure that came in below budget as well as reduced frequency losses and by a slightly better-than-expected return on investment.
ParaCrawl v7.1

Seit Jahresbeginn liegt die Netto-Großschadenbelastung bei 364,6 Mio. EUR (894,3 Mio. EUR) und damit noch deutlich unter dem anteilig kalkulierten Budget von 630 Mio. EUR.
Net expenditure on major losses since the beginning of the year stands at EUR 364.6 million (EUR 894.3 million) and is thus still well below the envisaged pro-rata budget of EUR 630 million.
ParaCrawl v7.1

Da wir eine neue Engine programmierten, war es schwer, bei der Bewältigung eines so großen und komplizierten Projekts unter dem geplanten Budget zu bleiben.
And because we are making a new engine it was very difficult to stay under budget when tackling such a huge and complicated task.
ParaCrawl v7.1

Der FS S5850-48S6Q Switch verfügt über die gewünschten Funktionen und den attraktiven Preis und ist somit eine höchst zuverlässige Option, die den Anforderungen des Kunden perfekt entspricht und die Kosten unter dem Budget hält.
FS S5850-48S6Q switch boasts both desired features, functions and favorable price,making it a highly-available option that perfectly answers the client’s demand and keeps the costs under budget.
ParaCrawl v7.1

Der 2010-Zensus lag bei $ 1.6 Milliarden unter dem Budget und hat dennoch 72 Prozent Engagement erhalten.
Its 2010 census was $1.6 billion under budget and yet got 72 percent engagement.
ParaCrawl v7.1

Unsere Firmenpolitik ist es, Ihnen ein breites Spektrum von Immobilien zu zeigen, einschließlich denen die unter dem bestimmten Budget liegen, um Ihnen ein flächendeckende Bild des Immobilien-Marktes und aller verfügbaren Optionen zu geben.
Our company policy is to show a wide range of properties, including the ones below the indicated budget to provide you with the exhaustive picture of the real estate market and all the options available.
ParaCrawl v7.1

Der Forschungsaufwand für die laufenden Projekte (Fr. 586000.-) lag damit um rund Fr. 68000.- unter dem Budget.
The amount spent on research for current projects (Sfr. 586,000) was thus approximately Sfr. 68,000 below budget.
ParaCrawl v7.1

Er muss sicherstellen, dass die Teammitglieder gemäß dem festgelegten Zeitplan an dem Projekt arbeiten und die Ausgaben unter dem Budget liegen.
He has to make sure that team members are working on the project, as per the set schedule, with expenses being below the budget.
ParaCrawl v7.1