Translation of "Unsere stärken" in English
Wir
müssen
auch
unsere
Stärken
einsetzen
-
fortgeschrittene
Technologien
und
Humankapital.
We
must
also
use
our
strengths
-
advanced
technologies
and
human
capital.
Europarl v8
Das
ist
ein
Grund,
warum
wir
unsere
wirtschafspolitische
Steuerung
stärken
müssen.
That
is
one
reason
why
we
must
strengthen
our
economic
governance.
Europarl v8
Wir
müssen
unsere
Vorschriften
stärken
und
sie
nicht
unterwandern.
We
need
to
strengthen
our
rules,
not
to
undermine
them.
Europarl v8
Unsere
Konkurrenten
stärken
also
ihre
Unternehmen
und
erobern
neue
Marktanteile.
So
our
competitors
are
going
to
step
up
their
farming
activities
and
gain
market
shares.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
ist
es
entscheidend,
dass
wir
unsere
Wirtschaftsbeziehungen
stärken.
I
believe
it
is
essential
that
we
strengthen
economic
relations.
Europarl v8
Wir
haben
unsere
eigenen
Stärken,
und
wir
haben
auch
unsere
eigenen
Fehler.
We
have
our
own
strengths,
and
we
have
our
own
shortcomings,
too.
Europarl v8
Bislang
wurden
unsere
Stärken
in
der
Aufklärung
über
den
Euro-Start
ungenügend
genutzt.
Until
now,
the
assets
we
have
available
to
inform
people
about
the
changeover
to
the
euro
have,
in
my
opinion,
not
been
used
effectively.
Europarl v8
Erfolge
können
wir
nur
erzielen,
wenn
wir
unsere
GASP
stärken.
A
strengthened
CFSP
is
vital
to
our
success.
Europarl v8
Dann
wäre
da
noch
die
Frage,
wie
wir
unsere
Hoheitsrechte
stärken
können.
Then
there
is
the
question
of
how
to
bolster
our
sovereignty.
Europarl v8
Keine
Entscheidung
würde
auch
unsere
Stärken
in
der
laufenden
WTO-Runde
in
Gefahr
bringen.
Not
reaching
a
decision
would
jeopardise
our
position
in
the
ongoing
WTO
Round.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
unsere
Außengrenzen
stärken,
sind
wir
für
große
Migrationsherausforderungen
besser
gerüstet.
By
strengthening
our
external
borders
we
will
be
better
prepared
for
facing
severe
migratory
challenges.
TildeMODEL v2018
So
können
wir
umweltfreundliches
Wachstum
fördern,
Arbeitsplätze
sichern
und
unsere
Energieversorgungssicherheit
stärken.
By
doing
so
we
can
stimulate
green
growth,
safeguard
jobs
and
strengthen
our
energy
security.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
den
Wettbewerb
dort
suchen,
wo
unsere
europäischen
Stärken
liegen.
We
must
seek
to
compete
in
areas
where
we
are
strong.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
deshalb
darauf
konzentrieren,
unsere
europäischen
Stärken
auszubauen.
We
must
therefore
concentrate
on
building
on
our
strengths
in
the
Union.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
unsere
Stärken
ausbauen
und
bündeln
und
neue
Stärken
entwickeln.
We
have
to
reinforce
and
connect
our
existing
strongholds
and
develop
new
strengths.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
uns
auf
unsere
Stärken
besinnen
und
die
Herausforderung
annehmen.
We
should
think
about
our
strengths
and
take
up
the
challenge.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
uns
erheblich
mehr
auf
unsere
binnenwirtschaftlichen
Stärken
verlassen.
We
should
rely
much
more
on
our
domestic
strengths.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
uns
befragen,
unsere
Stärken
und
Plänen
erfahren.
They
wish
to
question
us,
learn
our
strength,
our
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Grenzen
stärken
und
eine
stärkere
europaweite
polizeiliche
Zusammenarbeit
fördern.
We
need
to
strengthen
our
borders
and
we
need
to
encourage
greater
EU-wide
police
co-operation.
TildeMODEL v2018
Unsere
Stärken
sind,
dass
wir
vor
Ort
und
NUR
beratend
tätig
sind.
We
have
in
particular
two
strengths:
we
are
there,
on
the
ground,
and
we
are
purely
consultative.
TildeMODEL v2018
Kurzum:
wir
müssen
unsere
Stärken
besser
nutzen!
In
short,
we
should
capitalise
on
our
assets
TildeMODEL v2018
Er
kennt
unsere
Stärken
und
Schwächen.
He
knows
all
our
strengths
and
weaknesses.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Stärken
und
Schwächen
sind
Konstrukte
dessen,
woran
wir
glauben.
Our
strengths
and
weaknesses
are
constructs
of
what
we
believe.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
tun,
um
unsere
Verbindung
zu
stärken?
What
do
I
have
to
do
to
strengthen
our
bond?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
unsere
Stärken
und
Schwächen.
We've
made
a
list
of
our
strengths
and
weaknesses.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
anfangen,
unsere
Stärken
einzusetzen.
We
need
to
start
using
our
strengths.
OpenSubtitles v2018
Bruder,
wir
sollten
unsere
Stärken
teilen.
How
should
I
know
why
all
the
blast
doors
are
shut?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Premiere
setzen
wir
auf
unsere
Stärken,
weil...
This
is
our
opening
night.
Let's
play
to
our
strengths,
because...
OpenSubtitles v2018
Von
jetzt
an
spielen
wir
unsere
Stärken
aus.
From
now
on,
we
play
to
our
strengths.
OpenSubtitles v2018