Translation of "Unsere beziehung" in English
Wir
müssen
unsere
Beziehung
weiter
vertiefen
und
neue
institutionelle
Mechanismen
schaffen.
We
need
to
further
strengthen
our
relationship
and
create
new
institutional
mechanisms.
Europarl v8
Unsere
Beziehung
zur
Kommission
ist
jedoch
unglaublich
langweilig.
However,
our
relationship
with
the
Commission
is
tremendously
boring.
Europarl v8
Trotz
dieser
Veränderungen
ist
unsere
vertragliche
Beziehung
zu
Turkmenistan
seit
20
Jahren
unverändert.
Despite
these
changes,
our
contractual
relationship
with
Turkmenistan
has
remained
unchanged
for
20
years.
Europarl v8
Unsere
freundschaftliche
Beziehung
zu
Brasilien
steht
also
außer
Frage.
There
are
therefore
no
question
marks
over
our
friendly
relationship
with
Brazil.
Europarl v8
Daher
werde
ich
unsere
Beziehung
zum
Rat
energisch
angehen.
I
will
therefore
begin
by
being
demanding
in
our
relations
with
the
Council.
Europarl v8
Ich
halte
die
transatlantische
Verbindung
für
unsere
wichtigste
Beziehung.
The
transatlantic
link
in
my
view
is
our
most
important
relationship.
Europarl v8
Unsere
Beziehung
muss
viel
mehr
umfassen
als
nur
ein
reines
Freihandelsabkommen.
Our
relationship
must
be
much
more
extensive
than
a
mere
free
trade
agreement.
Europarl v8
Der
am
Freitag
stattfindende
Gipfel
bietet
erneut
Gelegenheit,
unsere
Beziehung
einzuschätzen.
The
upcoming
summit
on
Friday
is
the
next
occasion
to
assess
the
state
of
our
relationship.
Europarl v8
Wir
können
unsere
Beziehung
zu
Afrika
nicht
länger
als
selbstverständlich
betrachten.
We
can
no
longer
take
our
relationship
with
Africa
for
granted.
Europarl v8
So
sollte
unsere
Beziehung
mit
dem
Rest
der
Welt
nicht
aussehen.
This
is
not
the
relationship
we
are
supposed
to
have
with
the
rest
of
the
world.
TED2020 v1
Dafür
habe
ich
aber
eine
Menge
Erkenntnisse
über
unsere
Beziehung
zur
Technologie
gewonnen.
But
what
I
do
have
are
a
bunch
of
insights
about
our
relationship
with
technology.
TED2020 v1
Sehen
wir
uns
also
unsere
Beziehung
zur
Technologie
genauer
an:
So
let's
take
a
closer
look
at
our
relationship
with
technology,
OK?
TED2020 v1
Und
es
wird
unsere
Beziehung
zu
lokalem
Reisen
verändern.
And
it
will
fundamentally
transform
our
relationship
with
local
travel.
TED2020 v1
Du
kannst
unsere
Beziehung
nicht
so
beenden!
You
can't
end
our
relationship
this
way.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
unsere
Beziehung
ist
zu
Ende.
I
think
our
relationship
is
over.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Vater
billigt
unsere
Beziehung
nicht.
My
father
does
not
approve
of
our
relationship.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
unsere
unglückliche
Beziehung
beenden
zu
können.
I
am
hoping
to
put
an
end
to
our
unhappy
relationship.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
über
unsere
Beziehung
reden.
We
need
to
talk
about
our
relationship.
Tatoeba v2021-03-10
Trotzdem
bleiben
einige
Aspekte
an
Chinas
Verhalten
beunruhigend
und
erschweren
unsere
Beziehung.
Nonetheless,
some
aspects
of
Chinese
behavior
remain
unsettling
and
complicate
our
relationship.
News-Commentary v14
Lass
nicht
zu,
dass
unsere
Beziehung
durch
diesen
Abend
zerstört
wird.
Don't
let
our
relationship
be
destroyed
by
what
happened
here
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
daran
erinnern,
dass
unsere
Beziehung
rein
geschäftlich
ist.
I'd
like
to
remind
you,
Mr.
Dermott,
ours
is
a
business
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuchte
auf
direktem
Weg,
unsere
Beziehung
zu
vertiefen.
I
made
our
relationship
clear
at
once.;
simple
friendship.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Beziehung
zu
Afrika
beruht
auf
einer
langfristigen
strategischen
Partnerschaft.
Our
partnership
with
Africa
is
a
long
term
strategic
partnership.
TildeMODEL v2018
Glaubst
du,
unsere
Beziehung
wäre
schlechter,
müssten
wir
so
leben?
Do
you
think
our
relationship
would
suffer
if
we
lived
that
kind
of
life?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
unsere
Beziehung
schon
länger
vertiefen.
I
have
wanted
our
relationship
to
be
closer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
lange
über
unsere
Beziehung
nachgedacht.
I've
been
giving
a
great
deal
of
thought
to
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unsere
Beziehung
nicht
vergessen.
I
can't
forget
about
it.
I
can't
forget
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Das
ehrgeizige
Programm
des
Gipfels
gibt
unsere
dynamische
Beziehung
wider.
The
ambitious
agenda
of
this
Summit
reflects
our
dynamic
relationship.
TildeMODEL v2018
Das
wird
unsere
strategischen
Beziehung
weiter
voranbringen.“
This
will
further
upgrade
our
strategic
relationship."
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
fast
unsere
ganze
Beziehung
neu
bewerten
müssen.
I
almost
had
to
reevaluate
our
entire
relationship.
OpenSubtitles v2018