Translation of "Unsere daten" in English
Wie
unsere
Daten
zeigen,
haben
diese
Zugewinne
allerdings
ihren
Preis.
But,
as
our
data
illustrate,
these
gains
have
come
at
a
cost.
News-Commentary v14
Oder
wenn
wir
unsere
Daten
nach
Geschlecht
auswerten
würden.
Or
if
we
analyzed
our
data
by
sex.
TED2020 v1
Und
dann
müssen
wir
unsere
Daten
sammeln
und
diese
belegen.
And
then
we've
got
to
gather
our
data
and
then
go
verify.
TED2020 v1
Konzerne
vermarkten
unsere
privaten
Daten
an
den
Höchstbietenden.
Corporations
monetize
our
private
data
and
sell
them
to
the
highest
bidder.
ELRA-W0201 v1
Unsere
Daten
zeigten
keinen
Nebel
an.
Odd.
Our
probe
data
didn't
indicate
fog.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sicher
gehen
können,
dass
unsere
personenbezogenen
Daten
geschützt
sind.
Assurance
that
our
personal
data
is
protected.
TildeMODEL v2018
Ich
fand
die
Person,
die
unsere
Daten
geschmuggelt
hat.
I
found
the
person
who
was
smuggling
out
our
data.
OpenSubtitles v2018
Das
all
unsere
Daten
fehlerhaft
sind
und
diese
Studie
eine
Farce
ist.
That
all
of
our
data
is
faulty
and
this
whole
study
is
a
sham.
OpenSubtitles v2018
Kate,
wir
gleichen
unsere
Daten
über
Margot
mit
allen
Agenturen
ab.
Kate,
we'll
do
an
all-agency
sync
on
what
we
know
about
Margot.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
unsere
Daten
noch
auf
seinem
Computer?
Maybe
our
file
is
still
on
his
computer.
OpenSubtitles v2018
Der
nimmt
unsere
Daten
und
verwandelt
sie
in
virtuelle
DNS.
It's
taking
our
data
and
turning
it
into
virtual
DNA.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wir
übertragen
unsere
Daten
und
Dateien
in
die
OCR-Maschine.
Oh,
uh,
transitioning
our
data.
We're
inputting
files
into
the
OCR
machine.
OpenSubtitles v2018
Aber
unsere
Daten
zeigen
den
Trend
nach
oben.
But
our
data
shows
that
the
numbers
are
growing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
etwas
tun
wollen,
können
Sie
unsere
medizinischen
Daten
einsehen.
However,
if
you're
looking
for
something
to
do,
please
feel
free
to
use
my
office
to
access
our
medical
database.
OpenSubtitles v2018
Entweder
rieten
sie
oder
sie
hatten
Zugriff
auf
unsere
taktischen
Daten.
It
was
either
a
lucky
guess
or
they
gained
access
to
our
tactical
data.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Daten
zeigten
eine
Siedlung
in
etwa
6
km
Entfernung.
Our
scans
showed
a
settlement
approximately
six
kilometres
away.
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
unsere
bisherigen
Daten
einsehen?
If
you'd
like
to
review
our
preliminary
data?
OpenSubtitles v2018
Wie
weit
reichen
unsere
Daten
über
kultur
und
Regierung
zurück?
How
far
back
do
we
have
records
of
their
society,
culture,
government?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Daten
zeigen
an,
dass
der
Verlust
von
einem
Energie-Missbrauch
stammt.
Our
data
indicates
the
loss
is
due
to
a
misuse
of
energy.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
all
unsere
geheimen
Daten
verloren
und
K.I.T.T.s
Unterstützungssysteme.
We've
just
lost
all
our
top
secret
data...
and
KITT's
support
systems.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
aber
feststellen,
dass
unsere
Daten
größtenteils
einfach
veraltet
waren.
In
North
Carolina,
for
example,
we
spent
eight
months
on
a
metric
study
designed
to
present
a
pic
ture
of
the
changing
economy,
but
found
that
much
of
our
data
was
simply
old.
EUbookshop v2
Ein
Blick
auf
unsere
Daten
lohnt
sich
auf
jeden
Fall.
Our
data
are
worth
looking
at.
EUbookshop v2
Wenn
man
den
ausliest,
kommen
unsere
Daten.
When
you
scan
it,
our
info
comes
up.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Daten
basieren
auf
etwa
33
Verwaltungsregistern.
Such
data
are
based
on
some
33
administrative
reg
isters.
EUbookshop v2
Unsere
Daten
sind
privat,
Sir,
und
jeder
--
Our
records
are
private,
sir,
and
anybody
--
OpenSubtitles v2018
Sie
laden
unsere
Daten
ins
Internet
hoch.
It's
uploading
our
files
to
the
internet.
OpenSubtitles v2018