Translation of "Stärken stärken" in English
Indem
wir
die
Menschenrechte
stärken,
stärken
wir
auch
die
Sicherheit.
When
we
endorse
human
rights
we
are
endorsing
security.
Europarl v8
Jeder
hat
persönliche
Stärken,
eine
deiner
Stärken
ist?
Everyone
has
personal
strengths,
what‘s
one
of
yours?
CCAligned v1
Uns
ging
es
darum,
Stärken
zu
stärken.“
Our
focus
is
on
enhancing
strengths.”
ParaCrawl v7.1
Unempfindlichkeit
stärken,
individuelle
Widerstandskraft
stärken
gegen
diese
Selbstgefährdung.
Strengthen
insensitivity,
strengthen
individual
resistance
against
this
self-endangerment.
ParaCrawl v7.1
Stärken
zu
stärken
ist
nur
der
halbe
Job.
Strengthening
the
strengths
is
only
one
half
of
the
job.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
dass
wir
die
Menschenrechte
weltweit
stärken,
stärken
wir
auch
die
Sicherheit
in
Europa.
When
we
endorse
human
rights
around
the
world,
we
are
also
endorsing
security
in
Europe.
Europarl v8
Arbeiten
Sie
gemeinsam
mit
mir
daran,
Stärken
zu
stärken
und
Schwächen
zu
schwächen!
Work
together
to
strengthen
strengths
and
to
weaken
weaknesses!
CCAligned v1
Es
gibt
kleine
Läden
und
Cafés,
in
denen
man
sich
stärken
und
stärken
kann.
There
are
small
shops
and
cafes
where
you
can
have
a
snack
and
gain
strength.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
handelt
es
sich
bei
den
derivatisierten
Stärken
um
vernetzte
Stärken.
In
another
embodiment,
the
derivatized
starches
are
crosslinked
starches.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführungsform
handelt
es
sich
bei
den
derivatisierten
Stärken
um
oxidierte
Stärken.
In
another
embodiment,
the
derivatized
starches
are
oxidized
starches.
EuroPat v2
Die
erhöhten
Mengen
an
Stärkephosphat
erfindungsgemäßer
Stärken
verleihen
den
Stärken
überraschende
und
vorteilhafte
Eigenschaften.
The
elevated
quantities
of
starch
phosphate
in
starches
according
to
the
invention
confer
surprising
and
advantageous
properties
on
the
starches.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
handelt
es
sich
bei
den
derivatisierten
Stärken
um
vernetzte
Stärken.
In
another
preferred
embodiment,
the
derivatized
starches
are
crosslinked
starches.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
handelt
es
sich
bei
den
derivatisierten
Stärken
um
oxidierte
Stärken.
In
another
preferred
embodiment,
the
derivatized
starches
are
oxidized
starches.
EuroPat v2
Geeignet
sind
hier
Stärken,
modifizierte
Stärken,
Maltodextrine,
Saccharose,
Celluloseether,
Celluloseacetat.
In
this
case,
starches,
modified
starches,
maltodextrins,
sucrose,
cellulose
ethers,
cellulose
acetate
are
suitable.
EuroPat v2
Sie
kennen
die
Tätigkeiten
Ihrer
Verkäufer
und
können
Schwächen
stärken
und
Stärken
weiter
ausbauen.
You
know
the
activities
of
your
salespeople
and
can
strengthen
weaknesses
and
build
on
strengths.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
kein
Flickenteppich
entstehen,
der
sich
darauf
begrenzt,
Stärken
zu
stärken.
We
must
avoid
a
patchwork
approach
that
is
restricted
to
reinforcing
our
existing
strengths.
ParaCrawl v7.1
Frau
QUINTIN
vermittelt
einen
Überblick
über
die
in
Lissabon
eingegangenen
politischen
Verpflichtungen
und
darüber,
wie
die
sozialpolitische
Agenda
einen
Beitrag
zur
uneingeschränkten
-
qualitativen
und
quantitativen
-
Umsetzung
des
europäischen
Beschäftigungspotentials
leisten,
Wandel
vorhersehen
und
im
Konsens
bewältigen,
das
Potential
der
wissensbasierten
Wirtschaft
freisetzen
und
die
Mobilität
fördern,
den
Sozialschutz
modernisieren
und
verbessern,
soziale
Integration
fördern,
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
stärken,
die
Grundrechte
stärken
und
Diskriminierung
bekämpfen
sowie
die
Erweiterung
vorbereiten
könne.
Ms
Quintin
gave
an
overview
of
the
political
commitments
made
at
Lisbon
and
how
the
Social
Policy
Agenda
proposed
to
help
transpose
into
action
the
realisation
of
Europe's
full
employment
potential,
both
qualitatively
and
quantitatively,
to
anticipate
and
manage
change
consensually,
to
unleash
the
potential
of
the
knowledge-based
economy
and
promote
mobility,
to
modernise
and
improve
social
protection,
promote
social
inclusion,
strengthen
gender
equality,
reinforce
fundamental
rights
and
combat
discrimination,
and
to
prepare
for
enlargement.
TildeMODEL v2018
Für
die
Herstellung
von
Pillen,
Tabletten,
Filmtabletten,
Dragees
und
die
Pellet-
oder
Granulatfüllungen
von
Hartgelatinekapseln
kann
man
z.B.
Calciumphosphate,
Lactose,
Sorbitol,
Mannitol,
Stärken,
präparierte
Stärken,
chemisch
modifizierte
Stärken,
Stärkehydrolysate,
Cellulose,
Cellulosederivate,
synthetische
Polymere,
Talk
etc.
verwenden.
For
the
preparation
of
pills,
tablets,
film
tablets,
coated
tablets
and
the
pellet
or
granule
fillings
of
hard
gelatin
capsules,
calcium
phosphates,
lactose,
sorbitol,
mannitol,
starches,
prepared
starches,
chemically
modified
starches,
starch
hydrolysates,
cellulose,
cellulose
derivatives,
synthetic
polymers,
talc
etc.
can,
for
example,
be
used.
EuroPat v2