Translation of "Unsere sicht der dinge" in English
Unsere
Sicht
der
Dinge
bei
KRYPTON
ist
relativ
einfach.
Our
paradigm
at
KRYPTON
is
relatively
simple.
CCAligned v1
Sie
konzentrieren
unsere
Sicht
der
Dinge
auf
Harmonie,
Klarheit
und
Minimalismus.
They
concentrate
our
vision
on
matters
of
harmony,
serenity
and
minimalism.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
unsere
Sicht
der
Dinge
hier
vorstellen.
We
want
to
introduce
our
view
of
things
here.
CCAligned v1
Unsere
Sicht
der
Dinge
ist
so
begrenzt,
Our
view
of
things
is
so
limited
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unsere
Sicht
der
Dinge.
This
is
our
understanding
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Sicht
der
Dinge
darzustellen.
Explain
our
side
of
things.
OpenSubtitles v2018
Drittens
ist
die
Einteilung
unsere
Sicht
der
Dinge,
wobei
wir
uns
um
Objektivität
bemüht
haben.
Thirdly
this
categorisation
is
our
view
of
the
things,
in
which
we
try
hard
to
keep
objectivity.
ParaCrawl v7.1
Sein
Wort
ist
so
mächtig,
dass
es
unsere
Sicht
der
Dinge
völlig
verändern
kann.
His
word
is
so
mighty
that
it
can
change
our
perspective
on
things
completely.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
unsere
Sicht
der
Dinge,
sondern
hier
schließen
wir
uns
den
Anmerkungen
des
Berichterstatters
voll
an.
This
is
not
only
our
point
of
view;
in
this,
we
agree
fully
with
the
rapporteur.
Europarl v8
In
Afghanistan
haben
wir
Männer,
Soldaten,
Truppen
eingesetzt,
wir
haben
Ressourcen
-
beträchtliche
Ressourcen
-
zur
Verfügung
gestellt,
und
wir
müssen
unsere
eigene
Sicht
der
Dinge
haben.
In
Afghanistan,
we
have
men,
soldiers,
troops
who
are
engaged,
we
have
resources,
considerable
resources
that
we
have
provided
and
we
need
to
have
our
own
view
on
matters.
Europarl v8
Kommissionsmitglied
Fischler
erklärte
uns,
wir
hätten
keine
Mitverantwortung,
unsere
Sicht
der
Dinge
würde
aber
berücksichtigt.
Commissioner
Fischler
told
us
we
had
no
co-responsibility,
but
that
our
views
would
be
taken
into
consideration.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
die
Präsidentin
des
Parlaments
diese
Informationen
und
unsere
Sicht
der
Dinge
auf
dem
Gipfel
von
Laeken
in
zwei
Tagen
übermitteln
wird.
We
hope
that
the
President
of
Parliament
will
convey
that
information
and
our
view
on
the
matter
to
the
Laeken
Summit
in
two
days'
time.
Europarl v8
Ich
hoffe
sehr,
dass
sich
der
Rat
unsere
Sicht
der
Dinge
zu
Eigen
macht
und
den
Weg
freigibt,
damit
Kroatien
die
nächsten
Schritte
unternehmen
kann.
I
hope
very
much
that
the
Council
will
agree
with
our
analysis,
and
open
the
way
for
Croatia
to
take
the
next
steps.
TildeMODEL v2018
Unsere
Sicht
der
Dinge
ist
so
begrenzt,
dass
wir
uns
mit
Mustern
und
Stenographien
behelfen
und
lernen
müssen,
diese
zu
interpretieren,
um
unseren
Tag
zu
meistern.
Our
view
of
things
is
so
limited
that
we
have
to
come
up
with
patterns
and
shorthands
and
try
to
figure
out
a
way
to
interpret
it
and
be
able
to
get
on
with
our
day.
TED2020 v1
Neben
wissenswerten
Infos
möchten
wir
Ihnen
hier
ein
erstes
Gefühl
für
unsere
Sicht
der
Dinge
hinsichtlich
Leistung,
Service,
Ambiente
und
Philosophie
vermitteln.
In
addition
to
all
things
worth
knowing
we
would
like
to
give
you
a
first
feel
here
for
our
perspective
on
all
things
related
to
performance,
service,
ambiance
and
philosophy.
CCAligned v1
Internet
und
Mobiltelefon
führen
dazu,
dass
wir
alle,
wo
immer
wir
uns
auch
befinden,
unser
gesellschaftliches
Umfeld
beobachten
und,
wenn
wir
das
Bedürfnis
verspüren,
unsere
Sicht
der
Dinge,
unsere
Kritik
oder
Sorge
in
den
öffentlichen
Diskurs
einbringen
können.
Wherever
we
are
and
whenever
we
observe
whatever
goes
on
around
us
in
society,
when
we
feel
the
need
to
contribute
our
views,
our
critiques
and
our
concerns
to
the
public
discourse,
the
internet
and
our
cell
phone
enable
us
do
so.
ParaCrawl v7.1
Genauso
kann,
wenn
wir
in
zwischenmenschlichen
Beziehungen
immer
nur
unsere
Sicht
der
Dinge
berücksichtigen,
unsere
narzisstische
Haltung
uns
den
anderen
entfremden.
Similarly,
if
we
only
consider
our
own
point
of
view
in
interpersonal
relations,
our
narcissistic
attitude
may
alienate
us
from
others.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tatsache,
die
unsere
Sicht
der
Dinge
macht,
und
das
macht
uns
glauben
ferner,
dass
das
Handwerk
der
Produkte
verbindet
uns
zu
unseren
Wurzeln.
A
fact
that
makes
our
way
of
seeing
things,
and
that
makes
us
believe,
further,
that
the
craftsmanship
of
the
products
binds
us
to
our
roots.
ParaCrawl v7.1
Hier
muss
auch
angefügt
werden,
dass
wir
unser
Leid
und
unsere
Sicht
der
Dinge
mit
unseren
Mitbrüdern
und
-Schwestern
der
ACEAC
(Vereinigung
der
Bischofskonferenzen
Zentralafrikas)
teilen
konnten.
It’s
also
important
to
add
that
we
could
share
our
suffering
and
our
vision
with
our
brothers
in
the
ACEAC
(Association
des
Conférences
Episcopales
de
l’Afrique
Centrale).
ParaCrawl v7.1
Ist
es
nicht
merkwürdig,
dass
wir
über
andere
Länder
und
deren
natürlich
vorkommenden
Lebewesen
einfach
so
entscheiden
wollen,
nur
weil
wir
glauben,
nur
unsere
Sicht
der
Dinge,
der
Welt,
der
Natur,
etc.
ist
die
einzig
richtige?
Is
it
not
strange,
that
we
want
to
decide
so
simply
for
other
countries
and
their
naturally
appearing
creatures,
because
we
just
believe
that
our
way
of
thinking
and
looking
at
things,
at
the
world,
at
the
nature,
etc.
is
the
only
true
one?
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
euch
nicht
davon
abhalten,
ein
Reshell
machen
zu
lassen,
aber
hier
ist
unsere
Sicht
der
Dinge:
We
do
not
want
to
convince
you
not
to
get
a
reshell
done,
but
here
is
our
view:
CCAligned v1
Wenn
Sie
über
unsere
Sicht
der
Dinge
mehr
erfahren
wollen,
folgen
Sie
unserem
CHG-MERIDIAN
Unternehmensaccount
bei
LinkedIn.
If
you
want
to
find
out
more
about
how
we
see
things,
please
follow
our
CHG-MERIDIAN
business
account
on
LinkedIn.
CCAligned v1
Während
dieser
Zeit,
wird
alles
immer
realer,
oder
zumindest
unsere
Sicht
der
Dinge
wird
realer.
During
this
time,
everything
is
becoming
more
real,
or
at
least
our
view
of
things
is
getting
more
real.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns
darum,
nicht
nur
unsere
eigene
Sicht
der
Dinge,
sondern
auch
andere
Meinungen,
soweit
sie
sich
im
Diskussionsprozess
bereits
herauskristallisiert
haben,
in
die
Artikel
einfließen
zu
lassen.
We
will
do
our
best
to
incorporate
not
just
our
own
views
into
the
blog
posts,
but
also
to
incorporate
the
opinions
of
others
as
far
as
they
have
been
present
in
the
discussions.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
Anlass
genug,
unsere
Sicht
der
Dinge
und
unsere
Ideen
und
Initiativen
mit
Gelassenheit,
hoffentlich
ohne
Überheblichkeit,
aber
selbstbewusst
vorzutragen.
But
we
certainly
have
enough
reasons
to
put
forward
our
view
of
things
and
our
ideas
and
initiatives
calmly,
hopefully
without
being
arrogant,
but
in
a
self-assured
way.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
hoffen,
dass
"unsere
Sicht
der
Dinge"
uns
wesentlich
von
der
männlichen
Sichtweise
abhebt.
And
we
hope
that
“our
view”
sets
us
apart
from
men
in
meaningful
ways.
ParaCrawl v7.1